Translation of "Rennen gegen die zeit" in English
Es
wird
ein
Rennen
gegen
die
Zeit.
It
becomes
a
race
against
time
as
Victoria
drives
like
a
maniac.
Wikipedia v1.0
Es
ist
ein
Rennen
gegen
die
Zeit.
It's
a
race
against
time.
Tatoeba v2021-03-10
Nicht
vergessen,
diese
Abhörung
ist
ein
Rennen
gegen
die
Zeit.
Remember
that
with
this
wire,
everything
is
a
race
against
the
clock.
OpenSubtitles v2018
Wir
verlieren
das
Rennen
gegen
die
Zeit
und
die
Presse.
We're
losing
the
race
against
time
and
press.
OpenSubtitles v2018
Das
Spiel
des
Spiels
basiert
auf
Rennen
gegen
die
Zeit!
The
game
play
of
this
game
is
based
on
racing
against
the
time!
ParaCrawl v7.1
Und
so
begann
ein
technologisches
Rennen
gegen
die
Zeit.
Thus
started
a
great
technological
race
against
time.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
ein
Rennen
gegen
die
Zeit,
um
alle
Gefangenen
zu
befreien.
The
players
are
in
a
race
against
time
to
free
the
prisoners.
ParaCrawl v7.1
Euer
Team
muss
die
Lösung
finden
–
ein
Rennen
gegen
die
Zeit
beginnt
...
Your
team
needs
to
solve
the
riddle...
Start
the
race
against
the
time
CCAligned v1
Diese
Zeit,
die
Spieler
müssen
Rennen
gegen
die
Zeit.
This
time
the
gamers
will
have
to
race
against
time.
ParaCrawl v7.1
Time
Attack
ist
ein
Rennen
gegen
die
Zeit.
Time
Attack
is
a
race
against
time.
ParaCrawl v7.1
Das
Spiel
ist
ein
Rennen
gegen
die
Zeit,
mit
vielen
po....
The
game
is
a
race
against
the
time,
with
many
po...
ParaCrawl v7.1
Muss
an
Rennen
gegen
die
Zeit
im
Spiel
zu
eilen.
Must
hurry
to
race
against
the
clock
in
the
game.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Spiel
ist
ein
Rennen
gegen
die
Zeit.
This
game
is
a
race
against
time.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
an
einem
Rennen
gegen
die
Zeit
und
sammle
Bonuspunkte
und
Power-Ups.
Race
against
time
and
collect
bonus
points
and
power
ups.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Rennen
gegen
die
Zeit
ist
Ihr
härtester
Gegner
stets
die
Uhr.
In
any
race
against
time
your
toughest
rival
is
the
clock.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wie
ein
Rennen
gegen
die
Zeit.
It
is
like
a
race
against
time.
ParaCrawl v7.1
Das
Institut
schaltet
die
Polizei
ein
und
ein
Rennen
gegen
die
Zeit
beginnt.
The
institute
involves
the
police
and
now
a
race
against
time
begins.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
jetzt
wirklich
ein
Rennen
gegen
die
Zeit!“
Now
it'll
really
become
a
race
against
the
clock!"
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
tatsächlich
ein
Rennen
gegen
die
Zeit.
This
is
actually
a
race
against
time.
ParaCrawl v7.1
In
Memphis
Bill
Meadow's
hatte
ein
Rennen
gegen
die
Zeit.
In
Memphis
Bill
Meadow's
had
a
race
against
time.
ParaCrawl v7.1
Maxime
Monfort
ist
neuer
Leader
der
Rundfahrt
nach
dem
Rennen
gegen
die
Zeit.
Maxime
Monfort
is
the
new
overall
leader
after
the
race
against
the
clock.
ParaCrawl v7.1
Das
Rennen
gegen
die
Zeit
wird
gewonnen!
The
race
against
time
will
be
won!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Rennen
gegen
die
Zeit
und
vielleicht
vor
uns
warten
einige
Probleme.
It's
a
race
against
time
and
maybe
in
front
of
us
waiting
for
some
problems.
ParaCrawl v7.1
Hallo
allerseits,
es
ist
ein
Rennen
gegen
die
Zeit,
ob
dieser
Brief
vor...
Hi
everyone,
It’s
a
race
against
time
as
to
whether
this
letter
will...
ParaCrawl v7.1
Handbücher
und
Pläne
werden
ausgebreitet
und
durchforstet,
nicht
selten
ein
Rennen
gegen
die
Zeit.
Manuals
and
plans
are
spread
out
and
consulted,
often
in
a
race
against
time.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Rennen
gegen
(und
durch)
die
Zeit
muss
er
mit
allen
Mitteln
versuchen,
Cortez
returns
in
a
race
against
-
and
through
time
-
to
track
down
and
defeat
ParaCrawl v7.1