Translation of "Gegen vorlage" in English

Ist jemand gegen die Vorlage dieses mündlichen Änderungsantrags des Berichterstatters?
Does anybody object to the presentation of the rapporteur's oral amendment?
Europarl v8

Die Erstattung wird nur gegen Vorlage einer Ausfuhrlizenz gewährt.
Refunds shall be granted only on presentation of an export licence.
JRC-Acquis v3.0

Die Zahlung erfolgt gegen Vorlage von Belegen, aus denen insbesondere Folgendes hervorgeht:
Payment shall be subject to the presentation of supporting documents certifying in particular:
JRC-Acquis v3.0

Die Zahlung erfolgt gegen Vorlage von Belegen, die folgende Angaben enthalten:
Payment shall be subject to the presentation of supporting documents certifying in particular:
DGT v2019

Wie werden Vergleichsausführungen gegen Anordnungen der Vorlage aus anderen Zuständigkeitsbereichen geschützt?
How are settlement submissions protected against discovery orders from other jurisdictions?
TildeMODEL v2018

Ihr Widerstand gegen meine Vorlage verschwendet nur unsere Zeit.
Your opposition to my bill is a complete waste of your time and mine.
OpenSubtitles v2018

Sie sagen, Maggie Flynn hätte ihren Einwand gegen die Vorlage zurückgezogen?
You're saying that Maggie Flynn has withdrawn her opposition to your bill?
OpenSubtitles v2018

Ich erhebe Einwand gegen die Vorlage.
I wish to speak in opposition to the bill.
OpenSubtitles v2018

Das T5 wird nur gegen Vorlage eines von der Einlagerungsstelle ausgestellten Abholscheins erteilt.
It is issued on presentation of a removal order issued by the storage agency.
EUbookshop v2

Keep checking die Form gegen die Vorlage.
Keep checking the shape against the template.
ParaCrawl v7.1

Platzkarten können persönlich gegen Vorlage des Personalausweises im Tourismusbüro von Ypern abgeholt werden.
Tickets must be collected in person from the Ypres tourist office, upon presentation of an identity document.
ParaCrawl v7.1

Gegen Vorlage der Lungaucard können Sie die Burg kostenlos besuchen.
With a LungauCard, you can visit the castle for free!
ParaCrawl v7.1

Tickets werden nur gegen Vorlage des Personalausweises verkauft.
Tickets can only be purchased with an valid ID-card.
CCAligned v1

Für registrierte Produkte gilt eine Garantie (gegen Vorlage der Rechnung).
Registered products are covered by a warranty (on presentation of the purchase invoice).
CCAligned v1

Gekaufte Ferienpässe werden nur gegen Vorlage eines ärztlichen Attests zurückerstattet !
Purchased passports will only be refunded upon presentation of a medical certificate !
CCAligned v1

Inhaber von Veteranenpas haben gegen Vorlage dieses freien Zugang.
Holders of the Veteran Passes have free admission on presenting these passes.
CCAligned v1

Inhaber von Veteranenpas haben gegen Vorlage dieses freien Zugang .
Holders of the Veteran Passes have free admission on presenting these passes.
CCAligned v1

Die endgültigen Anpassungen werden nach der der Sitz der Vorlage gegen den Hals.
Final adjustments are made according the the fit of the template against the neck.
ParaCrawl v7.1

Der Schlüssel für die Kabine ist gegen Vorlage des Benutzungsausweises am Lesesaalempfang erhältlich.
The key to the carrel can be obtained from the Reading Room reception on presentation of a valid library card.
ParaCrawl v7.1