Translation of "Gegen 19 uhr" in English
Ich
werde
gegen
19
Uhr
zurück
sein.
I'll
be
back
here
about
seven
o'clock.
OpenSubtitles v2018
Das
war
so
gegen
19
Uhr,
nicht
wahr?
It
was
about
7:00,
wasn't
it?
OpenSubtitles v2018
Die
Leiche
wurde
von
dem
Hausmädchen
gegen
19
Uhr
entdeckt.
The
maid
discovered
the
body
around
7
p.m.
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
gegen
19:30
Uhr
heim
und
habe
mich
mit
Kopfschmerzen
hingelegt.
I
got
home
about
7:30
and
went
to
bed
early
with
a
headache.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
so
gegen
19
Uhr.
Oh,
I
got
home
about
7:00.
OpenSubtitles v2018
Mickey,
Dienstag
so
gegen
19
Uhr,
irgendwas
über
kriegen.
Mickey,
Tuesday,
7:00-ish,
something
about
nailing.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
gegen
19
Uhr
wieder
da.
We
should
be
back
around
six
or
seven.
OpenSubtitles v2018
Ich
hole
dich
gegen
19
Uhr
ab.
I'll
pick
you
up
around
7:00.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
heute
Abend
gegen
19:40
Uhr
sein.
That
will
be,
oh...
this
evening,
about
20
minutes
to
8:00.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir
also
Freitagabend,
gegen
19:00
Uhr.
So
let's
say
Friday
evening
around
7:00.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gegen
19
Uhr
gegangen
und
war
erst
nach
Mitternacht
zurück.
I
left
at
around
seven
and
I
wasn't
back
until
well
after
midnight.
OpenSubtitles v2018
Dann
hat
sie
sich
umgezogen
und
ist
gegen
19
Uhr
gegangen.
Then
she
got
changed,
and
left
here
at
about
seven
o'clock.
OpenSubtitles v2018
Der
Vater
fuhr
angeblich
mit
ihr
zum
Einkaufen,
gegen
19
Uhr.
The
father
said
he
was
taking
the
little
girl
shopping
at
about
7:00pm.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
das
Haus
gegen
19
Uhr
verlassen.
I
left
here
at
about
seven.
OpenSubtitles v2018
So
weit
ich
weiß,
kommst
du
freitags
gegen
19
Uhr
nach
Hause.
You're
usually
home
around
7
on
Fridays.
OpenSubtitles v2018
Gegen
19:00
Uhr
hatten
die
Finnen
ihre
Linien
wieder
bereinigt.
By
19:00
the
Finnish
troops
had
restored
their
lines.
WikiMatrix v1
Hat
Ihre
Praxis
gegen
19
Uhr
verlassen
und
kam
nur
bis
hierher.
Left
around
7.
This
is
as
far
as
she
got.
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte,
sie
käme
so
gegen
19
Uhr.
She
was
supposed
to
be
home
around
7.
OpenSubtitles v2018
Prima,
ich
bin
gegen
19
Uhr
bei
euch.
Great
I'll
pop
by,
around,
7:00.
OpenSubtitles v2018
Wo
waren
Sie
am
Freitagabend
gegen
19:30
Uhr?
Where
were
ya
Friday
night
around
7:30?
Friday
night?
OpenSubtitles v2018
Der
Rücktransfer
nach
Las
Vegas
erfolgt
gegen
19:30
Uhr
aufgrund
der
örtlichen
Verkehrsbedingungen.
Return
transfer
to
Las
Vegas
arrive
around
7:30pm
based
on
local
traffic
conditions.
ParaCrawl v7.1
Gegen
19:30
Uhr
waren
es
noch
über
20°
Celsius.
About
19:30
o'clock
there
were
still
more
than
20
°
Celsius.
ParaCrawl v7.1
Gegen
19:00
Uhr
bekam
ich
den
Befehl,
ins
Büro
zu
kommen.
At
around
7:00
p.m.
that
night,
I
was
told
to
go
to
the
office.
ParaCrawl v7.1