Translation of "Gegen uhr" in English

Ich selbst habe Ihnen heute gegen 11.30 Uhr ein Schreiben übersandt.
I gave you a letter about this at about 11.30 this morning, Mr President.
Europarl v8

Wird das jetzt gegen 15.30 Uhr sein?
Will that now be at around 3.30 p.m.?
Europarl v8

Die Abstimmung findet unmittelbar im Anschluss an die Aussprache gegen 17.30 Uhr statt.
The vote will take place immediately after the debates, at about 5.30 p.m.
Europarl v8

Die Abstimmung findet je nach Ausgang der Debatte gegen 17.30 Uhr statt.
Depending on when the debate ends, the vote will take place at around 5.30 p.m.
Europarl v8

Die Abstimmung findet gegen 18.30 Uhr statt.
The vote will take place at around 6.30 p.m.
Europarl v8

Später, gegen 23 Uhr, animiert DJ Brave zum Tanz.
Later, around 11 p.m., DJ Brave is going to get people to dance.
ELRA-W0201 v1

Sie kämpfen gegen die Uhr und gegen das Thermometer.
They work against the clock and against the thermometer.
TED2013 v1.1

Gegen vier Uhr nachmittags kam ich in das Dorf.
About two o'clock p.m. I entered the village.
Books v1

Gegen ein Uhr morgens begannen die Gäste sich zu entfernen.
Towards one o'clock in the morning, the guests began to take their leave.
Books v1

Die höchste Meldestufe wurde bereits gegen 10 Uhr überschritten.
The highest level of alarm has already been about 10 clock exceeded.
Wikipedia v1.0

März 1801 ankerte die britische Flotte gegen 22 Uhr nördlich von Kopenhagen.
In early 1801, the British government assembled a fleet at Great Yarmouth, with the goal of breaking up the League.
Wikipedia v1.0

März 2007 immer montags gegen 23:55 Uhr im ZDF ausgestrahlt.
The first season was aired from 26 March 2007 on ZDF on Mondays at 23:55 hours.
Wikipedia v1.0

Sie begannen gegen 8:45 Uhr den Aufstieg auf den Nordsattel.
They climbed at 8:45 a.m. to the North Col.
Wikipedia v1.0

Gegen 13 Uhr errichteten sie die Zelte.
Around 1 p.m. they erected the tents.
Wikipedia v1.0

Mai, weckte Mallory die Gruppe gegen 5 Uhr morgens.
The following day, 20 May, Mallory was awake around 5:30 a.m. and inspired the group to start the day.
Wikipedia v1.0

Dawes verließ die Stadt gegen 22.00 Uhr und ritt in drei Stunden.
Dawes left about 10 P.M. and rode in three hours.
Wikipedia v1.0

Gegen 13:30 Uhr brach der letzte Widerstand am Brückenkopf vor Sonderburg zusammen.
At 13:30 the last resistance collapsed at the bridgehead in front of Sønderborg.
Wikipedia v1.0

Gegen 16:30 Uhr wurde die Schule als gesichert erklärt.
At 4:30 p.m. the school was declared safe.
Wikipedia v1.0

Gegen 22:00 Uhr war die Schlacht vorüber.
By 10 pm the battle was almost over.
Wikipedia v1.0

Die Scheinwerfer der Linienschiffe wurden gegen 23:30 Uhr gelöscht.
The projectors of the Allied battleships were closed down at 23:30.
Wikipedia v1.0

November 2006 kam es gegen 22:10 Uhr zu einem größeren Stromausfall in Europa.
The 2006 European blackout was a major blackout which occurred on Saturday, November 4, 2006.
Wikipedia v1.0

Sie wird gegen sechs Uhr von der Schule zurückkommen.
She will come back from school by six o'clock.
Tatoeba v2021-03-10

Treffen wir uns, sagen wir, gegen 18 Uhr vorm Café!
Let's meet at around, say, 6 PM in front of the café.
Tatoeba v2021-03-10

Morgens wache ich immer gegen sieben Uhr auf.
In the morning I always wake up around seven o'clock.
Tatoeba v2021-03-10