Translation of "Gefahren lauern" in English
Welche
Arten
von
Gefahren
lauern
da
drin?
What
kind
of
hazards
do
you
keep
in
there?
OpenSubtitles v2018
Die
Hacker-Attacke
auf
Millionen
Facebook-Nutzer
zeigt
auf,
welche
Gefahren
im
Netz
lauern.
The
hacking
attack
on
millions
of
Facebook
users
shows
the
dangers
that
lurk
online.
WMT-News v2019
Andere
Gefahren
lauern
noch,
wie
ich
schon
sagte.
Other
dangers,
as
I
have
said,
are
still
in
the
making.
EUbookshop v2
Ich
hoffe,
dass
ich
es
überlebe,
aber
überall
lauern
Gefahren.
I
hope
I
survive.
-
But
danger
is
everywhere.
OpenSubtitles v2018
Weitere
Gefahren
lauern
bei
Diebstahl
und
Vandalismus.
Theft
and
vandalism
are
further
hazards.
ParaCrawl v7.1
Überall
lauern
Gefahren
und
Versuchungen,
vom
richtigen
Wege
ab
zukommen.
Dangers
and
temptations
to
stray
from
the
right
path
lurk
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Der
Horizont
scheint
in
unendlicher
Weite,
tödliche
Gefahren
lauern
überall.
The
horizon
seems
endlessly
far
away
and
deadly
dangers
lurk
everywhere.
ParaCrawl v7.1
Zweitens
muss
man
wissen
daß
dort
weiterhin
große
Gefahren
lauern.
Secondly,
one
should
know
that
great
dangers
are
around
the
corner.
ParaCrawl v7.1
Überall
lauern
Gefahren,
und
der
Feind
ist
nah.
Danger
is
lurking
everywhere
and
the
enemy
is
close.
ParaCrawl v7.1
Sie
wissen,
wo
die
Gefahren
lauern.
You
know
where
hidden
dangers.
ParaCrawl v7.1
Welche
zentralen
Gefahren
lauern
bei
veralteten
IT-Systemen?
Which
central
dangers
lurk
with
outdated
IT
systems?
CCAligned v1
Rechtliche
Bedingungen
(welche
Gesetze
müssen
Sie
beachten
und
wo
können
Gefahren
lauern)
Legal
conditions
(which
laws
must
you
observe
and
where
dangers
lurk)
CCAligned v1
Arkadiusz
muss
sich
gewahr
werden,
dass
überall
potenzielle
Gefahren
lauern.
Arkadiusz
must
be
made
aware
that
dangers
lurk
everywhere,
potentially.
ParaCrawl v7.1
Welche
Gefahren
lauern
Kinder
im
Sommer?
What
dangers
lurk
children
in
summer
ParaCrawl v7.1
Viele
Gefahren
lauern
in
den
Tiefen
der
Wälder.
Many
dangers
lurk
deep
in
the
forest.
ParaCrawl v7.1
Welche
Gefahren
lauern
an
diesem
Datum?
What
dangers
lurk
on
this
date?
ParaCrawl v7.1
Welche
Gefahren
lauern
im
Freien,
wenn
Sie
Ihre
Augen
nicht
richtig
schützen?
If
you
don’t
properly
protect
your
eyes,
what
are
the
risks?
ParaCrawl v7.1
Friedlich
sind
wir,
aber
wenn
Not
oder
Gefahren
lauern,
We
are
loyal
and
peaceful
but
if
there’s
a
threat,
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahren
lauern
überall:
gestohlene
Identitäten,
Erpressungsversuche
von
Hackern,
Phishing-Betrügereien.
The
dangers
are
everywhere:
stolen
identities,
systems
held
to
ransom,
phishing
scams.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
Heimat
des
geheimen
Feinde
und
Gefahren
lauern.
It
is
the
home
of
secret
enemies
and
dangers
that
lurk.
ParaCrawl v7.1
Welche
Gefahren
lauern
im
Netz
und
in
der
Digitalisierung?
What
dangers
lurk
in
the
network
and
in
the
digitization?
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
der
Herr
segnet,
desto
mehr
Gefahren
lauern.
The
more
the
Lord
blesses,
the
more
peril
there
is.
ParaCrawl v7.1
Was
für
Gefahren
und
Fallstricke
lauern
unterwegs?
What
risks
and
pitfalls
are
there?
ParaCrawl v7.1
Materielle
Welt
bedeutet,
auf
Schritt
und
Tritt
lauern
Gefahren.
Material
world
means
in
every
step
there
is
danger.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zukunft
lauern
Gefahren.
But
dangerous
times
are
upon
us.
OpenSubtitles v2018
Erst
wenn
man
in
die
Natur
zurückkommt,
merkt
man,
dass
überall
Gefahren
lauern.
It's
not
until
you
get
back
to
nature
until
you
realise
everything
is
out
to
get
you.
OpenSubtitles v2018
Zutiefst
verzweifelt
schreibe
ich
dir,
denn
ich
spüre
überall
um
Sukeena
und
mich
Gefahren
lauern.
I
write
now
out
of
desperation.
I
fee!
danger
everywhere
around
Sukeena
and
me.
OpenSubtitles v2018