Translation of "Auftretende gefahren" in English

Zum Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt vor Gefahren aufgrund radioaktiver Abfälle sollten auch außerhalb der Gemeinschaft auftretende Gefahren berücksichtigt werden.
To protect human health and the environment against the dangers arising from radioactive waste, account should be taken of risks occurring outside the Community.
DGT v2019

Im Zusammenhang mit dem Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt vor Gefahren infolge radioaktiver Abfälle müssen auch außerhalb der Gemeinschaft auftretende Gefahren berücksichtigt werden.
To protect human health and the environment against the dangers arising from radioactive waste, account must be taken of risks occurring outside the Community.
TildeMODEL v2018

Echte, regelmäßig auftretende Gefahren müssen nachgewiesen werden, daher muss die Behörde über die erforderlichen Fertigkeiten, Ausrüstungen und Verfahren verfügen, um eine regelmäßige Nichtkonformität nachzuweisen.
Real hazards on a systematic basis must be demonstrated – therefore the authority must have the necessary skills, equipment and procedures to demonstrate systematic non-compliance.
TildeMODEL v2018

Das Sicherheits­protokoll ist eine nicht erschöpfende Sicherheits­Checkliste, in der häufig auftretende Gefahren auf Fischerei­fahrzeugen aufgeführt sind.
The statement is a non-ex-austive safety checklist which iden f tifies groups of frequently encountered hazards on fishing vessels.
EUbookshop v2

Er verwies auf spezifische, in diesem Be reich auftretende Gefahren und auf die Notwendigkeit, nicht nur sichere, sondern eigensichere Betriebsmittel zu konstruieren.
Reference was made to specific safety hazards in this area and the need to design equipment which was not just safe but intrinsically safe.
EUbookshop v2

Im Zusammenhang mit dem Schutz der menschlichen Gesundheit und der Umwelt vor Gefahren aufgrund dieser Abfälle müssen auch außerhalb der Gemeinschaft auftretende Gefahren berücksichtigt werden.
Whereas, to protect human health and the environment against dangers arising from such waste, account must be taken of risks occurring outside the Community ; whereas, therefore, in the case of radioactive waste entering and/or leaving the Community, the third country of destination or origin and any third country or countries of transit must be consulted and informed and must have given their consent;
EUbookshop v2

Auf neu auftretende Gefahren und Risiken wurde hinweisen, insbesondere im Zusammenhang mit Mangelernährung, Lebensmittelsicherheit, Klimawandel und den möglichen politischen und anderen Instrumenten, die zu ihrer Bewältigung zur Verfügung stehen.
This would highlight emerging hazards and risks, especially pertaining to malnutrition, food safety, climate change, and the range of policy and other instruments available to address these.
ParaCrawl v7.1

Die Funktionsfähigkeit der Prüfeinrichtung wird so bereits im Normalbetrieb des Kraftwagens laufend überprüft, so dass bei Wartungsarbeiten zuverlässige Informationen über möglicherweise auftretende Probleme und Gefahren aus der Speichereinrichtung ausgelesen werden können.
The functionality of the testing device is then already be continuously monitored during normal operation of the motor vehicle, so reliable information about potential problems and risks can be read from the memory device during maintenance work.
EuroPat v2

Solche Informationen können auftretende Gefahren betreffen, beispielsweise könnte mit einem Sensor erfasst werden, ob sich Objekte auf einem Abschnitt des Verkehrswegs befinden, den die mobile Station abfährt.
Such information may relate to hazards that occur; for example, it could be detected by means of a sensor whether objects are located on a section of the traffic route which the mobile station is traveling along.
EuroPat v2

Ein möglicher Vorteil einer solchen Überwachung kann darin liegen, dass plötzlich auftretende Gefahren automatisch erkannt und entsprechende Gegenmaßnahmen eingeleitet werden können.
A possible advantage of such a monitoring can consist of the fact that suddenly occurring dangers can be automatically recognized and corresponding counter-measures can be initiated.
EuroPat v2

Beispielsweise, gewisseGesetzgebungen werden nicht korrekt befolgt (z.B. der Gebrauch von Sulfit in Hackfleisch), neue Praktiken (z.B. der Verzehr von Insekten) oder (wieder) neu auftretende Gefahren.
For example, certain regulations are not being followed properly (e.g. the use of sulphite in minced meat), new practices (e.g. the consumption of insects) or (re-)emerging dangers.
ParaCrawl v7.1

Die bei diesen Arbeiten vorwiegend auftretenden Gefahren sind:
The main dangers are:
EUbookshop v2

Haben Sie eine Bewertung der in Ihrem Unternehmen auftretenden Gefahren vorgenommen?
Have you evaluated the various risks present in your company?
EUbookshop v2

So ist gewährleistet, dass die Schmelzpfropfen bei auftretenden Gefahren raschmöglichst ansprechen.
This thus ensures that the melting plugs respond as quickly as possible in the event of dangers arising.
EuroPat v2

Auf diese Weise werden aufgrund der stabilen Schaltungsanordnung keine Gefahren auftreten.
In this way, dangers won ?t take place due to the stable circuit arrangement.
ParaCrawl v7.1

Da auch bei einer Zwischenlagerung Gefahren auftreten können, sind diese in die Kontrollen einzubeziehen.
Since temporary storage may also entail risks, the undertakings concerned should likewise be subject to checks.
TildeMODEL v2018

Die Lebensmittelsicherheit bedeutet hauptsächlich, dass es kein schädliches Auftreten von Gefahren in Lebensmitteln gibt.
Food safety means the absence of biological, chemical or physical hazards in foodstuffs.
ParaCrawl v7.1

Da es zukünftig schwierig sein wird, spezielle Waffensysteme zu definieren, die gegen die diffuse Bedrohung der Union direkt eingesetzt werden können, könnte zur Befriedigung der technologischen Bedürfnisse im militärischen Bereich eine Politik erforderlich sein, die darauf verzichtet, Waffenlager anzulegen, es dafür aber ermöglicht, entsprechend der jeweils auftretenden Gefahren Produkte für den allgemeinen Einsatz in neuen Waffensystemen herzustellen.
Granted that in the future it will be difficult to define special weapons systems able to deal directly with the widespread dangers faced by the Union, covering the technological needs of the military sector is likely to demand a zero-reserve policy which will enable incorporation of the products of general research into new weapons systems, depending on the dangers emerging at the time.
Europarl v8

Bewegt sich ein Trend auf unbefriedigende Ergebnisse zu, so treffen die Lebensmittelunternehmer unverzüglich geeignete Maßnahmen, um zu verhindern, dass mikrobiologische Gefahren auftreten.
When they observe a trend towards unsatisfactory results, they shall take appropriate actions without undue delay to remedy the situation in order to prevent the occurrence of microbiological risks.
DGT v2019