Translation of "Gefördert werden durch" in English
Er
muß
gefördert
werden,
auch
durch
Anrechnung
auf
Pensionsansprüche.
They
must
be
supported,
even
by
taking
this
into
account
when
it
comes
to
pension
entitlements.
Europarl v8
Gefördert
werden
kann
dies
durch
die
Verträge
betreffend
die
Millenniums-Entwicklungsziele.
This
may
be
promoted
by
the
contracts
involving
the
Millennium
Development
Goals.
Europarl v8
Die
Veröffentlichungen
des
Konsortiums
werden
gefördert
und
durch
spezifische
historische
Aufzeichnungen
unterstützt.
Publications
of
the
Consortium
will
be
promoted
and
supported
by
specific
historical
records.
DGT v2019
Diese
müssen
ebenfalls
gefördert
werden
durch
ein
solides
ordnungspolitisches
Umfeld
mit
funktionierendem
Wettbewerb.
They
must
also
be
promoted
through
a
healthy
regulatory
environment
with
effective
competition.
TildeMODEL v2018
Gefördert
werden
diese
Vorgänge
durch
eine
absorbierend
ausgelegte
Sohleninnenseite
und
die
transparente
Abdeckung.
These
effects
are
promoted
by
an
absorbing
inner
side
of
the
soleplate
and
the
transparent
cover.
EuroPat v2
Präsentation
und
Workshop
der
Colonial
Neighbours
werden
gefördert
durch:
Presentation
and
Workshop
of
Colonial
Neighbours
are
supported
by:
CCAligned v1
Glaubwürdigkeit
und
Vertrauen
können
gefördert
werden
durch:
Credibility
and
trust
can
be
fostered
through:
ParaCrawl v7.1
Teile
der
Arbeit
des
Mädchenzentrum
Café
Dauerwelle
werden
gefördert
durch:
The
work
by
the
Café
Dauerwelle
Girls
Centre
is
partly
funded
by:
CCAligned v1
Alle
Veranstaltungen
in
Nordrhein-Westfalen
werden
gefördert
durch
die
Stiftung
Umwelt
und
Entwicklung.
All
events
in
North
Rhine-Westphalia
are
under
the
patronage
of
the
Stiftung
Umwelt
und
Entwicklung.
CCAligned v1
Die
Menschen
sollten
gefördert
werden
durch
verschiedene
Qualifizierungsmaßnahmen,Trainingsmaßnahmen
und
Schulungen.
Humans
should
be
promoted
by
different
qualifying
measures,
training
measures
and
training
courses.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausstellung
und
der
Katalog
werden
gefördert
durch:
The
exhibition
and
the
catalogue
are
sponsored
by:
ParaCrawl v7.1
Die
IEMA-Stipendiaten
aus
Nordrhein-Westfalen
werden
gefördert
durch
die
Kunststiftung
NRW.
Die
IEMA
scholarship
holders
from
North
Rhine-Westphalia
are
sponsored
by
Kunststiftung
NRW.
ParaCrawl v7.1
Beide
Projekte
sind
Mitglied
und
werden
gefördert
durch
die
Deutsche
Gridinitiative
D-Grid.
Both
projects
are
members
of
and
funded
by
the
German
Grid
Initiative
D-Grid.
ParaCrawl v7.1
Die
Asien-Pazifik-Wochen
werden
gefördert
durch
die
Stiftung
Deutsche
Klassenlotterie
Berlin
(DKLB).
The
Asia-Pacific
Weeks
are
made
possible
by
the
Stiftung
Deutsche
Klassenlotterie
Berlin
(DKLB).
ParaCrawl v7.1
Die
Asien-Pazifik-Wochen
werden
gefördert
durch
die
Stiftung
Deutsche
Klassenlotterie
Berlin.
The
Asia-Pacific
Weeks
are
made
possible
by
the
Stiftung
Deutsche
Klassenlotterie
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
gefördert
durch
das
Land
Schleswig-Holstein.
We
are
sponsored
by
the
State
of
Schleswig-Holstein.
ParaCrawl v7.1
Letzteres
kann
gefördert
werden
durch
wiederholte,
zielgerichtete
Kommunikationen
auf
verschiedenen
Kanälen.
The
latter
can
be
enhanced
through
repeated,
targeted
communications
via
diverse
media
channels.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergänzung
zu
nationalen
Finanzierungsprogrammen
kann
die
Energieeffizienz
von
der
EU
derzeit
gefördert
werden
durch:
Complementing
national
funding
programmes,
the
EU
is
currently
able
to
support
energy
efficiency
through:
TildeMODEL v2018
Diese
außergewöhnliche
Solidarität
muss
beibehalten
und
gefördert
werden,
insbesondere
durch
einen
Dialog
zwischen
den
Kulturen.
This
unique
solidarity
must
be
sustained
and
supported,
also
through
dialogue
of
cultures.
TildeMODEL v2018
Hohe
Wasseraufnahme
und
mangelnde
Farbstabilität
werden
gefördert
durch
die
in
den
Dentalmassen
enthaltenen
Harze.
High
water
absorption
and
low
color
stability
are
caused
by
the
resins
contained
in
the
dental
materials.
EuroPat v2
Gefördert
werden
sie
dabei
durch
Fortbildungen,
Infomaterialien
und
Ideen
innerhalb
lokaler
Netzwerke
der
Stiftung.
The
educators
receive
training,
information
materials
and
ideas
through
its
local
networks.
ParaCrawl v7.1
Die
öffentlichen
Veranstaltungen
im
Rahmen
des
Curators
Workshop
werden
gefördert
durch
die
Bundeszentrale
für
politische
Bildung.
The
public
program
as
part
of
the
Curators
Workshop
is
supported
by
The
Federal
Agency
for
Civic
Education
(Bundeszentrale
für
politische
Bildung).
ParaCrawl v7.1
Die
IEMA-Stipendiaten
werden
gefördert
durch
den
Kulturfonds
Frankfurt
RheinMain
und
die
Kulturstiftung
des
Bundes.
The
IEMA
students
are
sponsored
by
Kulturfonds
Frankfurt
RheinMain
and
the
Kulturstiftung
des
Bundes.
ParaCrawl v7.1
Gefördert
werden
wir
dabei
durch
Patenschaften
und
Spendengelder
von
Privatpersonen
und
Unternehmen
sowie
durch
Stiftungen.
We
are
funded
by
the
sponsorships
and
monetary
donations
from
private
individuals
and
corporations,
as
well
as
charitable
foundations.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
sollten
gefördert
werden
durch
verschiedene
QualifizierungsmaÃ
nahmen,TrainingsmaÃ
nahmen
und
Schulungen.
Humans
should
be
promoted
by
different
qualifying
measures,
training
measures
and
training
courses.
ParaCrawl v7.1