Translation of "Muss gefördert werden" in English
Stets
heißt
es,
kulturelle
Vielfalt
muss
gefördert
werden.
We
always
hear
that
cultural
diversity
must
be
promoted.
Europarl v8
Die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Universitäten
und
der
Wirtschaft
muss
ebenfalls
gefördert
werden.
There
is
also
a
need
to
promote
university-business
cooperation.
Europarl v8
Die
Erforschung
des
Klimawandels
muss
gefördert
werden,
insbesondere
im
Rahmen
multinationaler
Projekte.
Climate
change
research
must
be
encouraged,
especially
as
part
of
multinational
projects.
Europarl v8
Die
verstärkte
Einbeziehung
der
Europa-Mittelmeerstaaten,
die
dies
wünschen,
muss
gefördert
werden.
We
must
also
facilitate
the
enhanced
association
of
the
Euro-Mediterranean
states
that
so
wish.
Europarl v8
Europa
ist
in
diesem
Bereich
führend,
dies
muss
gefördert
und
unterstützt
werden.
Europe
is
giving
a
lead
on
this
and
that
is
to
be
encouraged
and
supported.
Europarl v8
Die
Schaffung
eines
den
gesamten
europäischen
Raum
umfassenden
einheitlichen
Telekommunikationsmarktes
muss
gefördert
werden.
We
need
to
encourage
the
creation
of
a
single
market
in
telecommunications
covering
the
entire
European
territory.
Europarl v8
Die
Forschung
in
all
ihren
Formen
muss
gefördert
werden.
All
forms
of
research
must
be
encouraged.
Europarl v8
Der
Austausch
von
guten
Praktiken
und
von
Entscheidungen
muss
gefördert
werden.
Exchanging
good
practices
and
decisions
needs
to
be
encouraged.
Europarl v8
Die
gesamte
Politik
im
Zusammenhang
mit
der
Beschäftigung
muss
gefördert
und
unterstützt
werden.
The
whole
policy
surrounding
employment
must
be
stimulated
and
supported.
Europarl v8
Die
Mitgliedschaft
der
Ukraine
in
der
Welthandelsorganisation
muss
gefördert
werden.
Ukraine's
entry
into
the
World
Trade
Organisation
must
be
encouraged.
Europarl v8
Diese
Funktion
des
Sports
muss
gehegt
und
gefördert
werden.
We
must
nurture
and
encourage
this
function
of
sport.
Europarl v8
Das
Ziel
einer
besseren
Rechtsetzung
der
Europäischen
Kommission
muss
gefördert
und
überwacht
werden.
The
European
Commission's
objective
of
better
regulation
must
be
encouraged
and
monitored.
Europarl v8
Die
Finanzierung
der
Tätigkeit
von
Frauen
im
Unternehmenssektor
muss
gefördert
werden.
The
financing
of
female
participation
in
business
should
be
promoted.
Europarl v8
Der
Austausch
von
Forschern
zwischen
den
verschiedenen
Forschungseinrichtungen
und
Universitäten
muss
gefördert
werden.
Efforts
should
be
made
to
promote
exchanges
of
research
personnel
between
research
institutes
and
universities.
TildeMODEL v2018
Der
Erfahrungsaustausch
zwischen
sozioökonomischen
Organisationen
der
Türkei
und
der
EU
muss
gefördert
werden.
Exchanges
of
experience
between
EU
and
Turkish
socio-economic
organisations
should
be
promoted.
TildeMODEL v2018
Der
jedem
Menschen
innewohnende
Unternehmergeist
muss
erkannt
und
gefördert
werden.
The
entrepreneurial
spirit
in
everyone
therefore
has
to
be
recognised
and
promoted.
TildeMODEL v2018
Der
Austausch
von
Forschern
zwischen
den
verschiedenen
Forschungseinrichtungen
und
Universitäten
muss
gefördert
werden.
Efforts
should
be
made
to
promote
exchanges
of
research
personnel
between
research
institutes
and
universities.
TildeMODEL v2018
Die
Einbeziehung
betroffener
Kreise
in
den
Prozess
muss
gefördert
werden.
It
is
important
to
promote
the
involvement
of
stakeholders
in
the
process.
TildeMODEL v2018
Die
Politik
zur
Integration
von
Drittstaatsangehörigen
muss
gefördert
und
fortgesetzt
werden.
Integration
policy,
of
third
country
nationals,
will
have
to
be
promoted
and
continued.
TildeMODEL v2018
Die
Solidarität
zwischen
den
Generationen
muss
gefördert
werden.
Solidarity
between
generations
has
to
be
promoted.
TildeMODEL v2018
Die
Veröffentlichung
von
Informationen
über
Frequenzen
ist
wichtig
und
muss
gefördert
werden.
Publishing
of
frequency
information
is
important,
and
should
be
supported.
TildeMODEL v2018
Die
Aufnahme
von
Nachhaltigkeitsauflagen
in
multilaterale
und
bilaterale
Handelsabkommen
muss
ebenfalls
gefördert
werden.
The
inclusion
of
sustainability
provisions
as
part
of
multilateral
and
bilateral
trade
agreements
also
need
to
be
promoted.
TildeMODEL v2018
Die
Ausbildung
einer
angemessenen
Zahl
von
Finanzermittlern
muss
gefördert
werden.
The
case
for
adequate
numbers
of
trained
financial
investigators
must
be
promoted.
TildeMODEL v2018
Die
Beteiligung
am
lebenslangen
Lernen
muss
weiter
gefördert
werden.
Increasing
participation
in
lifelong
learning
is
a
challenge.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
umweltfreundlicher
Technologien
muss
stärker
gefördert
werden.
The
development
of
environmental-friendly
technologies
has
to
be
promoted
more
actively.
TildeMODEL v2018
Die
Entwicklung
von
Werkstoffen
muss
unterstützt
und
gefördert
werden.
Materials
development
needs
to
be
supported
and
encouraged.
TildeMODEL v2018
Die
Harmonisierung
muss
gefördert
werden,
um
den
Handel
im
Binnenmarkt
zu
verstärken.
Support
for
harmonisation
is
needed
to
increase
internal
market
trade.
TildeMODEL v2018
Die
Integration
von
IKT
in
Geschäftsprozesse
muss
weiter
gefördert
werden.
There
is
a
need
to
further
stimulate
the
integration
of
ICT
into
business
processes.
TildeMODEL v2018
Es
muss
eine
Mobilität
gefördert
werden,
die
allen
zugute
kommt.
Mobility
must
be
encouraged,
when
it
is
beneficial
to
all
concerned.
TildeMODEL v2018