Translation of "Geeignet zu sein" in English
Er
scheint
eher
für
größere
Unternehmen
geeignet
zu
sein.
It
seems
to
be
more
suited
to
larger-scale
enterprises.
Europarl v8
Dieser
Planet
scheint
für
eine
Besiedlung
geeignet
zu
sein.
This
planet
appears
to
be
suited
for
colonization.
Tatoeba v2021-03-10
Mir
erscheinen
sie
geeignet
zu
sein.
They
sound
very
suitable.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
sagen,
ich
glaube
nicht
dafür
geeignet
zu
sein.
What
I'm
trying
to
say
is
I
don't
think
I'm
fit
for
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
vielleicht
ist
er
nicht
dafür
geeignet,
Partner
zu
sein.
I
mean,
maybe
he's
not
built
to
be
a
partner.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
nicht
mehr
länger
geeignet,
Königin
zu
sein.
You're
not
fit
to
be
queen
any
longer.
OpenSubtitles v2018
Weshalb
glauben
Sie,
für
diesen
Auftrag
geeignet
zu
sein?
Tell
me,
what
makes
you
think
you
are
so
qualified
for
this
assignment?
OpenSubtitles v2018
Du,
du
scheinst
dafür
geeignet
zu
sein.
You...
You
seem
to
be
suitable.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
einfach
nicht
dazu
geeignet,eine
Vorgesetzte
zu
sein.
I
didn’t
have
the
right
personality
to
be
a
boss.
EUbookshop v2
Diese
scheint
für
netzwerkartige
Strukturen
besser
geeignet
zu
sein.
It
seems
to
be
better
suited
to
deal
with
net-work-like
structures.
EUbookshop v2
Kugelhähne
scheinen
für
diesen
Einsatzfall
ebenfalls
geeignet
zu
sein.
Stopcocks
would
also
seem
to
be
suitable
for
this
purpose.
EuroPat v2
Dieses
Messprinzip
erscheint
daher
für
Routinemessungen
nicht
geeignet
zu
sein.
This
measuring
principle
therefore
does
not
seem
appropriate
for
routine
measurings.
EuroPat v2
Ausserdem
scheint
dieses
Verfahren
nur
zur
Herstellung
von
MHPC
geeignet
zu
sein.
Moreover,
the
process
is
apparently
only
suitable
for
the
production
of
MHPC.
EuroPat v2
Insgesamt
gesehen
scheint
eine
Auslegungsmitteilung
hier
besser
geeignet
zu
sein
als
eine
Rechtsvorschrift.
Overall,
it
appears
at
present
that
an
Interpretative
Communication
would
be
better
suited
to
this
demand
than
fully-fledged
legislation.
TildeMODEL v2018
Ist
er
moralisch
geeignet
dafür,
Arzt
zu
sein?
Is
he
morally
fitted
to
your
daughter?
OpenSubtitles v2018
Somit
scheint
RNA
besonders
gut
für
klinische
Anwendungen
geeignet
zu
sein.
RNA
therefore
seems
to
be
particularly
suitable
for
clinical
applications.
EuroPat v2
Alle
Kandidaten
benötigen
eine
einfache
Mehrheit,
um
geeignet
zu
sein.
All
candidates
would
need
a
simple
majority
to
be
eligible.
ParaCrawl v7.1
Kosmetische
Formulierungen
müssen
einige
Eigenschaften
aufweisen,
um
als
Nagellacke
geeignet
zu
sein.
Cosmetic
formulations
have
to
have
a
number
of
properties
in
order
to
be
suitable
as
nail
varnishes.
EuroPat v2
Er
scheint
daher
auch
für
Gesellschaftsbecken
geeignet
zu
sein.
Therefore
it
seems
to
be
suitable
also
for
community
tanks.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
verwirrt
Ihre
Körperform
des
Gebäudes
geeignet
zu
sein
und
auch
erstaunlich?
Are
you
perplexed
of
developing
your
body
shape
to
be
excellent
in
order
to
remarkable?
ParaCrawl v7.1
Er
war
daher
durchaus
geeignet,
Politiker
zu
sein.
He
was
therefore
quite
fit
to
be
a
politician.
ParaCrawl v7.1
Warum
glauben
Sie
für
die
Stelle
geeignet
zu
sein?
Why
do
you
think
you
are
suitable
for
the
position?
ParaCrawl v7.1
Dafür
schienen
den
Behörden
Bergwerke
besonders
geeignet
zu
sein.
The
authorities
considered
the
mines
particularly
suitable
in
that
respect.
ParaCrawl v7.1
Somit
scheint
Rifaximin
für
die
Langzeitbehandlung
geeignet
zu
sein.
Accordingly,
Rifaximin
seems
to
be
conducive
to
long-term
use.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Projekt
TABSOLAR
entwickelte
Basistechnologie
scheint
uns
dafür
gut
geeignet
zu
sein.
We
believe
that
the
core
technology
developed
in
the
TABSOLAR
project
is
well
suited
for
this.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
ersten
Blick
scheint
Liberias
Schulsystem
für
ein
solches
innovatives
Experiment
schlecht
geeignet
zu
sein.
At
first
glance,
Liberia’s
school
system
might
seem
a
poor
fit
for
such
an
innovative
experiment.
News-Commentary v14
Deshalb
erscheint
eine
„Empfehlung“
(Option
in
5.1.2)
am
besten
geeignet
zu
sein.
Therefore,
the
option
to
issue
a
‘Recommendation’
(option
in
5.1.2)
seems
the
most
appropriate.
TildeMODEL v2018
Wie
in
aller
Welt
kommen
Sie
auf
die
Idee,
für
den
Außendienst
geeignet
zu
sein?
But
why
on
earth
do
you
think
you're
qualified
to
be
an
ISIS
field
agent?
!
OpenSubtitles v2018