Translation of "Geeignet sein für" in English

Die Phosphatierung sollte also auch geeignet sein für eine nachfolgende kathodische Elektrotauchlackierung.
The phosphate coating should also be suitable for subsequent cathodic electrodeposition.
EuroPat v2

Emo und weich Sängerin, die einen Stil geeignet sein für sie wird?
Emo and soft singer, which one style will be suitable for her?
ParaCrawl v7.1

Der Kunststoff sollte somit insbesondere geeignet sein für die Verwendung als Brillenglas.
The plastic should thus particularly be suitable for use as spectacle lenses.
EuroPat v2

Und was könnte besser geeignet sein für die Stimmung als ein Kleid?
And what could be more appropriate for the mood than a dress?
ParaCrawl v7.1

Dieser Stoff sollte geeignet sein für Polsterarbeiten.
Of course, the fabric must be suitable for upholstery.
ParaCrawl v7.1

Die Isolation muss für alle Systemspannungen geeignet sein, für die die Einheit ausgelegt ist.
The verification at interoperability constituent level shall validate the dynamic behaviour of the pantograph itself, and its capability to collect current from a TSI compliant overhead contact line;
DGT v2019

Diese länderspezifische Heranführungsstrategie muß geeignet sein, für jedes Land seiner Situation entsprechende Prioritäten zu setzen.
These national pre-accession strategies should make it possible to pinpoint priorities on the basis of the specific situation in each country.
TildeMODEL v2018

Insbesondere soll der zu schaffende Druckmeßumformer geeignet sein für die Herstellung nach dem erfindungsgemäßen Verfahren.
In particular, the pressure transducer created should be suitable for manufacture in accordance with the invented method.
EuroPat v2

Wichtig: Die Dateien aller Zusendungen sollten für PC geeignet sein (nicht für McIntosh).
Note: all the submitted files should be for PC (not McIntosh).
CCAligned v1

Die Bücher von Dean Koontz scheinen sehr geeignet zu sein für Mütter mit kleinen Kindern.
The novels by Dean Koontz seem to be the right lecture for new mothers.
ParaCrawl v7.1

Könnte eine Wolldecke geeignet sein für Kinder, die allergisch gegen Staub und Staubmilben sind?
What about a wool quilt for children allergic to dust and dustmites?
ParaCrawl v7.1

Zudem sollte die Verklebeeinrichtung geeignet sein, die Herstellungszeiten für ein Rotorblatt zu vermindern.
In addition, the adhesive device should be suitable for reducing the manufacturing times for a rotor blade.
EuroPat v2

So können die kohlenstoffhaltigen Materialien mit polaren organischen Gruppen besonders geeignet sein für polare Medien.
Accordingly, carbonaceous materials with polar organic groups may be particularly suitable for polar media.
EuroPat v2

Dieses Verfahren soll insbesondere geeignet sein für ein Fahrzeuginnenverkleidungsteil mit einer thermisch hoch empfindlichen Zwischenschicht.
Specifically, this method is to be especially suitable for an interior lining component of an automotive vehicle comprising a thermally highly sensitive intermediate layer.
EuroPat v2

Ansonsten sollten jedoch auch alle anderen Programmiersprachen geeignet sein, die DLLs für Windows erstellen können.
You should be able to use any other programming language that creates DLLs for Windows.
ParaCrawl v7.1

Dank ihres autonomen Charakters werden Swiss-Virtual-Campus-Projekte auch gut geeignet sein für den Gebrauch im Ausland.
Thanks to their autonomous character, the Swiss Virtual Campus projects will be well suited for use outside Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Es muss eine echte nachhaltige Entwicklung sein, und sie muss geeignet sein, den für alle politischen Ziele der Europäischen Union geltenden Grundsatz der Einbeziehung in alle Politikbereiche messbar zu machen.
Sustainable development must be genuine and be capable of measuring the principle of penetrability, which relates to all the European Union’s political goals.
Europarl v8

Der Lootse soll eine große Familie haben und dürfte es wohl geeignet sein, für dieselbe etwas zu thun.
The lieutenant must have a big family and it would be appropriate to do something for them.
Wikipedia v1.0

Dieser Ansatz kann für Mineralien, Elemente, Vitamine und andere natürliche Bestandteile von Lebensmitteln geeignet sein, für die empfohlene ernährungsbedingte Aufnahmemengen ermittelt wurden.
It is important to discriminate between essential trace elements for which there is both a minimum daily dietary requirement and an upper acceptable intake level and non-essential elements which are considered as undesired or even toxic for humans.
DGT v2019

Deshalb sollte die im Vorschlag der Kommission bevorzugte vorkommerzielle Auftragsvergabe, welche zwar für Einzelfälle ebenfalls geeignet sein kann, keinesfalls für eine generelle Anwendung erzwungen werden.
Therefore pre-commercial procurement, favoured in the Commission proposal, whilst possibly appropriate in individual cases, ought not to be imposed generally.
TildeMODEL v2018

Dieses ergänzende materielle Recht, das übrigens im wesentlichen noch nicht harmonisiert worden ist, muß geeignet sein, für ein Gleichgewichte der Rechte und Pflichten der Parteien zu sorgen.
This supplementary substantive law, most of which is not harmonised, must ensure a balance in the rights and obligations of the parties.
TildeMODEL v2018

In Ermangelung eindeutiger Vorgaben muss die Vertragsmäßigkeit der digitalen Inhalte anhand eines objektiven Kriteriums bewertet werden, d. h. die betreffenden digitalen Inhalte müssen für die Zwecke geeignet sein, für die digitale Inhalte der gleichen Art gewöhnlich genutzt werden.
In the absence of such explicit benchmarks, the conformity of the digital content must be assessed according to an objective criterion, i.e. it must be fit for the purpose for which digital content of the same description would normally be used.
TildeMODEL v2018

Ein Messgerät muss unter Berücksichtigung der praktischen Einsatzbedingungen für die beabsichtigte Benutzung geeignet sein und darf für den Erhalt eines korrekten Messergebnisses keine unangemessen hohen Ansprüche an den Benutzer stellen.
A measuring instrument shall be suitable for its intended use taking account of the practical working conditions and bearing in mind the intended user shall not require unreasonable demands of the user in order to obtain a correct measurement result.
TildeMODEL v2018

Diese länderspezifische Heranführungsstrategie muß geeignet sein, für jedes Land seiner Situation entsprechende Prioritäten zu setzen und insbesondere die Finanzierungsinstrumente, aber auch die Mittel zur technischen Vorbereitung an diesen auszurichten.
Such separate pre-accession strategies should make it possible to define the priorities for each country in line with its particular situation, thus ensuring that resources - especially financial - and technical preparation are adequate.
TildeMODEL v2018

Andere Nachweise der Fähigkeit, für den Antragsteller zu sorgen (die Person äußert schriftlich den Wunsch, für den Antragsteller zu sorgen, die Person scheint sozial und psychologisch geeignet zu sein, für den Antragsteller zu sorgen, die Person hat bereits in der Vergangenheit für den Antragsteller gesorgt usw.) — bitte schriftliche Einwilligung beifügen.
Evidence of capacity to take care of the applicant (the person expresses desire in writing to take care of the applicant, the person seems socially and psychologically appropriate to take care of the applicant, the person already took care of the applicant in the past, etc.) — please attach written consent.
DGT v2019

Andere Nachweise der Fähigkeit, für das Kind zu sorgen (die Person möchte für das Kind sorgen, die Person scheint sozial und psychologisch geeignet zu sein, für das Kind zu sorgen, die Person hat bereits in der Vergangenheit für das Kind gesorgt usw.)
Evidence of capacity to take care of the child (the person wishes to take care of the child, the person seems socially and psychologically apt to take care of the child, the person already took care of the child in the past, etc.)
DGT v2019

Die Anlage mit Gasturbine hingegen scheint auf den ersten Blick für das folgende Versuc:isstadium weniger gut geeignet zu sein, für das Op­ und HpO­In­ jektionen vorgesehen sind.
At first sight, however, a gas turbine installation would be less suitable for the succeeding phase of the experiments involving the injection of 0- and H„0.
EUbookshop v2

Ein Verbot, das sich auf außerhalb des deutschen Hoheitsgebiets ansässige Apotheken stärker auswirkt, könnte jedoch geeignet sein, den Marktzugang für Waren aus anderen Mitgliedstaaten stärker zu behindern als für inländische Erzeugnisse.
Such control could be justified in view of, first, the greater risks which those medicines may present (see Article 71(1) of the Community Code) and, second, the system of fixed prices which applies to them and which forms part of the German health system.
EUbookshop v2