Translation of "Geeignet sein für" in English
Die
Phosphatierung
sollte
also
auch
geeignet
sein
für
eine
nachfolgende
kathodische
Elektrotauchlackierung.
The
phosphate
coating
should
also
be
suitable
for
subsequent
cathodic
electrodeposition.
EuroPat v2
Emo
und
weich
Sängerin,
die
einen
Stil
geeignet
sein
für
sie
wird?
Emo
and
soft
singer,
which
one
style
will
be
suitable
for
her?
ParaCrawl v7.1
Der
Kunststoff
sollte
somit
insbesondere
geeignet
sein
für
die
Verwendung
als
Brillenglas.
The
plastic
should
thus
particularly
be
suitable
for
use
as
spectacle
lenses.
EuroPat v2
Und
was
könnte
besser
geeignet
sein
für
die
Stimmung
als
ein
Kleid?
And
what
could
be
more
appropriate
for
the
mood
than
a
dress?
ParaCrawl v7.1
Dieser
Stoff
sollte
geeignet
sein
für
Polsterarbeiten.
Of
course,
the
fabric
must
be
suitable
for
upholstery.
ParaCrawl v7.1
Die
Isolation
muss
für
alle
Systemspannungen
geeignet
sein,
für
die
die
Einheit
ausgelegt
ist.
The
verification
at
interoperability
constituent
level
shall
validate
the
dynamic
behaviour
of
the
pantograph
itself,
and
its
capability
to
collect
current
from
a
TSI
compliant
overhead
contact
line;
DGT v2019
Diese
länderspezifische
Heranführungsstrategie
muß
geeignet
sein,
für
jedes
Land
seiner
Situation
entsprechende
Prioritäten
zu
setzen.
These
national
pre-accession
strategies
should
make
it
possible
to
pinpoint
priorities
on
the
basis
of
the
specific
situation
in
each
country.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
soll
der
zu
schaffende
Druckmeßumformer
geeignet
sein
für
die
Herstellung
nach
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren.
In
particular,
the
pressure
transducer
created
should
be
suitable
for
manufacture
in
accordance
with
the
invented
method.
EuroPat v2
Wichtig:
Die
Dateien
aller
Zusendungen
sollten
für
PC
geeignet
sein
(nicht
für
McIntosh).
Note:
all
the
submitted
files
should
be
for
PC
(not
McIntosh).
CCAligned v1
Die
Bücher
von
Dean
Koontz
scheinen
sehr
geeignet
zu
sein
für
Mütter
mit
kleinen
Kindern.
The
novels
by
Dean
Koontz
seem
to
be
the
right
lecture
for
new
mothers.
ParaCrawl v7.1
Könnte
eine
Wolldecke
geeignet
sein
für
Kinder,
die
allergisch
gegen
Staub
und
Staubmilben
sind?
What
about
a
wool
quilt
for
children
allergic
to
dust
and
dustmites?
ParaCrawl v7.1
Zudem
sollte
die
Verklebeeinrichtung
geeignet
sein,
die
Herstellungszeiten
für
ein
Rotorblatt
zu
vermindern.
In
addition,
the
adhesive
device
should
be
suitable
for
reducing
the
manufacturing
times
for
a
rotor
blade.
EuroPat v2
So
können
die
kohlenstoffhaltigen
Materialien
mit
polaren
organischen
Gruppen
besonders
geeignet
sein
für
polare
Medien.
Accordingly,
carbonaceous
materials
with
polar
organic
groups
may
be
particularly
suitable
for
polar
media.
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
soll
insbesondere
geeignet
sein
für
ein
Fahrzeuginnenverkleidungsteil
mit
einer
thermisch
hoch
empfindlichen
Zwischenschicht.
Specifically,
this
method
is
to
be
especially
suitable
for
an
interior
lining
component
of
an
automotive
vehicle
comprising
a
thermally
highly
sensitive
intermediate
layer.
EuroPat v2
Ansonsten
sollten
jedoch
auch
alle
anderen
Programmiersprachen
geeignet
sein,
die
DLLs
für
Windows
erstellen
können.
You
should
be
able
to
use
any
other
programming
language
that
creates
DLLs
for
Windows.
ParaCrawl v7.1
Dank
ihres
autonomen
Charakters
werden
Swiss-Virtual-Campus-Projekte
auch
gut
geeignet
sein
für
den
Gebrauch
im
Ausland.
Thanks
to
their
autonomous
character,
the
Swiss
Virtual
Campus
projects
will
be
well
suited
for
use
outside
Switzerland.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
eine
echte
nachhaltige
Entwicklung
sein,
und
sie
muss
geeignet
sein,
den
für
alle
politischen
Ziele
der
Europäischen
Union
geltenden
Grundsatz
der
Einbeziehung
in
alle
Politikbereiche
messbar
zu
machen.
Sustainable
development
must
be
genuine
and
be
capable
of
measuring
the
principle
of
penetrability,
which
relates
to
all
the
European
Union’s
political
goals.
Europarl v8
Der
Lootse
soll
eine
große
Familie
haben
und
dürfte
es
wohl
geeignet
sein,
für
dieselbe
etwas
zu
thun.
The
lieutenant
must
have
a
big
family
and
it
would
be
appropriate
to
do
something
for
them.
Wikipedia v1.0
Dieser
Ansatz
kann
für
Mineralien,
Elemente,
Vitamine
und
andere
natürliche
Bestandteile
von
Lebensmitteln
geeignet
sein,
für
die
empfohlene
ernährungsbedingte
Aufnahmemengen
ermittelt
wurden.
It
is
important
to
discriminate
between
essential
trace
elements
for
which
there
is
both
a
minimum
daily
dietary
requirement
and
an
upper
acceptable
intake
level
and
non-essential
elements
which
are
considered
as
undesired
or
even
toxic
for
humans.
DGT v2019
Deshalb
sollte
die
im
Vorschlag
der
Kommission
bevorzugte
vorkommerzielle
Auftragsvergabe,
welche
zwar
für
Einzelfälle
ebenfalls
geeignet
sein
kann,
keinesfalls
für
eine
generelle
Anwendung
erzwungen
werden.
Therefore
pre-commercial
procurement,
favoured
in
the
Commission
proposal,
whilst
possibly
appropriate
in
individual
cases,
ought
not
to
be
imposed
generally.
TildeMODEL v2018
Dieses
ergänzende
materielle
Recht,
das
übrigens
im
wesentlichen
noch
nicht
harmonisiert
worden
ist,
muß
geeignet
sein,
für
ein
Gleichgewichte
der
Rechte
und
Pflichten
der
Parteien
zu
sorgen.
This
supplementary
substantive
law,
most
of
which
is
not
harmonised,
must
ensure
a
balance
in
the
rights
and
obligations
of
the
parties.
TildeMODEL v2018
In
Ermangelung
eindeutiger
Vorgaben
muss
die
Vertragsmäßigkeit
der
digitalen
Inhalte
anhand
eines
objektiven
Kriteriums
bewertet
werden,
d.
h.
die
betreffenden
digitalen
Inhalte
müssen
für
die
Zwecke
geeignet
sein,
für
die
digitale
Inhalte
der
gleichen
Art
gewöhnlich
genutzt
werden.
In
the
absence
of
such
explicit
benchmarks,
the
conformity
of
the
digital
content
must
be
assessed
according
to
an
objective
criterion,
i.e.
it
must
be
fit
for
the
purpose
for
which
digital
content
of
the
same
description
would
normally
be
used.
TildeMODEL v2018
Ein
Messgerät
muss
unter
Berücksichtigung
der
praktischen
Einsatzbedingungen
für
die
beabsichtigte
Benutzung
geeignet
sein
und
darf
für
den
Erhalt
eines
korrekten
Messergebnisses
keine
unangemessen
hohen
Ansprüche
an
den
Benutzer
stellen.
A
measuring
instrument
shall
be
suitable
for
its
intended
use
taking
account
of
the
practical
working
conditions
and
bearing
in
mind
the
intended
user
shall
not
require
unreasonable
demands
of
the
user
in
order
to
obtain
a
correct
measurement
result.
TildeMODEL v2018
Diese
länderspezifische
Heranführungsstrategie
muß
geeignet
sein,
für
jedes
Land
seiner
Situation
entsprechende
Prioritäten
zu
setzen
und
insbesondere
die
Finanzierungsinstrumente,
aber
auch
die
Mittel
zur
technischen
Vorbereitung
an
diesen
auszurichten.
Such
separate
pre-accession
strategies
should
make
it
possible
to
define
the
priorities
for
each
country
in
line
with
its
particular
situation,
thus
ensuring
that
resources
-
especially
financial
-
and
technical
preparation
are
adequate.
TildeMODEL v2018
Andere
Nachweise
der
Fähigkeit,
für
den
Antragsteller
zu
sorgen
(die
Person
äußert
schriftlich
den
Wunsch,
für
den
Antragsteller
zu
sorgen,
die
Person
scheint
sozial
und
psychologisch
geeignet
zu
sein,
für
den
Antragsteller
zu
sorgen,
die
Person
hat
bereits
in
der
Vergangenheit
für
den
Antragsteller
gesorgt
usw.)
—
bitte
schriftliche
Einwilligung
beifügen.
Evidence
of
capacity
to
take
care
of
the
applicant
(the
person
expresses
desire
in
writing
to
take
care
of
the
applicant,
the
person
seems
socially
and
psychologically
appropriate
to
take
care
of
the
applicant,
the
person
already
took
care
of
the
applicant
in
the
past,
etc.)
—
please
attach
written
consent.
DGT v2019
Andere
Nachweise
der
Fähigkeit,
für
das
Kind
zu
sorgen
(die
Person
möchte
für
das
Kind
sorgen,
die
Person
scheint
sozial
und
psychologisch
geeignet
zu
sein,
für
das
Kind
zu
sorgen,
die
Person
hat
bereits
in
der
Vergangenheit
für
das
Kind
gesorgt
usw.)
Evidence
of
capacity
to
take
care
of
the
child
(the
person
wishes
to
take
care
of
the
child,
the
person
seems
socially
and
psychologically
apt
to
take
care
of
the
child,
the
person
already
took
care
of
the
child
in
the
past,
etc.)
DGT v2019
Die
Anlage
mit
Gasturbine
hingegen
scheint
auf
den
ersten
Blick
für
das
folgende
Versuc:isstadium
weniger
gut
geeignet
zu
sein,
für
das
Op
und
HpOIn
jektionen
vorgesehen
sind.
At
first
sight,
however,
a
gas
turbine
installation
would
be
less
suitable
for
the
succeeding
phase
of
the
experiments
involving
the
injection
of
0-
and
H„0.
EUbookshop v2
Ein
Verbot,
das
sich
auf
außerhalb
des
deutschen
Hoheitsgebiets
ansässige
Apotheken
stärker
auswirkt,
könnte
jedoch
geeignet
sein,
den
Marktzugang
für
Waren
aus
anderen
Mitgliedstaaten
stärker
zu
behindern
als
für
inländische
Erzeugnisse.
Such
control
could
be
justified
in
view
of,
first,
the
greater
risks
which
those
medicines
may
present
(see
Article
71(1)
of
the
Community
Code)
and,
second,
the
system
of
fixed
prices
which
applies
to
them
and
which
forms
part
of
the
German
health
system.
EUbookshop v2