Translation of "Gebundene ressourcen" in English

Für die manuelle Administration von Nutzern gebundene Ressourcen werden befreit und Kosten reduziert.
Bound resources for manual administration of users are being released and costs being reduced.
CCAligned v1

Durch Flexibilität in der Beschaffung neuer Produkte unterstützen wir die Optimierung Ihrer Prozesse und helfen, gebundene Ressourcen freizumachen.
Our flexibility in obtaining new products, allows us to support you in optimizing your processes and frees up your bound resources.
ParaCrawl v7.1

Dadurch werden allerdings große Ressourcen gebunden und die Wirksamkeit der Regeln ist fraglich.
This puts great demands on resources, while there is no guarantee that regulation is effective.
TildeMODEL v2018

Die Ausübung demokratischer Mittel darf nicht an Vorhandensein großer finanzieller Ressourcen gebunden sein.
In other words, exercising the tools of democracy should not be conditional on having hefty financial resources.
TildeMODEL v2018

Die Ausübung demokratischer Mittel darf nicht an Vorhan­densein großer finanzieller Ressourcen gebunden sein.
In other words, exercising the tools of democracy should not be conditional on having hefty financial resources.
TildeMODEL v2018

Nachteilig war, dass man an das Vorhandensein natürlicher Ressourcen gebunden war.
It was important that the illegal exploitation of the natural resources was ended.
WikiMatrix v1

Eine selbst gebaute Lösung für den einfachen Datenaustausch hätte zu viele Ressourcen gebunden.
Building our own solution for simple data communication would have tied up too many resources.
ParaCrawl v7.1

Für diesen Vorgang werden Ressourcen gebunden und diese wiederum sind limitiert.
Needless to say, the resources of any server are limited.
ParaCrawl v7.1

Dadurch werden allerdings große Ressourcen gebunden, und die Wirksamkeit der Regeln ist fraglich.
This puts great demands on resources, while there is no guarantee that regulation is effective.
TildeMODEL v2018

Die optimale Nutzung des Produkts bewirkt eine gute Ausnutzung der im Produkt gebundenen Ressourcen.
Optimum utilization of the product ensures an efficient use of the valuable resources contained in the product.
ParaCrawl v7.1

Wenngleich wir ein stetiges Wachstum aufzuweisen haben, wurden zu schnell zu viele Ressourcen gebunden.
Though we have steadily grown, we committed too many resources too quickly.
ParaCrawl v7.1

Der Transfer des unter die Risikoabschirmung fallenden Altgeschäfts an das Land Berlin zum Marktpreis erlaubt der Bank ebenfalls die Freisetzung von bisher außerhalb des Kerngeschäfts gebundenen Ressourcen, auch wenn der Transfer des bereits abgedeckten Altgeschäfts als solcher keine signifikante Auswirkung auf die Risikosituation der Bank haben dürfte.
The transfer of old business protected by the risk shield to the Land of Berlin at the market price likewise enables the bank to free up resources previously tied up outside the core business, although the transfer of old business already covered should not as such have any significant impact on the bank’s risk situation.
DGT v2019

Anstatt weitere Ermessenszuwendungen oder zweckgewidmete Mittel zu beziehen, müssen sich die Organisationen darauf konzentrieren, ihre wichtigsten, nicht an eine spezielle Aufgabe gebundenen Ressourcen auszubauen.
Organizations need to focus on expanding their core resources, which are not tied to any specific task, rather than drawing more discretionary or earmarked resources.
News-Commentary v14

Die tatsächliche Bereitstellung der erforderlichen Verwaltungsressourcen ist an die jährliche Entscheidung der Haushaltsbehörde über die Zuweisung der Ressourcen gebunden.
Actual mobilisation of the necessary administrative resources will depend on the annual budgetary decision on the allocation of resources by the budgetary authority.
TildeMODEL v2018

Die tatsächliche Bereitstellung der erforderlichen Verwaltungsressourcen ist an die jährliche Entscheidung der Kommission über die Zuweisung der Ressourcen gebunden, wobei die von der Haushaltsbehörde bewilligten Planstellen und zusätzlichen Mittel berücksichtigt werden.
Actual mobilization of the necessary administrative resources will depend on the Commission’s annual decision on the allocation of resources, taking into account the number of staff and additional amounts authorized by the budgetary authority.
TildeMODEL v2018

Eine der wesentlichen Voraussetzungen gesunder wirtschaftlicher Entwicklung besteht in der allmählichen Umstellung der Ausrichtung der Volkswirtschaften von der Gewährung von Sicherheit und Verteidigung auf eine "Friedenswirtschaft", in der die bisher für militärische Zwecke gebundenen Ressourcen für zivile Zwecke verwandt werden können.
One of the main preconditions for healthy economic development is a gradual switch away from security considerations to "peacetime" activities in which resources can be reallocated from military to civilian purposes.
TildeMODEL v2018

Diese Voraussetzung ist jedoch nicht gegeben, wenn auf beiden Seiten eine Bank entscheidenden Einfluß ausübt und allein für die Verbindung oder den Übergang im Unternehmen gebundener Ressourcen ver antwortlich ist.
This prerequisite is not present, however, if a bank exerts decisive influence on both sides and is solely responsible for the uniting or transfer of resources linked to undertakings.
EUbookshop v2

Die sich anschließende Debatte beleuchtet die Sozialstatistiken, die nach der Umstellung auf den Euro, wodurch in der letzten Zeit viele Ressourcen gebunden waren, auf dem Programm stehen.
The ensuing discussion highlighted the foreseeable emergence of social statistics once the introduction of the euro, which had monopolised considerable resources in recent times, was complete.
EUbookshop v2

Wer wie ich die Gründung und den Start kleiner Unternehmen aus eigener Anschauung kennt, weiß, wie frustrierend es ist, ein Unternehmen zu leiten und gleichzeitig statistische Betriebsbögen ausfüllen zu müssen, wodurch betriebliche Ressourcen gebunden werden, die besser dazu genutzt werden könnten, den Marktanteil zu erhöhen und das Unternehmen voranzubringen.
As someone who has founded and started small businesses himself, it is a very frustrating thing when you are trying to manage a business to be asked to fill in statistical returns, taking resources from your business that you could well be using on developing new sales and moving your business forward.
Europarl v8

Der Schwerpunkt versuchen wir, bei der Lösung von Verbrechen, die von hohen Beamten mit erheblichen administrativen Ressourcen gebunden, was zu schweren Schäden an öffentlichem und öffentlichen Interessen zu tun.
The emphasis we are trying to do in solving crimes committed by senior officials with considerable administrative resources, causing severe damage to public and public interests.
ParaCrawl v7.1

Verfahren nach Anspruch 1, 2, dadurch gekennzeichnet, dass von der Teilnehmerabschlußvorrichtung (TNE) bei Verlust der Kommunikation über alle ihr zugeordneten peripheren Adaptionseinrichtung (PAE) versucht wird, die Kommunikation über eine weitere periphere Adaptionseinrichtung (PAE) zyklisch aufzubauen, die vermittlungstechnisch gebundenen Ressourcen freigegeben werden und getätigte Durchschaltungen von Nutzdatenströmen ihrer Anschlüsse aufgehoben werden.
Method in accordance with claim 1, 2, characterized in that, in the event of failure of communication via all the peripheral adaptation devices (PAE) assigned to it, the subscriber terminal device (TNE) cyclically attempts to establish communication via a further peripheral adaptation device (PAE), the associated switching resources are released and the activated switching of user data flows of their connections are terminated.
EuroPat v2

Andererseits wäre soziales Handeln, das auf bloßer Umverteilung beruht und die Gebundenheit an die Ressourcen nicht in Rechnung stellt, auf lange Sicht nicht tragbar: Bevor man nämlich verteilen kann, muss man produzieren.
It is likewise true that a social policy concerned only with redistribution, that failed to reckon with the available resources, would not be sustainable in the long run: in fact, production must precede distribution.
ParaCrawl v7.1

Starambas Leuchtturmprojekt STARAMBA.spaces hat im Jahresverlauf die meisten Ressourcen gebunden, was sich allerdings positiv in der Umsatzentwicklung des VR-Netzwerks widerspiegelt.
Starambas lighthouse project STARAMBA.spaces has tied up most of its resources in the course of the year, but this is reflected positively in the sales development of the VR network.
ParaCrawl v7.1

Jede Form politischer und territorialer Organisation – Stadtstaat, koloniale Imperien, Nationen, internationale Ordnung – war und ist an unterschiedliche natürliche Ressourcen gebunden und hat unterschiedliche Vorstellungswelten geologischer Zeit ausgebildet.
Each form of political and territorial organisation - the city-state, colonial empires, nations, the international order - has been linked to different natural resources and maintained different imaginaries of geological time.
ParaCrawl v7.1