Translation of "An regeln gebunden" in English

Die finanzielle Unterstützung aus dem Fonds ist an folgende Regeln gebunden:
Assistance from the Cohesion Fund shall be conditional on the following rules.
TildeMODEL v2018

Die Unterstützung aus dem Fonds ist an folgende Regeln gebunden:
Assistance from the Fund shall be conditional on the following rules:
DGT v2019

Erstens muss die Gemeinschaft an diese Regeln gebunden sein.
First, the Community must be bound by those rules.
EUbookshop v2

Die Definitionen sind nicht an strikte Regeln gebunden.
The definitions are not base on strict rules.
WikiMatrix v1

Der Handel mit Tier- und Pflanzenarten ist an strenge Regeln gebunden.
Trade in plant and animal species is subjected to strict rules.
ParaCrawl v7.1

Menschliches Handeln ist überall an Regeln gebunden, die eine Koordination erst ermöglichen.
Human behaviour is bound everywhere to rules which enable a certain co-ordination.
ParaCrawl v7.1

Freie Plan ist an strenge Regeln gebunden.
Free plan is not tied to strict rules.
ParaCrawl v7.1

Auch wir sind jedoch an Regeln gebunden, und die Entscheidung liegt nicht bei uns alleine.
We, too, though, are bound by rules, and it is not up to us alone.
Europarl v8

Mares Angestellte, die Zugriff auf unsere Datenbank haben, sind an sehr strikte Regeln gebunden.
Mares' employees who have access to our database are bound to stick to very strict rules.
ParaCrawl v7.1

Dieser klassische Unterricht war mir zu eng, zu sehr an bestimmte Regeln gebunden.
These classical lessons were too narrow for me, too constrained by rules.
ParaCrawl v7.1

Die Entsorgung übernehmen ausschließlich qualifizierte Entsorgungsfachbetriebe, die strikt an unsere Regeln gebunden sind.
Only qualified specialist waste disposal companies that adhere strictly to our regulations are permitted to dispose of our waste.
ParaCrawl v7.1

Auch was die Gravur angeht, sind Sie nicht mehr an Regeln und Vorschriften gebunden.
You are also no longer tied to rules and regulations where the engraving is concerned.
ParaCrawl v7.1

Jedoch ist die Aufnahme an einige Regeln gebunden, um einen gleichheitlichen Aufbau zu gewährleisten.
However the accommodation is bound to some rules, in order to ensure an equal structure of every photo gallery.
ParaCrawl v7.1

Wir sind an ihre Regeln gebunden und sehen uns oft in eine Kultur der politisch-administrativen Verantwortung eingebunden, die altmodisch und in vielen Fällen unzureichend ist.
We are bound by their rules of engagement and we are often trapped by a culture of political administrative involvement which is dated and often found wanting.
Europarl v8

Wird der Regulator an die Regeln gebunden sein, die besagen, dass ihre Ratings verwendet werden müssen?
Will the regulator be bound by the rules that call for their ratings to be used?
Europarl v8

Es geht nicht an, dass diese hohen Standards durch das Erscheinen von Marktteilnehmern ausgehöhlt werden, die an minder strenge Regeln gebunden sind.
It is unacceptable that these high standards should be eroded by the advent of market operators bound by less stringent rules.
Europarl v8

Die Vergabe von Bezeichnern ist an bestimmte Regeln gebunden:* Das erste Zeichen eines Bezeichners muss ein Buchstabe oder Unterstrich sein.
This implies that an array is never copied as a whole when named as an argument to a function, but rather only the address of its first element is passed.
Wikipedia v1.0

Dank ihrer geölten finanziellen Stärke fühlen sich Regime wie jene in Venezuela und im Iran immer weniger an internationale Regeln gebunden.
Thanks to their lubricated financial strength, regimes like those in Venezuela and Iran increasingly feel unconstrained by international rules.
News-Commentary v14

Da auf den Strecken zwischen dem europäischen Festland und den Regionen in äußerster Randlage sowie innerhalb dieser Regionen die Regelmäßigkeit, Beständigkeit und Häufigkeit des Verkehrsdienstes gewährleistet sein müssen, kann es durchaus gerechtfertigt sein, Verträge über die Erbringung gemeinwirtschaftlicher Leistungen abzuschließen, mit denen der Verkehrsunternehmer an Regeln gebunden wird, die er aus seinem eigenen wirtschaftlichen Interesse heraus ansonsten nicht beachtet hätte.
The need to ensure regular, continuous and frequent transport services to link continental Europe with the outermost regions and within those regions may justify the conclusion of public service contracts which impose on the operator obligations which he would not accept if he were motivated solely by economic considerations.
TildeMODEL v2018

Da es sich bei den Assoziationsabkommen um Freihandelsabkommen handelt, die die Förderung einer schrittweisen gegenseitigen Liberalisierung des Agrarhandels vorsehen und alle Parteien an die WTO-Regeln gebunden sind, sollte eingehend geprüft werden, welche Hindernisse zu überwinden sind, um sicherzustellen, dass die Abkommen uneingeschränkt mit dem GATT vereinbar sind, wenn der Übergangszeitraum endet.
Since the Association Agreements are free trade Agreements which include provisions for furthering the progressive and reciprocal liberalisation of trade in agriculture and since all parties are bound by WTO rules it is appropriate to carry out a detailed examination of the obstacles to be overcome in order to ensure that the FTAs are fully GATT compatible at the end of the transitional period.
TildeMODEL v2018

Sowohl in den Industrie- als auch in den Entwicklungsländern wird von vielen vermutet, dass die Reichen immer reicher werden, weil sie nicht an die gleichen Regeln gebunden sind wie alle anderen.
Across the developed and developing worlds, many suspect that the rich are getting richer because they are not held to the same rules as everyone else.
News-Commentary v14

Während einige Staaten (u. a. Brasilien, EU) dafür plädieren, dass auch die unter Artikel 6.2 laufenden Aktivitäten an strenge Regeln gebunden sind und von einer zentralen Institution überwacht werden, sprechen sich Andere (u. a. Japan, China, Indien) für mehr Flexibilität aus.
While some countries (such as Brazil and also the EU) call for Article 6 activities to be subject to stringent rules and monitored and overseen by a centralised institution, others (such as Japan, China and India) would like to see greater flexibility.
WikiMatrix v1

Der Veranstalter, das Wettfahrtkomitee, Technische Komiteee, Protestkomitee und weitere Wettfahrtoffizielle sind bei der Durchführung und Beurteilung von Wettfahrten an die Regeln gebunden.
The organizing authority, race committee, technical committee, protest committee and other race officials shall be governed by the rules in the conduct and judging of races.
ParaCrawl v7.1

Gerade weil die Demokratie an Regeln gebunden ist, kann man jetzt nicht ein zweites Referendum ausrufen, auch wenn sich das Millionen Menschen auf den britischen Inseln wünschen.
Democracy is based on rules, which means that even if millions of people on the British Isles want a second referendum, such a scenario is out of the question.
ParaCrawl v7.1

Anders als im Theater, das nicht an Regeln und Vorschriften gebunden ist, gibt es für die Beleuchtung von Arbeitsplätzen in Innenräumen allerdings internationale Normen.
But unlike the theatre, which is not bound by rules and regulations, there are international standards for indoor workplace lighting.
ParaCrawl v7.1

Wenn es einen Chatroom, ein Bulletin- oder Message-Board oder Gelegenheiten für soziale Netzwerke oder andere interaktiven Bereiche gibt, in denen personenbezogene Daten auf dieser Website gepostet werden können, vergewissern Sie sich, dass Sie vor dem Betreten die veröffentlichten Regeln geprüft haben, denn Sie sind ebenso an diese Regeln gebunden wie an unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen.
If there is a chat room, bulletin or message board, social networking opportunities or other interactive areas where personal information may be posted at this website, be sure to check posted rules before entering, as you will be bound by them as well as our General Terms and Conditions.
ParaCrawl v7.1

Die Kollektion Herbst Winter 2019 von Alberta Ferretti ermutigt Frauen, zu wagen, die Faszination des Unerwarteten anzunehmen und sich auf eine Weise auszudrücken, die nicht an Regeln oder Trends gebunden ist.
The Alberta Ferretti Fall Winter 2019 collection encourages women to dare, to embrace the fascination of the unexpected and express themselves in a fashion not bound by rules or trends. A new way of living in which every day is lived with the courage of sophisticated eccentricity.
ParaCrawl v7.1