Translation of "Gebundene mittel" in English
Nicht
gebundene
Mittel
sind
in
diesem
Zusammenhang:
Unallocated
resources
in
this
context
are
TildeMODEL v2018
Im
Prinzip
werden
nicht
gebundene
Mittel
gestrichen.
In
general,
expenditure
not
committed
for
is
cancelled.
EUbookshop v2
Der
Vorschlag
für
eine
interinstitutionelle
Vereinbarung,
der
uns
vorgelegt
wurde,
muß
in
zweifacher
Hinsicht
kritisiert
werden,
und
zwar
einerseits,
weil
er
für
1998
die
Ausführung
von
Mitteln
aus
Haushaltslinien
ohne
Rechtsgrundlage
vorsieht,
obwohl
der
Gerichtshof
eine
solche
Ausführung
nur
für
bereits
gebundene
Mittel
vorgesehen
hat.
There
are
two
main
criticisms
of
the
draft
interinstitutional
agreement
we
have
received.
The
first
criticism
is
that
it
provides
for
appropriations
entered
in
the
1998
budget
to
be
implemented
without
a
legal
basis,
whereas
the
Court
only
allowed
this
for
appropriations
which
had
already
been
committed.
Europarl v8
Innerhalb
dieses
Zeitraums
nicht
gebundene
Mittel
gehen
zurück
an
die
Zahlstelle
und
werden
von
den
Ausgaben
des
EAGFL,
Abteilung
Garantie,
abgezogen.
Any
amount
not
committed
within
this
period
shall
be
paid
back
to
the
paying
agency
and
deducted
from
the
expenditure
financed
under
the
EAGGF
Guarantee
Section.
DGT v2019
Ich
stimme
auch
mit
dem
Kommissionsvorschlag
über
eine
alternative
Quelle
an
Zahlungsverpflichtungen
für
nicht
gebundene
Mittel
des
Europäischen
Sozialfonds
(ESF)
in
Zusammenhang
mit
der
Inanspruchnahme
des
Europäischen
Fonds
für
die
Anpassung
an
die
Globalisierung
(EGF)
überein,
nachdem
das
Parlament
häufig
daran
erinnert
hat,
dass
der
EGF
als
getrenntes
spezifisches
Instrument
mit
eigenen
Zielsetzungen
und
Fristen
eingerichtet
worden
ist
und
dass
deshalb
angemessene
Haushaltslinien
für
Mittelübertragungen
vorgesehen
werden
müssen.
I
also
agree
with
the
Commission's
proposal
of
a
funding
source
for
alternative
payment
for
unused
European
Social
Fund
(ESF)
resources,
in
connection
with
the
mobilisation
of
the
European
Globalisation
Adjustment
Fund
(EGF),
following
Parliament's
frequent
reminders
that
the
EGF
was
created
separately
as
a
specific
instrument,
with
its
own
objectives
and
deadlines,
and
that
it
is
therefore
necessary
to
identify
appropriate
budgetary
headings
for
transfers.
Europarl v8
Um
etwaige
verfügbare
nicht
gebundene
Mittel
innerhalb
der
Mittelzuweisungen
für
die
einzelnen
Empfängerstaaten
umschichten
zu
können,
führt
das
Königreich
Norwegen
bis
2020
eine
Halbzeitüberprüfung
durch.
A
mid-term
review
shall
be
carried
out
by
the
Kingdom
of
Norway
by
2020
with
a
view
to
redistributing
any
non-committed
available
funds
within
the
allocations
to
the
individual
Beneficiary
States
concerned.
DGT v2019
Dabei
kommt
es
darauf
an,
die
Verfahren
so
zu
modifizieren,
dass
unter
Festlegung
realistischer
Ziele
die
Restmittel
verwertet,
der
zeitliche
Abstand
zwischen
Mittelbindungen
und
Zahlungen,
durch
den
ein
Teil
des
Haushalts
unglaubwürdig
wird,
abgebaut,
laufende
Verträge
bei
Änderung
der
politischen
Prioritäten
unterbrochen
und
Beihilfen
sowie
gebundene
Mittel
innerhalb
kürzester
Zeit
ausgezahlt
werden
können.
That
means
we
must
review
the
procedures
and
fix
realistic
objectives
so
that
the
backlog
can
be
cleared
rapidly
and
the
delay
between
commitments
and
payments,
which
undermines
the
credibility
of
a
large
part
of
the
budget,
can
be
reduced.
We
must
also
provide
for
the
suspension
of
contracts
if
there
is
no
longer
any
consistency
between
budget
appropriations
and
political
commitments,
and
for
paying
subsidies
and
commitments
at
an
early
date.
Europarl v8
Für
die
Haushaltsjahre
2014,
2015
und
2016
dürfen
bis
zum
Ende
des
Haushaltsjahres
noch
nicht
gebundene
Mittel
für
Verpflichtungen
für
Projekte,
die
über
die
Fazilität
„Connecting
Europe“
gemäß
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1316/2013
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
finanziert
werden,
ausschließlich
auf
das
nächste
Haushaltsjahr
übertragen
werden.
For
the
financial
years
2014,
2015
and
2016,
commitment
appropriations
for
projects
financed
under
the
Connecting
Europe
Facility
established
by
Regulation
(EU)
No
1316/2013
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
not
yet
committed
at
the
end
of
the
financial
year
may
be
carried
over
to
the
next
financial
year
only.
DGT v2019
Gebundene
Mittel
des
vorangegangenen
Haushaltsjahres
werden
übertragen,
und
der
Verwalter
unterrichtet
den
Sonderausschuss
hiervon
bis
15.
Februar.
The
committed
appropriations
from
the
preceding
financial
year
shall
be
carried
over
and
the
Special
Committee
shall
be
informed
thereof
by
the
administrator
by
15
February.
DGT v2019
Um
diesen
neuen
Bedingungen
für
im
Vorgriff
gebundene
Mittel
Rechnung
zu
tragen,
ist
Artikel
8
Absatz
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
883/2006
zu
ändern.
To
take
account
of
these
new
conditions
applicable
to
advance
commitments,
Article
8(3)
of
Regulation
(EC)
No
883/2006
should
be
amended.
DGT v2019
Gemäß
Artikel
169
Absatz
3
der
Verordnung
(EU,
Euratom)
Nr.
966/2012
können
nicht
gebundene
Mittel
für
Maßnahmen
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
der
vorliegenden
Verordnung
ausschließlich
auf
das
folgende
Haushaltsjahr
übertragen
werden
und
dürfen
die
übertragenen
Mittel
nur
für
zusätzliche
Zahlungen
an
Endempfänger
verwendet
werden,
die
im
vorausgehenden
Haushaltsjahr
von
der
Anpassung
der
Direktzahlungen
gemäß
Artikel
25
der
vorliegenden
Verordnung
betroffen
waren.
Article
169(3)
of
Regulation
(EU,
Euratom)
No
966/2012
provides
that
non-committed
appropriations
relating
to
the
actions
referred
to
in
Article
4(1)
of
this
Regulation
may
be
carried
over
only
to
the
following
financial
year
and
that
such
carryover
may
lead
to
an
additional
payment
only
to
the
final
recipients
who
were
subject,
in
the
preceding
financial
year,
to
the
adjustment
of
direct
payments
as
referred
to
in
Article
25
of
this
Regulation.
DGT v2019
Übertragene,
bis
zum
31.
März
des
Haushaltsjahres
N
+
1
nicht
gebundene
Mittel
werden
automatisch
in
Abgang
gestellt.
Appropriations
carried
over
which
have
not
been
committed
by
31
March
of
year
N
+
1
shall
be
automatically
cancelled.
DGT v2019
Gebundene
Mittel
des
vorangegangenen
Haushaltsjahres
werden
übertragen
und
der
Verwalter
unterrichtet
den
Sonderausschuss
hiervon
bis
15.
Februar.
The
committed
appropriations
from
the
preceding
financial
year
shall
be
carried
over
and
the
Special
Committee
shall
be
informed
thereof
by
the
administrator
by
15
February.
DGT v2019
Übertragene,
bis
zum
31.
März
des
Haushaltsjahres
n
+
1
nicht
gebundene
Mittel
werden
automatisch
in
Abgang
gestellt.
Appropriations
carried
over
which
have
not
been
committed
by
31
March
of
year
n
+
1
shall
be
automatically
cancelled.
DGT v2019
Werden
nicht
abgerufene
gebundene
Mittel
freigegeben,
so
werden
diese
freigegebenen
gebundenen
Mittel
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
wieder
verfügbar
gemacht,
um
im
Einklang
mit
den
Anforderungen
an
eine
thematische
Konzentration
anderen
Programmen
und
Prioritäten
zugewiesen
zu
werden.
Where
unused
appropriations
are
decommitted,
the
decommitted
appropriations
shall
be
made
available
again
to
the
Member
State
concerned,
in
order
to
be
re-programmed
for
other
programmes
and
priorities
in
accordance
with
the
requirements
for
thematic
concentration.
DGT v2019
Nach
der
n+2-Regel
sind
gebundene
Mittel,
die
nicht
innerhalb
von
zwei
Jahren
zur
Zahlung
angefordert
werden,
verloren.
Committed
money
that
is
not
claimed
as
a
payment
within
two
years
is
lost
(the
n+2
rule).
TildeMODEL v2018
Abgesehen
von
den
vom
Rat
gebilligten
Mitteln
in
Höhe
von
450
Mio.
€,
die
nach
den
für
die
Transeuropäischen
Netze
(TEN)
geltenden
Haushaltsverfahren
freizugeben
sind,
stehen
für
die
Finanzierung
der
Entwicklungsphase
bereits
gebundene
Mittel
in
Höhe
von
100
Mio.
€
aus
dem
Gemeinschaftshaushalt
und
von
der
Europäischen
Weltraumorganisation
gebilligte
Mittel
in
Höhe
von
550
Mio.
€
zur
Verfügung.
The
EUR
450
million
approved
by
the
Council
to
be
released
in
accordance
with
the
budgetary
procedures
for
trans-European
networks
(TEN)
are
in
addition
to
the
EUR
100
million
already
committed
by
the
Community
budget
and
the
EUR
550
million
approved
by
the
European
Space
Agency
for
financing
the
development
phase
of
GALILEO.
TildeMODEL v2018
Nicht
gebundene
Mittel
aus
vorangegangenen
Richtprogrammen
können
von
Fall
zu
Fall
für
die
Verringerung
der
Schuldenlast
verwendet
werden.
On
a
case-by-case
basis,
uncommitted
resources
from
past
indicative
programmes
have
been
used
for
debt
relief.
EUbookshop v2