Translation of "Gebundene arbeit" in English

Das Vereinigte Königreich hat gegen seine Verpflichtungen aus dem Vertrag verstoßen, weil es in Ausführung der Vorschriften der Richtlinie 75/117/EWG des Rates vom 10.2.1975 keine in nerstaatlichen Vorschriften erlassen hat, damit jeder Arbeitnehmer, der sich wegen Nichtanwendung des Grundsatzes des gleichen Entgels für Männer und Frauen für eine gleichwertige, nicht an ein System beruflicher Klassifizierung gebundene Arbeit für geschädigt hält, die Anerkennung dieser Gleichwertigkeit erwirken kann.
By failing to introduce into its national legal system in implementation of the provisions of Council Directive 75/117/EEC of 10 February 1975 such measures as are necessary to enable all employees who consider themselves wronged by failure to apply the principle of equal pay for men and women for work to which equal value is attributed and for which no system of job classification exists to obtain recognition of such equivalence, the United Kingdom has failed to fulfil its obligations under the EEC Treaty
EUbookshop v2

Was die Balance der Arbeitsbelastung angeht, würde ich meinen Einsatz von Google Calendar ausweiten, um Deadlines, Meetings und andere zeitlich gebundene Arbeit im Blick zu behalten (was ich bereits für mein reales Leben und die akademische Arbeit tue).
As far as helping to balance the workload, I would extend my usage of Google Calendar to help keep track of deadlines, meetings, and other time-sensitive work (which I already do for my real life and academic work).
ParaCrawl v7.1

Nach 10 Jahren bei Dethleffs überreichten ihm seine Mitarbeiter zum Abschied eine, in Leder gebundene Chronik seiner Arbeit.
After 10 years at Dethleffs his staff handed him a goodbye, leather-bound chronicle of his work.
ParaCrawl v7.1

Einer von ihnen ist gebunden an die Arbeit.
One of them is bound to work.
ParaCrawl v7.1

Denn Anlernen ist so nicht mehr alleine an Vormachen und Nachmachen, Versuch und Irrtum im Rahmen der laufenden Arbeit gebunden und eingebettet in die soziale Organisation an der jeweiligen Anlage.
As a consequence of the proposals and measures to improve the qualifications of large parts of the workforce and to change traditional work structures particularly in production, far-reaching changes in management philosophies are also being contemplated.
EUbookshop v2

Beliebtes Printprodukt für gebundene wissenschaftliche Arbeiten, die im Institut oder an andere Forscher verteilt werden sollen.
A popular print product for bound scientific work to be distributed within the institute or to other researchers.
ParaCrawl v7.1

Das geistliche Wohl zahlreicher Menschen – und vielleicht auch das Heil vieler – ist an die Heiligkeit unseres Lebens und an unsere pastorale Arbeit gebunden.
The spiritual good of many people and perhaps also their salvation is linked to the holiness of our lives and our pastoral work.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine seltsame Freude an der Arbeit zu Freizeit fest gebunden, in der Arbeit, die schön gewachsen ist, weil seine rohen Notwendigkeiten erweicht und humanisiert durch die Stimmung und die subtile Gnade der Assoziation.
There is a strange pleasure in work wedded to leisure, in work which has grown beautiful because its rude necessities are softened and humanized by sentiment and the subtle grace of association.
ParaCrawl v7.1

Denn gerade die Menschenwürde ist eng an die Arbeit gebunden: nicht an Geld, nicht an Öffentlichkeitswirksamkeit und nicht an Macht, sondern an die Arbeit.
It is precisely to work, indeed, that the dignity of the person is strictly linked: not to money, nor to visibility or power, but to work.
ParaCrawl v7.1