Translation of "Gebrauchte zeit" in English
Bereits
zu
dieser
Zeit
gebrauchte
er
süchtig
machende
Betäubungsmittel.
At
this
point,
he
was
already
using
addictive
narcotics.
Wikipedia v1.0
Thick
Gewebe
hohe
Quality
kann
gebrauchte
sehr
lange
Zeit.
Thick
fabric
high
quality
Can
be
used
very
long
time.
ParaCrawl v7.1
Während
es
möglich
ist,
genau
die
in
der
Arbeit
gebrauchte
Zeit
zu
bestimmen,
ist
es
nicht
möglich
exakte
Maßstäbe
für
die
Menge
und
die
Qualität
der
Arbeit
in
der
Zeiteinheit
zu
bestimmen.
399.
While
it’s
possible
to
establish
the
exact
time
employed
working,
it’s
not
possible
to
define
precise
parameters
for
the
amount
and
quality
of
work
in
the
time
unit.
ParaCrawl v7.1
In
derselben
Zeit
gebrauchte
er
andere
Konstruktions-
und
Planlösungen
(im
Plan
der
Kathedrale
und
ihrer
Fassaden
führte
er
die
Proportionen
des
Goldenen
Schnittes
ein,
wie
es
in
der
renaissancezeitlichen
Architektur
üblich
war),
technologische
Verfahren
und
Baumethoden.
At
the
same
time
he
used
also
the
other
design
and
construction
solutions
(the
cathedral
plan
and
its
facades
solutions
were
based
on
proportions
of
the
golden
section
as
it
was
usual
for
the
architecture
of
the
Renaissance),
technological
procedures
and
methods
of
construction.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
von
den
Bildern
in
der
Serie
beeindruckt
”Archiv”,
Varianten
der
Stapel
von
bunten
Bücher,
Gebrauchte,
Patina
der
Zeit,
Menschliche
Fingerabdrücke
der
Arbeit
und
Forschungsbemühungen,
Alle
Symbole
der
Zeit,
das
Ephemere…
und
andere.
I
was
impressed
by
the
paintings
in
the
series
”Archives”,
variants
of
stacks
of
colored
books,
used,
patina
of
time,
Human
fingerprints
of
work
and
research
endeavors,
all
symbols
of
time,
the
ephemeral…
and
others.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
allerdings
Kunden,
die
anders
denken
und
kürzen
die
für
die
Präsentation
des
Produkts
den
potentiellen
Käufern
gebrauchte
Zeit
durch
Anwendung
von
fortgeschrittenen
Technologien.
However,
there
are
clients
who
think
differently
and
use
advanced
technologies
in
order
to
shorten
the
time
needed
for
presenting
the
product
to
potential
clients.
ParaCrawl v7.1
Zu
jener
Zeit
gebrauchte
man
Umschreibungen
wie
Reise
(expeditio,
iter)
oder
Pilgerfahrt
(peregrinatio).
At
that
time,
people
used
euphemisms
such
as
journey
(expeditio,
iter)
or
pilgrimage
(peregrinatio).
ParaCrawl v7.1
Die
älteste,
heutzutage
nicht
mehr
gebrauchte,
ist
die
Zeit
der
ungleichen
Stunden,
genannt
babylonische
Stunden
(oder
für
ihre
astrologische
Bedeutung
planetarische).
The
oldest
one,
which
is
not
used
today,
is
the
time
in
unequal
hours,
called
Babylonian
hours
(or,
for
their
astrological
meaning,
planetary
hours).
ParaCrawl v7.1
Wir
hätten
ihn
schon
vor
langer
Zeit
gebraucht,
wie
Frau
Bowles
sagte.
We
needed
it
a
long
time
ago,
as
Ms
Bowles
said.
Europarl v8
Nein,
gewiss
nicht,
das
hat
Zeit
gebraucht.
No,
indeed
not;
it
took
time.
Europarl v8
Jemand
hat
sich
darüber
beklagt,
dass
wir
zu
lange
Zeit
gebraucht
haben.
Some
people
have
complained
that
we
spent
too
much
time
on
this,
others
that
we
rushed
things.
Europarl v8
Mit
einem
Streifenwagen
und
einer
Motorradeskorte
hätten
wir
die
halbe
Zeit
gebraucht.
One
squad
car
and
a
motorcycle
escort,
and
we'd
have
this
job
done
in
half
the
time.
Ah.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
etwas
Zeit
gebraucht,
es
zu
finden.
It
took
us
some
time
to
find
it.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
werde
ja
nicht
an
beiden
Projekten
zur
selben
Zeit
gebraucht.
Well,
I'm
not
needed
at
both
places
at
the
same
time.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
all
die
Zeit
gebraucht,
um
das
rauszufinden?
It
took
you
all
this
time
to
figure
that
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Zeit
gebraucht
und
Abstand
zu
dir,
um
nachzudenken.
I
needed
time
and
distance
from
you
to
think.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
schon
sagte,
ich
habe
etwas
Zeit
gebraucht.
Just
like
I
said,
I
needed
a
little
time.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
hat
Zeit
gebraucht,
um
die
Fonds
zu
sammeln.
But
he
needed
time
to
gather
the
funds.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
viel
Zeit
gebraucht,
um
sein
selbstgewähltes
Schicksal
akzeptieren
zu
können.
It
took
some
time
for
me
to
accept
the
destiny
he
created
for
himself.
OpenSubtitles v2018
Das
war
genau
das,
was
ich
zu
der
Zeit
gebraucht
habe.
It
was
exactly
what
I
needed
at
the
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einfach
mehr
Zeit
gebraucht.
I
needed
more
time.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
etwas
Zeit
gebraucht,
um
ein
paar
Sachen
zu
klären.
We
needed
some
time
to
sort
Cl
few
things
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
schätze,
ich
habe
einfach
etwas
Zeit
gebraucht,
über
Dinge
nachzudenken.
I
guess
I
just
needed
some
time
to
think
about
things.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
mehr
Zeit
gebraucht,
um
die
Vernichtung
der
Kes
zu
planen.
They
needed
more
time
to
plot
the
destruction
of
the
Kes.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
aber
ganz
schön
Zeit
gebraucht.
Sure
took
your
sweet
time
getting
here.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
eine
gewisse
Zeit
gebraucht,
ihm
Gestalt
zu
geben.
It
has
taken
some
time
to
put
these
in
place.
EUbookshop v2
Es
hat
mich
lange
Zeit
gebraucht,
um
das
zu
erkennen.
It
took
me
a
long
time
to
see
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
Zeit
gebraucht,
um
nachzudenken.
I
just
needed
time
to
think
what
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
nur
etwas
Zeit
gebraucht
um
in
seinen
Kopf
zu
kommen.
I
just
needed
a
little
time
to
get
into
his
head.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
ja
auch
Zeit
gebraucht.
You
needed
some
time.
OpenSubtitles v2018
Du
hättest
Zeit
gebraucht,
dich
zu
entloben.
You
needed
time
to
disengage.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
hätte
mehr
Zeit
gebraucht.
I
think
I
needed
more
time.
OpenSubtitles v2018