Translation of "Gebrauchte zeit" in English

Bereits zu dieser Zeit gebrauchte er süchtig machende Betäubungsmittel.
At this point, he was already using addictive narcotics.
Wikipedia v1.0

Thick Gewebe hohe Quality kann gebrauchte sehr lange Zeit.
Thick fabric high quality Can be used very long time.
ParaCrawl v7.1

Während es möglich ist, genau die in der Arbeit gebrauchte Zeit zu bestimmen, ist es nicht möglich exakte Maßstäbe für die Menge und die Qualität der Arbeit in der Zeiteinheit zu bestimmen.
399. While it’s possible to establish the exact time employed working, it’s not possible to define precise parameters for the amount and quality of work in the time unit.
ParaCrawl v7.1

In derselben Zeit gebrauchte er andere Konstruktions- und Planlösungen (im Plan der Kathedrale und ihrer Fassaden führte er die Proportionen des Goldenen Schnittes ein, wie es in der renaissancezeitlichen Architektur üblich war), technologische Verfahren und Baumethoden.
At the same time he used also the other design and construction solutions (the cathedral plan and its facades solutions were based on proportions of the golden section as it was usual for the architecture of the Renaissance), technological procedures and methods of construction.
ParaCrawl v7.1

Ich war von den Bildern in der Serie beeindruckt ”Archiv”, Varianten der Stapel von bunten Bücher, Gebrauchte, Patina der Zeit, Menschliche Fingerabdrücke der Arbeit und Forschungsbemühungen, Alle Symbole der Zeit, das Ephemere… und andere.
I was impressed by the paintings in the series ”Archives”, variants of stacks of colored books, used, patina of time, Human fingerprints of work and research endeavors, all symbols of time, the ephemeral… and others.
ParaCrawl v7.1

Es gibt allerdings Kunden, die anders denken und kürzen die für die Präsentation des Produkts den potentiellen Käufern gebrauchte Zeit durch Anwendung von fortgeschrittenen Technologien.
However, there are clients who think differently and use advanced technologies in order to shorten the time needed for presenting the product to potential clients.
ParaCrawl v7.1

Zu jener Zeit gebrauchte man Umschreibungen wie Reise (expeditio, iter) oder Pilgerfahrt (peregrinatio).
At that time, people used euphemisms such as journey (expeditio, iter) or pilgrimage (peregrinatio).
ParaCrawl v7.1

Die älteste, heutzutage nicht mehr gebrauchte, ist die Zeit der ungleichen Stunden, genannt babylonische Stunden (oder für ihre astrologische Bedeutung planetarische).
The oldest one, which is not used today, is the time in unequal hours, called Babylonian hours (or, for their astrological meaning, planetary hours).
ParaCrawl v7.1

Wir hätten ihn schon vor langer Zeit gebraucht, wie Frau Bowles sagte.
We needed it a long time ago, as Ms Bowles said.
Europarl v8

Nein, gewiss nicht, das hat Zeit gebraucht.
No, indeed not; it took time.
Europarl v8

Jemand hat sich darüber beklagt, dass wir zu lange Zeit gebraucht haben.
Some people have complained that we spent too much time on this, others that we rushed things.
Europarl v8

Mit einem Streifenwagen und einer Motorradeskorte hätten wir die halbe Zeit gebraucht.
One squad car and a motorcycle escort, and we'd have this job done in half the time. Ah.
OpenSubtitles v2018

Wir haben etwas Zeit gebraucht, es zu finden.
It took us some time to find it.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich werde ja nicht an beiden Projekten zur selben Zeit gebraucht.
Well, I'm not needed at both places at the same time.
OpenSubtitles v2018

Du hast all die Zeit gebraucht, um das rauszufinden?
It took you all this time to figure that out.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Zeit gebraucht und Abstand zu dir, um nachzudenken.
I needed time and distance from you to think.
OpenSubtitles v2018

Wie ich schon sagte, ich habe etwas Zeit gebraucht.
Just like I said, I needed a little time.
OpenSubtitles v2018

Aber er hat Zeit gebraucht, um die Fonds zu sammeln.
But he needed time to gather the funds.
OpenSubtitles v2018

Ich hab viel Zeit gebraucht, um sein selbstgewähltes Schicksal akzeptieren zu können.
It took some time for me to accept the destiny he created for himself.
OpenSubtitles v2018

Das war genau das, was ich zu der Zeit gebraucht habe.
It was exactly what I needed at the time.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einfach mehr Zeit gebraucht.
I needed more time.
OpenSubtitles v2018

Wir haben etwas Zeit gebraucht, um ein paar Sachen zu klären.
We needed some time to sort Cl few things out.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, ich habe einfach etwas Zeit gebraucht, über Dinge nachzudenken.
I guess I just needed some time to think about things.
OpenSubtitles v2018

Sie hätten mehr Zeit gebraucht, um die Vernichtung der Kes zu planen.
They needed more time to plot the destruction of the Kes.
OpenSubtitles v2018

Sie haben aber ganz schön Zeit gebraucht.
Sure took your sweet time getting here.
OpenSubtitles v2018

Es hat eine gewisse Zeit gebraucht, ihm Gestalt zu geben.
It has taken some time to put these in place.
EUbookshop v2

Es hat mich lange Zeit gebraucht, um das zu erkennen.
It took me a long time to see that.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nur Zeit gebraucht, um nachzudenken.
I just needed time to think what to do.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte nur etwas Zeit gebraucht um in seinen Kopf zu kommen.
I just needed a little time to get into his head.
OpenSubtitles v2018

Du hast ja auch Zeit gebraucht.
You needed some time.
OpenSubtitles v2018

Du hättest Zeit gebraucht, dich zu entloben.
You needed time to disengage.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich hätte mehr Zeit gebraucht.
I think I needed more time.
OpenSubtitles v2018