Translation of "Geben sich die ehre" in English
Geben
Sie
sich
doch
die
Ehre,
Professor.
Why
don't
you
do
the
honors,
Professor?
OpenSubtitles v2018
Über
100
internationale
Krimiautoren
geben
sich
die
Ehre,
verschiedene
Veranstaltungsorte.
More
than
100
international
crime
authors
do
the
honors
at
various
venues.
ParaCrawl v7.1
Auch
Yvonne
und
Andre
geben
sich
uns
die
Ehre.
Also
Yvonne
and
Andre
are
here.
ParaCrawl v7.1
Die
Schweden
von
AVATAR
geben
sich
erstmals
die
Ehre
in
Dinkelsbühl.
Sweden's
AVATAR
are
coming
to
Dinkelsbühl
for
the
very
first
time.
ParaCrawl v7.1
Hunderte
Akteure
aus
ganz
Europa
geben
sich
die
Ehre.
Hundreds
of
participants
from
across
Europe
are
in
attendance.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Jahr
beginnt
mit
schweren
Geschützen,
Endstille
geben
sich
erneut
die
Ehre.
The
new
year
begins
with
heavy
guns,
Endstille
give
themselfs
the
honor
again.
CCAligned v1
Lord
Edward's
Own
Narraghmore
Pipe
Band
und
Dervish
geben
sich
im
Konzert
die
Ehre.
Lord
Edward's
Own
Narraghmore
Pipe
Band
and
Dervish
can
be
captured
in
concert.
ParaCrawl v7.1
Stars
wie
beispielsweise
Bode
Miller
geben
sich
hier
die
Ehre
aber
auch
zahlreiche
Amateure
finden
hier
ihr
Vergnügen
am
Turnier.
Stars
such
as
Bode
Miller
here
have
the
honor
but
also
many
amateurs
will
find
their
pleasure
in
the
tournament.
ParaCrawl v7.1
Internationale
Altstars
geben
sich
also
ebenso
die
Ehre
wie
aufstrebende
Newcomer
und
die
Stilrichtungen
rangieren
dabei
von
Rock
über
Jazz
bis
hin
zum
Hip
Hop.
International
veteran
performers
are
participating
just
as
much
as
aspiring
newcomers
and
the
style
directions
range
from
rock
to
jazz
to
hip
hop.
ParaCrawl v7.1
Die
wertvolle
Holzpfeifenorgel
gehört
zu
den
ältesten
noch
bespielbaren
in
Europa
–
international
bekannte
Organisten
geben
sich
hier
alljährlich
die
Ehre.
Internationally
renowned
organists
come
here
every
year
to
give
performances
on
the
exquisite
wood
pipe
organ,
one
of
the
oldest
playable
organs
of
its
kind
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
Botschaft
von
Mexiko
in
Deutschland
und
Griesbach
Art
geben
sich
die
Ehre,
Sie
zur
Ausstellungseröffnung
„Escala
_
Zwischenhalt“
am
Dienstag,
den
14.
November
2017
um
18:00
Uhr
einzuladen.
The
Embassy
of
Mexico
in
Germany
and
Griesbach
Art
have
the
honor
to
welcome
you
to
the
exhibition
opening
“Escala
_
Zwischenhalt
“on
Tuesday,
14
November
2017
at
06:00
p.m.
ParaCrawl v7.1
Es
geben
sich
herausragende
Künstler
die
Ehre,
wie
Franz
Welser-Möst,
mdw-Absolventin
Elisabeth
Kulman,
die
Blechbläser
Mnozil
Brass
sowie
hoch
talentierte
Studierende
der
mdw.
Outstanding
artists
will
be
there,
such
as
a
Franz
Welser-Möst,
mdw
graduate
Elisabeth
Kulman,
the
brass
band
Mnozil
Brass
as
well
as
highly
talented
students
of
the
mdw.
ParaCrawl v7.1
Live-Musik
und
Straßenkünstler
erfüllen
die
Gassen
mit
einer
Karnevalatmosphäre,
berühmte
Bands
aus
aller
Welt
geben
sich
die
Ehre
und
Festzugswagen
erobern
die
Straßen
mit
einer
Explosion
aus
Farbe!
Live
music
and
street
performers
light
up
the
streets
with
a
carnival
atmosphere
–
big
bands
come
in
from
all
over
the
world,
and
floats
take
to
the
roads
with
explosions
of
colour!Â
ParaCrawl v7.1
Genauso
wie
das
Festival
Fnac
Live:
Hier
geben
sich
weltbekannte
Sänger
die
Ehre
–
völlig
kostenlos.
The
same
goes
for
the
Fnac
concert:
Here,
world-famous
singers
perform,
completely
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Die
Konrad-Adenauer-Stiftung
und
das
Institut
für
Demokratie
"Societas
Civilis"
Skopje
geben
sich
die
Ehre,
Sie
zur
Panel-Diskussion
"Die
Rolle
der
Zivilgesellschaft
bei
der
Integration
in
EU
und
NATO"
und
zum
darauffolgenden
Empfang
einzuladen.
The
Konrad
Adenauer
Foundation
and
the
Institute
for
Democracy
"Societas
Civilis"-Skopjehave
the
honor
to
invite
you
to
the
panel
discussion
"The
Role
of
the
Civil
Society
in
the
NATO
and
EU
Integration
Processes"
followed
by
a
reception.
ParaCrawl v7.1
Einladung
–
Das
Haus
SAVOY
und
die
RKO
Filmgesellschaft
LTD
geben
sich
die
Ehre,
Herrn
/
Frau
…
zu
der
Gala-Premiere
von
Rogers
&
Hammersteins
"OKLAHOMA"
in
Todd-AO
am
Donnerstag,
den
15.
August
1957
um
21
Uhr
einzuladen.
Invitation
–
The
Savoy-Filmtheater
and
RKO
Filmgesellschaft
(film
company)
LTD
are
pleased
to
invite
Mr
/
Ms...
to
the
gala
premiere
of
Rogers
&
Hammerstein's
"OKLAHOMA!"
in
Todd-AO
on
Thursday,
15
August
1957
at
9.00pm.
ParaCrawl v7.1