Translation of "Geänderte vorgehensweise" in English

Mir ist nicht bewußt, daß irgend eine Vorgehensweise geändert wurde.
I am not aware of changing any approach.
Europarl v8

Moment mal, du sagst, dass die Täter komplett ihre Vorgehensweise geändert haben?
Wait, you're saying that these perps completely altered their M.O.s?
OpenSubtitles v2018

Die beim ersten Zugriff gewählten Optionen können jederzeit unter Befolgung der nachfolgenden Vorgehensweise geändert werden.
The choices made when accessing the website for the first time can be changed at any time by following the procedures below.
CCAligned v1

Die Kommission konnte nicht wissen, ob oder wie genau die Vorgehensweise geändert wurde, weil die chinesische Regierung sich weigerte, diese Runderlasse vorzulegen.
The Commission could not know if or how exactly the practice changed as the GOC refused to provide these circulars.
DGT v2019

Er erklärt, dass die politische Herausforderung, der sich die Zivilgesell­schaft bei Veranstaltungen wie der UN-Konferenz zu nachhaltigen Entwicklung stelle, an politischem Nutzen eingebüßt zu haben scheine, was bedeute, dass nun die Vorgehensweise geändert werden müsse.
He commented that the political challenge taken out by civil society in events, such as the UN Conference on Sustainable Development, seems to have exhausted its political usefulness and indicate that it is important to work in a different way.
TildeMODEL v2018

Eurostat habe kürzlich die Vorgehensweise geändert, nach der über das Programm für die Sammlung statistischer Daten in der Europäischen Kommission entschieden werde.
Recently Eurostat had changed the way on which the programming exercise for statistical collection in the European Commission had to be decided.
EUbookshop v2

Schwerpunkt der ersten Säule war die Stärkung des politischen Reformprozesses in der Türkei, bei der zweiten Säule ging es um die Verhandlungsführung nach einer geänderten Vorgehensweise und Gegenstand der dritten Säule war der Dialog zwischen der EU und der Türkei.
The first pillar focused on reinforcing the political reform process in Turkey, the second pillar consisted of conducting negotiations under a revised methodological approach and the third pillar was about a EU-Turkey dialogue.
EUbookshop v2

Bei dem oben beschriebenen Bremssystem, bzw. bei einem mittels des hier beschriebenen Verfahrens betriebenen Bremssystem, sind teilaktive Bremsanforderungen, d.h. Druckaufbauten mittels der Pumpe, aufgrund des Verzichts auf das Rückschlagventil mittels einer geänderten Vorgehensweise ausführbar.
In the brake system described above, or rather, in a brake system operated using the method described here, partially active braking requirements, i.e., pressure buildups using the pump, are able to be carried out, based on the omission of the check valve, using a changed procedure.
EuroPat v2

Nach mehr als zwanzig Jahre in Ihrem Beruf, was glauben Sie, hat sich an Ihrer Vorgehensweise geändert?
After more than twenty years in the profession, what do you think has changed in your approach?
ParaCrawl v7.1