Translation of "Garantie haben" in English
Verfolgte
müssen
die
Garantie
haben,
in
der
EU
Schutz
zu
finden.
Victims
of
persecution
must
be
guaranteed
a
refuge
in
the
EU.
Europarl v8
Griechenland
räumt
ein,
im
Mai
2007
eine
staatliche
Garantie
bewilligt
zu
haben.
Greece
acknowledges
having
granted
the
State
guarantee
of
May
2007.
DGT v2019
Du
wirst
jede
Garantie
haben,
die
du
möchtest.
I
swear,
you
have
nothing
to
worry
about.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Garantie
haben
Sie
doch
aufbewahrt,
oder?
You
saved
your
warranty,
right?
OpenSubtitles v2018
Aber
welche
Garantie
haben
wir,
dass
es
unter
Verschluss
bleibt?
Well,
what
the
hell
kind
of
assurances
do
we
have
that
this
stays
buried?
OpenSubtitles v2018
Feramente
wird
doch
für
mich
jede
Garantie
übernommen
haben.
Besides,
Ferramenti
surely
gave
you
some
assurance
concerning
me,
didn't
he?
OpenSubtitles v2018
Welche
Art
von
Garantie
haben
die
Produkte?
What
guarantee
do
the
products
have?
CCAligned v1
Bescheinigungen
2.What
haben
wir
u.
welche
Garantie
haben
wir?
2.What
certifications
do
we
have
&
what
guarantee
do
we
have
?
CCAligned v1
Wir
haben
Garantie
1year,
zweijährige
Aktualisierungsgarantie
und
Lebenszeit
maintence.
We
have
1year
warranty,
two
year
update
warranty
and
lifetime
maintence.
CCAligned v1
Konstantes
gegenwärtiges
Fahrerinnere
vergewissern
sich
es,
3
Jahre
Garantie
zu
haben.
Constant
Current
Driver
inside
make
sure
it
have
3
years
warranty.
CCAligned v1
Garantie:
Wir
haben
5-jährige
Garantie
für
unsere
Stühle.
Warranty:
We
have
5-year
warranty
for
our
chairs.
CCAligned v1
Alle
Reservierungen
müssen
eine
Kreditkarte
als
Garantie
haben.
All
reservations
must
have
a
credit
card
as
a
guarantee.
CCAligned v1
Welche
Garantie
haben
wir
seit
Vorauszahlung?
What
guarantee
do
we
have
since
advance
payment
is
required?
CCAligned v1
2.Welche
Zertifizierungen
haben
wir
und
welche
Garantie
haben
wir?
2.What
certifications
do
we
have
&
what
guarantee
do
we
have
?
CCAligned v1
Alle
Produkte
haben
Garantie,
Monitor
und
Controller
haben
1
Jahr
Garantie.
All
products
have
warranty,
Monitor
and
Controller
have
1
Year
Warranty.
CCAligned v1
Diese
Garantie
haben
Sie
bei
Lagostina.
That's
what
Lagostina
is
committed
to.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Geld-zurück-Garantie,
haben
Sie
nichts
zu
abspecken.
With
a
money-back
guarantee,
you
have
nothing
to
slim
down.
ParaCrawl v7.1
Jedoch,
um
dies
zu
tun,
Ihre
AirPods
sollte
eine
Garantie
haben..
However,
to
do
this,
your
AirPods
should
have
a
warranty.
ParaCrawl v7.1
Er
rüstete
sich
mit
dem
Motor
aus,
die
globale
Garantie
haben.
It
equipped
with
the
motor
which
have
global
warranty.
ParaCrawl v7.1
Und
mit
unserer
20
Tage
Rückgabe
Garantie
haben
Sie
null
Risiko.
And
with
our
20
daysreturn
policy
you
do
not
run
the
slightest
risk.
ParaCrawl v7.1
Garantie
Haben
Sie
Fragen
zur
Garantie
unserer
Fahrräder?
Do
you
have
any
questions
about
the
guarantee
of
our
bikes?
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
mehr
Informationen
über
diese
Garantie
haben
möchtest,
klickhier.
If
you
want
more
information
about
this
guarantee,
click
here.
ParaCrawl v7.1
Q:
Welche
ein
bisschen
GARANTIE
haben
Sie?
Q:
What
kind
of
GUARANTEE
do
you
have?
ParaCrawl v7.1
Für
die
außer
Garantie,
haben
wir
ausreichende
Teile.
For
those
out
of
warranty,
we
have
adequate
parts.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
Garantie-
und
Kulanzfragen
haben
die
beiden
Premiumanbieter
klare
Regelungen
getroffen.
The
premium
providers
have
also
defined
clear
regulations
covering
warranty
and
goodwill
cases.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Weg
dürfen
wir
nicht
beschreiten,
und
eine
hinreichende
Garantie
dafür
haben
wir
bedauerlicherweise
nicht.
This
is
not
the
way
to
go
and
unfortunately
we
do
not
have
enough
of
that
guarantee.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Garantie
haben,
dass
die
Mittel
verantwortungsvoll
und
effizient
verwendet
werden.
We
must
have
the
guarantee
that
the
money
will
be
spent
properly
and
efficiently.
Europarl v8
Folglich
wurde
den
Zulieferbetrieben,
die
eine
solche
Garantie
abgeschlossen
haben,
kein
wirtschaftlicher
Vorteil
verschafft.
Accordingly,
the
suppliers
who
took
out
the
guarantee
did
not
obtain
any
economic
advantage.
DGT v2019