Translation of "Verspätung haben" in English

Obwohl der Zug Verspätung hatte, haben wir es noch rechtzeitig geschafft.
Even though the train was late, we made it in time.
Tatoeba v2021-03-10

Der Zug scheint Verspätung zu haben.
The train seems to be late.
Tatoeba v2021-03-10

Können Sie schätzen, wie viel Verspätung der Zug haben wird?
Can you estimate how late the train will be?
Tatoeba v2021-03-10

Dein Flug hatte Verspätung Wir haben keine Zeit, nach Hause zu gehen.
Your flight was late. We don't have time to go home.
OpenSubtitles v2018

Bedaure die Verspätung, aber wir haben gute Gründe dafür.
Sorry we're late, but it's for a good reason.
OpenSubtitles v2018

Tut mir Leid, meine Freunde haben Verspätung.
Sorry, my friends are a little late.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Sie darauf hinweisen, daß wir zwanzig Minuten Verspätung haben.
I would like to remind you that we are 20 minutes behind schedule.
Europarl v8

Gibt es Probleme, falls der Rückflug Verspätung haben sollte?
What happens if my return flight is delayed?
CCAligned v1

Bitte beachten sie, daß die lha-Dateien immer einige Tage Verspätung haben!
Please note, that the lha-files are always a few days late!
ParaCrawl v7.1

Da unser Zug Verspätung hatte, haben wir die S-Bahn verpasst.
Since our train was late, we missed the S-Bahn.
ParaCrawl v7.1

Aber einige Tage Verspätung haben eine verhängnisvolle Rolle gespielt.
But the few days of delay had already had their fatal effect.
ParaCrawl v7.1

Hier sind einige Gründe, weshalb deine Lieferung Verspätung haben kann.
Here are a few reasons why a shipment can be delayed.
ParaCrawl v7.1

Clint, hat es einen Grund, dass deine Kinder zwölf Minuten Verspätung haben?
Clint, any reason why your children should be 12 minutes late?
OpenSubtitles v2018

Für den Fall, dass der Flug Verspätung haben sollte, wechselte ich zehn Dollar.
I half expected a flight delay, so I got some loose change.
OpenSubtitles v2018

Der, den ich erwartet habe, muss Verspätung haben oder umgeleitet worden sein.
The truck I was expecting must have been delayed or rerouted.
OpenSubtitles v2018

Folge: 40 % der Flüge von beispiels­weise Paris oder Brüssel nach London haben Verspätung.
The result: 40 % of the Paris-Brussels and Brussels-London flights, for example, are late.
EUbookshop v2

Ihr Bus muss Verspätung haben.
Her bus must be late.
OpenSubtitles v2018

Achte dabei auf genügend Zeit beim Umsteigen, um Spielraum bei Verspätung zu haben!
Ensure to plan with enough time for changing trains to cope for possible delays!
ParaCrawl v7.1

Bei kleine Inseln, schwierigen Orten oder voluminös Bestellungen können die Lieferzeit Verspätung haben.
In case of smaller islands, inconvenient locations or voluminous shipments, delivery times could be delayed.
CCAligned v1

Angesichts der geplanten Straßenerneurung an dieser Strecke können die Busse bis zu 10 Minuten Verspätung haben.
In the light of the planned road recontructions on the route, some buses may be delayed by up to 10 minutes.
CCAligned v1

Ich darf Sie aber bitten, auch eines zu berücksichtigen: Diejenigen, die hier Fragen stellen möchten, sind eigentlich nicht dafür verantwortlich, dass wir eine so große Verspätung haben.
However, I would like to ask you to take one thing into account. The Members who want to ask questions are not the ones who are responsible for the fact that we are running so late.
Europarl v8

Im Falle einer kurzen Verspätung haben Fahrgäste Anspruch auf Erfrischungen, bei einer Verspätung von mehr als zwei Stunden auf eine Rückerstattung und bei Verlust oder Beschädigung von Gepäck auf eine Entschädigung von bis zu 1 200 EUR.
Passengers will be entitled to refreshments in the case of short delay, a refund for over 2 hours' delay, and up to EUR 1 200 for lost or damaged luggage.
Europarl v8