Translation of "Besprechung haben" in English
Sag
meinem
Vater,
dass
wir
heute
trotzdem
die
Besprechung
haben.
You
tell
my
father
that
we're
having
the
meeting
today,
regardless.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
warum
wir
Besprechung
haben?
Any
idea
what
this
meeting's
all
about?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
eine
Besprechung
planen,
dann
haben
Sie
verschiedene
Optionen:
When
creating
a
meeting,
you
have
several
options
to
choose
from:
CCAligned v1
Ausschließlich
der
Veranstalter
und
die
Teilnehmer
der
Besprechung
haben
Zugang.
Access
restricted
to
the
meeting
organiser
and
attendees
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
wird
eine
Update-E-Mail
an
alle
E-Mail-Teilnehmer
gesendet,
nachdem
Sie
eine
Besprechung
geändert
haben.
Normally
an
update
email
will
be
sent
to
all
email
attendees
after
you
change
a
meetings.
ParaCrawl v7.1
Fragen
Sie
Teilnehmende,
wie
sie
die
Besprechung
erlebt
haben
und
welche
Verbesserungen
möglich
sind.
Ask
your
participants
how
they
experienced
the
meeting
and
what
improvements
can
be
made.
CCAligned v1
Bereits
während
der
dritten
Besprechung
haben
die
beiden
MitarbeiterInnen
wieder
Lust,
direkt
miteinander
zu
kommunizieren.
Already
during
the
third
meeting,
the
two
colleagues
started
to
enjoy
communicating
directly
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Naja
und
dann
hat
sich
gezeigt...
ich
habe
das
Nummernschild
des
Typen...
auf
Grund
dessen,
was
Sie
bei
der
Besprechung
gesagt
haben,
weil
wir
ja
unsere
Augen
offen
halten
sollten,
und,
naja,
es
hat
sich
gezeigt,
dass
das
Auto
einem
der
Opfern
gehört.
Well,
turns
out,
I
ran
the
fella's
plates--
on
account
of
what
you
said
at
the
briefing
about
watching'
our
Ps
and
Qs,
and,
well,
it
turns
out
that
the
car
belongs
to
one
of
the
victims.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ich
frage
mich
nur,
wie
lange
das
dauern
wird,
weil
Ron
und
ich
eine
sehr
wichtige
Besprechung
zusammen
haben.
Oh,
I--I'm
just
wondering
how
long
that's
going
to
take,
because
Ron
and
I
have
a
very
important
meeting
together.
OpenSubtitles v2018
In
der
Besprechung
der
Fraktionsvorsitzenden
haben
die
anderen
Fraktionsvorsitzenden
mich
mit
der
Begründung,
wir
hätten
eine
Debatte
über
das
südliche
Afrika,
bewogen,
diesen
Dringlichkeitsantrag
fallenzulassen.
Of
course,
he
has
every
right,
and
is
also
being
consistent
in
proposing
that
the
report
on
merchant
shipping
be
referred
back
to
the
committee.
EUbookshop v2
Dick
Durbin
kommt
sich
großartig
vor,
Vorkommnisse
einer
internen
Besprechung
verlautbart
zu
haben,
doch
es
war
Verrat
an
den
USA.
Dick
Durbin
feels
great
about
announcing
incidents
in
an
internal
meeting,
but
it
was
a
betrayal
of
the
US.
ParaCrawl v7.1
Eine
frühere
Angestellte
erklärte,
dass
sie
sich
«erinnern
konnte,
regelmäßig
Außenstehende
in
einer
Besprechung
zu
haben,
und
sie
konnten
der
Besprechung
absolut
nicht
folgen».
One
former
employee
pointed
out
that
she
could
'remember
periodically
having
outsiders
in
a
meeting
and
they
absolutely
could
not
follow
a
meeting
held
in
Krone'.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
sich
auch
in
der
Form
der
Besprechung
unterscheiden,
haben
jedoch
ein
Prinzip:
den
Wissensstand
der
Studierenden
zu
erhöhen.
They
may
also
differ
in
the
form
of
the
meeting,
but
they
have
one
principle
-
to
increase
the
level
of
knowledge
among
students.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Sie
eine
Besprechung
erstellt
und
Teilnehmer
für
die
Besprechung
eingeladen
haben,
können
Sie
die
Besprechungsantworten
nachverfolgen,
die
Teilnehmer
akzeptiert
oder
die
Besprechungsanfrage
abgelehnt
haben.
After
creating
a
meeting
and
inviting
attendees
for
the
meeting,
you
can
track
the
meeting
responses
which
attendees
have
accepted
or
declined
the
meeting
request.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
in
Outlook
eine
Erinnerung
für
einen
Termin
oder
eine
Besprechung
zuvor
hinzugefügt
haben,
können
Sie
vergessen,
ob
der
Termin
/
die
Besprechung
eine
Erinnerung
enthält
oder
nicht,
es
sei
denn,
Sie
öffnen
sie
(oder
bewegen
Sie
die
Maus
in
Outlook
2013
darüber).
In
Outlook,
if
you
have
added
reminder
for
an
appointment
or
meeting
before,
you
may
forget
whether
the
appointment/meeting
has
a
reminder
or
not
unless
you
open
it
(or
move
mouse
over
it
in
Outlook
2013).
ParaCrawl v7.1
Ob
Sie
im
Büro,
Restaurant
oder
Kaffee
sitzen,
auf
der
Reise
sind
oder
eine
wichtige
Besprechung
haben,
Ihre
personalisierten
Hüllen
und
Abdeckungen
lassen
Ihre
Geräte
noch
faszinierender
aussehen,
lassen
sie
herausstechen
und
schützen
sie
gleichzeitig
vor
Witterung.
Whether
at
the
office,
at
a
restaurant
or
café,
travelling
or
at
an
important
meeting,
your
own
custom
cases
and
covers
will
make
your
devices
look
even
more
amazing,
give
you
great
exposure
and
at
the
same
time
protect
them
from
the
elements.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
einen
Termin
oder
eine
Besprechung
abgeschlossen
haben,
möchten
Sie
sie
möglicherweise
als
abgeschlossen
markieren,
um
sie
von
anderen
rückgängig
gemachten
Terminen
zu
unterscheiden.
Once
you
have
completed
an
appointment
or
a
meeting,
you
may
want
to
mark
it
as
complete
in
order
to
easily
differentiate
it
from
other
undone
appointments.
ParaCrawl v7.1
In
der
finalen
technischen
Besprechung
haben
wir
die
Wege
zur
höheren
Verarbeitungs-
und
Extraktionsleistung
ausführlich
erklärt,
diskutiert
und
gemeinsam
abgestimmt.
In
the
final
technical
meeting,
we
described
possible
ways
of
increasing
the
processing
and
extraction
rates
in
detail,
discussed
and
agreed
them.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Besprechung
haben
die
Parteien
über
die
aktuellen
Migrationsprozesse
beeinflussend
ihren
Ländern
und
über
die
Methoden
der
möglichen
Behandlung
der
herausforderungsvollen
Situation
konsultiert
.
In
the
framework
of
the
meeting
the
Parties
have
consulted
about
the
current
migration
processes
affecting
their
countries
and
about
the
methods
of
possible
handling
of
the
challenging
situation.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
irgendwelche
Bedenken
haben,
besprechen
Sie
diese
mit
Ihrem
Arzt.
If
you
have
any
concerns,
discuss
them
with
your
doctor.
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
irgendwelche
Bedenken
haben,
besprechen
Sie
diese
mit
Ihrem
Arzt:
If
you
have
any
concerns,
discuss
them
with
your
doctor.
EMEA v3
Mr.
Merrick,
ich
glaube
nicht,
dass
wir
etwas
zu
besprechen
haben.
You
and
I
don't
have
anything
to
talk
about.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
genau
so,
wie
ich
in
der
Besprechung
erklärt
habe.
It's
what
I
tried
to
explain
in
the
briefing
room.
OpenSubtitles v2018
Schon
gar
nicht,
wenn
Sie
etwas
Wichtiges
mit
ihm
zu
besprechen
haben.
However
urgent
it
is
OpenSubtitles v2018
Seht
ihr
nicht,
dass
wir
Wichtiges
zu
besprechen
haben?
Can't
you
see
we're
talking
important
business?
OpenSubtitles v2018
Weil
wir
geschäftliches
zu
besprechen
haben,
Keith.
Because...
we're
talking
business,
Keith.
OpenSubtitles v2018
Ihr
müsst
eine
Menge
zu
besprechen
gehabt
haben.
You
must've
had
a
lot
to
talk
about.
OpenSubtitles v2018
Was
könnten
wir
überhaupt
zu
besprechen
haben?
Well,
what
could
we
possibly
have
to
discuss?
OpenSubtitles v2018
Nichts,
dass
wir
zu
besprechen
haben,
ist
Geplauder.
Nothing
you
and
I
have
to
talk
about
is
small.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
Sie
von
ihrer
Besprechung
wegholt
habe.
I'm
sorry
I
had
to
pull
you
away
from
whoever
you
were
meeting.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
noch
weitere
Geschäfte
zu
besprechen
haben.
I
didn't
think
we
had
any
further
business
to
discuss.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
mir
sicher,
dass
Sie
viel
zu
besprechen
haben.
I'm
sure
you
have
plenty
to
discuss.
OpenSubtitles v2018
Und
was
könnten
du
und
Brendan
wohl
zu
besprechen
haben?
And
what
could
you
and
Brendan
possibly
have
to
discuss?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einiges
zu
besprechen
und
ich
habe
heute
viel
zu
tun.
We
have
a
great
deal
to
cover,
and
I'm
on
a
bit
of
a
tight
schedule
today.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
ein
Problem
haben,
besprechen
Sie
es
mit
Commander
Sisko.
If
you
have
a
problem,
take
it
up
with
Commander
Sisko.
OpenSubtitles v2018
Was
wir
zu
besprechen
haben,
ist
nicht
für
Sie
bestimmt.
What
we
have
to
say
is
not
for
your
ears.
OpenSubtitles v2018
Man
könnte
wirklich
glauben
Affen
könnten
Besprechungen
haben.
You
really
believed
monkeys
could
have
meetings.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
dass
wir
viel
zu
besprechen
haben.
Look,
Barry,
I
know
we
have
a
lot
to
talk
about.
OpenSubtitles v2018