Translation of "Ganz vorne dabei" in English

Bei jedem Einsatz sind sie ganz vorne dabei.
"On every mission they're always at the forefront."
OpenSubtitles v2018

Ganz vorne mit dabei war Caldwell Esselstyn.
On the front lines of this new war was Caldwell Esselstyn.
OpenSubtitles v2018

Dabei schreibt sie gerade Geschichte, und Sie sind ganz vorne dabei.
Not all historians get to be a part of history in the making. Enjoy it.
OpenSubtitles v2018

Weil sie in den 60ern ganz vorne dabei waren.
Because they was deep, and they was on the front line in the '60s.
OpenSubtitles v2018

Mein Freund Jack Dalton war da ganz vorne mit dabei.
My friend Jack Dalton was at the top of that list:
OpenSubtitles v2018

Ich war als eingebetteter Journalist ganz vorne dabei.
I was an embedded journalist when the first troops went in.
OpenSubtitles v2018

Sie möchten mir Ihrem Team ganz vorne mit dabei sein?
You would like to be at the forefront of your team?
CCAligned v1

Nicht ohne Grund sind seit über 15 Jahren ganz vorne mit dabei.
Not without reason, for over 15 years right up there.
ParaCrawl v7.1

Ganz vorne steht dabei unser Cape und die schlichte Jacke.
Right at the forefront here are our cape and simple jacket.
ParaCrawl v7.1

Als verantwortungsvoller Arbeitgeber wollen wir auch hier ganz vorne mit dabei sein.
As a responsible employer, we want to be at the forefront in this arena.
ParaCrawl v7.1

Die KION Group ist bei Technologie und Innovation ganz vorne dabei.
The KION Group is right in the vanguard when it comes to technology and innovation.
ParaCrawl v7.1

Bei der Elektromobilität ganz vorne dabei zu sein entspricht meiner Leidenschaft.
To be at the forefront of things like electromobility is an honor and my passion.
ParaCrawl v7.1

Österreichische Anbieter von Büromöbeln sind hier ganz vorne mit dabei und setzen Trends.
Austrian suppliers of office furniture are at the very forefront here and are setting trends.
ParaCrawl v7.1

Ganz vorne dabei bei kurzen Spielen, die begeistern, sind Indie-Games.
In this case, the short playing time is seen as a plus.
ParaCrawl v7.1

In Sachen Sicherheit ganz vorne mit dabei – wir suchen Verstärkung!
AT THE FOREFRONT OF SECURITY - WE ARE RECRUITNG!
CCAligned v1

Als Hauptstadt ist Helsinki bei all dem ganz vorne mit dabei.
Being the capital, Helsinki is at the forefront of much of this.
ParaCrawl v7.1

Wir sind Gott sei Dank ganz vorne dabei mit humanitärer Hilfe.
Thank God, we are in the vanguard as regards humanitarian aid.
ParaCrawl v7.1

Damit werden sie im Kampf um die Sichtbarkeit ganz vorne mit dabei sein.
So you will be ahead in the struggle for visibility with it.
ParaCrawl v7.1

Wir bleiben wie immer am Ball und sind ganz vorne dabei!
We are always on the ball, though, and right at the forefront!
ParaCrawl v7.1

In diesen Branchen ist GEMÜ ganz vorne mit dabei - weltweit.
GEMÜ is very much at the cutting edge of these sectors worldwide.
ParaCrawl v7.1

Ganz vorne spielt dabei GLOCK's Undercover N.O.P. mit.
And GLOCK's Undercover N.O.P. is right on top with the best of the world!
ParaCrawl v7.1

Österreichische Firmen sind bei der Digitalisierung der Produktion ganz vorne mit dabei.
Austrian companies are right at the forefront when it comes to digitalisation of production.
ParaCrawl v7.1

Und unser Anspruch, dass wir wirklich immer ganz vorne mit dabei sind.
And our determination to always truly be at its forefront.
ParaCrawl v7.1

Wir haben als Automobilindustrie den Anspruch, ganz vorne dabei zu sein.
We, the automotive industry, are aiming to be right at the forefront of developments.
ParaCrawl v7.1

Dann bist du mit der Metasuchmaschine Audials Music Zoom ganz vorne mit dabei.
Then you're in the forefront with the metasearch engine Audials Music Zoom.
ParaCrawl v7.1