Übersetzung für "Ganz vorne dabei" in Englisch
Bei
jedem
Einsatz
sind
sie
ganz
vorne
dabei.
"On
every
mission
they're
always
at
the
forefront."
OpenSubtitles v2018
Ganz
vorne
mit
dabei
war
Caldwell
Esselstyn.
On
the
front
lines
of
this
new
war
was
Caldwell
Esselstyn.
OpenSubtitles v2018
Dabei
schreibt
sie
gerade
Geschichte,
und
Sie
sind
ganz
vorne
dabei.
Not
all
historians
get
to
be
a
part
of
history
in
the
making.
Enjoy
it.
OpenSubtitles v2018
Weil
sie
in
den
60ern
ganz
vorne
dabei
waren.
Because
they
was
deep,
and
they
was
on
the
front
line
in
the
'60s.
OpenSubtitles v2018
Mein
Freund
Jack
Dalton
war
da
ganz
vorne
mit
dabei.
My
friend
Jack
Dalton
was
at
the
top
of
that
list:
OpenSubtitles v2018
Ich
war
als
eingebetteter
Journalist
ganz
vorne
dabei.
I
was
an
embedded
journalist
when
the
first
troops
went
in.
OpenSubtitles v2018
Sie
möchten
mir
Ihrem
Team
ganz
vorne
mit
dabei
sein?
You
would
like
to
be
at
the
forefront
of
your
team?
CCAligned v1
Nicht
ohne
Grund
sind
seit
über
15
Jahren
ganz
vorne
mit
dabei.
Not
without
reason,
for
over
15
years
right
up
there.
ParaCrawl v7.1
Ganz
vorne
steht
dabei
unser
Cape
und
die
schlichte
Jacke.
Right
at
the
forefront
here
are
our
cape
and
simple
jacket.
ParaCrawl v7.1
Als
verantwortungsvoller
Arbeitgeber
wollen
wir
auch
hier
ganz
vorne
mit
dabei
sein.
As
a
responsible
employer,
we
want
to
be
at
the
forefront
in
this
arena.
ParaCrawl v7.1
Die
KION
Group
ist
bei
Technologie
und
Innovation
ganz
vorne
dabei.
The
KION
Group
is
right
in
the
vanguard
when
it
comes
to
technology
and
innovation.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Elektromobilität
ganz
vorne
dabei
zu
sein
entspricht
meiner
Leidenschaft.
To
be
at
the
forefront
of
things
like
electromobility
is
an
honor
and
my
passion.
ParaCrawl v7.1
Österreichische
Anbieter
von
Büromöbeln
sind
hier
ganz
vorne
mit
dabei
und
setzen
Trends.
Austrian
suppliers
of
office
furniture
are
at
the
very
forefront
here
and
are
setting
trends.
ParaCrawl v7.1
Ganz
vorne
dabei
bei
kurzen
Spielen,
die
begeistern,
sind
Indie-Games.
In
this
case,
the
short
playing
time
is
seen
as
a
plus.
ParaCrawl v7.1
In
Sachen
Sicherheit
ganz
vorne
mit
dabei
–
wir
suchen
Verstärkung!
AT
THE
FOREFRONT
OF
SECURITY
-
WE
ARE
RECRUITNG!
CCAligned v1
Als
Hauptstadt
ist
Helsinki
bei
all
dem
ganz
vorne
mit
dabei.
Being
the
capital,
Helsinki
is
at
the
forefront
of
much
of
this.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
Gott
sei
Dank
ganz
vorne
dabei
mit
humanitärer
Hilfe.
Thank
God,
we
are
in
the
vanguard
as
regards
humanitarian
aid.
ParaCrawl v7.1
Damit
werden
sie
im
Kampf
um
die
Sichtbarkeit
ganz
vorne
mit
dabei
sein.
So
you
will
be
ahead
in
the
struggle
for
visibility
with
it.
ParaCrawl v7.1
Wir
bleiben
wie
immer
am
Ball
und
sind
ganz
vorne
dabei!
We
are
always
on
the
ball,
though,
and
right
at
the
forefront!
ParaCrawl v7.1
In
diesen
Branchen
ist
GEMÜ
ganz
vorne
mit
dabei
-
weltweit.
GEMÜ
is
very
much
at
the
cutting
edge
of
these
sectors
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Ganz
vorne
spielt
dabei
GLOCK's
Undercover
N.O.P.
mit.
And
GLOCK's
Undercover
N.O.P.
is
right
on
top
with
the
best
of
the
world!
ParaCrawl v7.1
Österreichische
Firmen
sind
bei
der
Digitalisierung
der
Produktion
ganz
vorne
mit
dabei.
Austrian
companies
are
right
at
the
forefront
when
it
comes
to
digitalisation
of
production.
ParaCrawl v7.1
Und
unser
Anspruch,
dass
wir
wirklich
immer
ganz
vorne
mit
dabei
sind.
And
our
determination
to
always
truly
be
at
its
forefront.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
als
Automobilindustrie
den
Anspruch,
ganz
vorne
dabei
zu
sein.
We,
the
automotive
industry,
are
aiming
to
be
right
at
the
forefront
of
developments.
ParaCrawl v7.1
Dann
bist
du
mit
der
Metasuchmaschine
Audials
Music
Zoom
ganz
vorne
mit
dabei.
Then
you're
in
the
forefront
with
the
metasearch
engine
Audials
Music
Zoom.
ParaCrawl v7.1