Translation of "Ganz schlecht" in English
Manchmal
sind
die
Nachrichten,
die
wir
bekommen,
allerdings
ganz
schlecht.
But
sometimes
the
news
we
receive
is
completely
bad.
Europarl v8
Mit
dem
Wachstum
sieht
es
ganz
schlecht
aus.
Growth
is
worse.
Europarl v8
Um
Fischpopulationen
ist
es
in
ganz
Europa
schlecht
bestellt.
Fish
populations
are
in
a
poor
state
throughout
Europe.
Europarl v8
Aber
Venus
ist
ganz
schlecht,
der
schlechteste
Planet.
But
Venus
is
a
very
bad
--
the
worst
--
planet.
TED2020 v1
Ich
spreche
nur
ganz
schlecht
Französisch.
I'm
terrible
at
speaking
French.
Tatoeba v2021-03-10
Aktuell
ist
der
Verkehr
in
Mexiko-Stadt
ganz
besonders
schlecht.
Traffic
in
Mexico
City
is
particularly
bad
at
present.
WMT-News v2019
Ganz
besonders
schlecht
sieht
die
Bilanz
bei
der
Beschäftigung
aus.
The
results
are
especially
poor
on
jobs.
TildeMODEL v2018
Ganz
besonders
schlecht
sieht
die
Bilanz
bei
der
Beschäftigung
aus.
The
results
are
especially
poor
on
jobs.
TildeMODEL v2018
Dem
Grafen
geht
es
wohl
ganz
schlecht.
Count
Bezukhov
must
be
in
a
really
bad
state.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
ist
ganz
schlecht.
That's
terrible!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ganz
schlecht
mit
Geheimnissen.
Oh.
I
am
terrible
at
keeping
secrets.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
das
für
die
Arbeit
des
Hauses
für
ganz
schlecht.
I
consider
that
this
is
extremely
bad
for
the
functioning
of
this
House.
EUbookshop v2
Kannst
du
lauter
sprechen,
ich
versteh
dich
ganz
schlecht.
Can
you
speak
up
a
little,
I
can't
hear
you!
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
ganz
genau,
wie
schlecht
du
in
Mathe
bist!
You
know
very
well
how
poor
your
maths
is
OpenSubtitles v2018
Ich
versteh
dich
gerade
ganz
schlecht.
I
can't
really
hear
you
right
now.
OpenSubtitles v2018
Du
eh...
jetzt
ist
es
grad
ganz
schlecht!
You
picked
a
bad
time!
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
ich
bin
ganz
schlecht
in
solchen
Sachen.
Look,
my-my
radar
for
that
kind
of
thing
is
so
bad.
OpenSubtitles v2018
Pass
auf,
es
ist
grad
ganz
schlecht.
Wait...
I
can't
really
talk
right
now...
OpenSubtitles v2018
Das
ist
gerade
ganz
schlecht,
Eddie.
It's
not
a
good
time,
Eddie.
OpenSubtitles v2018