Translation of "Ganz im trend" in English

Aber altmodisch ist ganz im Trend von Heute!
But is old fashioned quite the trend of today!
ParaCrawl v7.1

Ganz im Trend des Romantiklooks darf dabei die spitzenbesetzte Bordüre nicht fehlen.
A napkin absolutely in the trend of natural materials and patterns.
ParaCrawl v7.1

Ganz im Gegenteil: Der Trend dürfte sich weiter fortsetzen.
On the contrary: the trend is likely to continue.
ParaCrawl v7.1

Sonderprodukte zu allen denkbaren Themen liegen in ganz Europa im Trend.
They cover all kinds of topics and are trendy throughout Europe.
ParaCrawl v7.1

Ganz im Trend liegen Boutique Hotels in Italien.
Boutique hotels in Italy are very trendy.
ParaCrawl v7.1

Dieser Grid Duschvorhang ist ganz im Trend von Heute.
This Grid shower curtain is quite the trend of today.
ParaCrawl v7.1

Diese Lighthink box aus Holz von Seletti ist ganz im Trend von heute!
This Lighthink box, wooden, Seletti is all the rage today!
ParaCrawl v7.1

Womit man auch bei Kartell ganz im Metall-Trend liegen dürfte.
Meaning that Kartell would seem to be fully in the metallic trend.
ParaCrawl v7.1

Sie sind cool, robust und im Industrielook designed und daher ganz im Trend.
They are cool, rugged and designed with an industrial look and therefore very popular.
ParaCrawl v7.1

Dieses interessante Design liegt ganz im Trend: Color Blocking kombiniert pastelliges Türkis und Jeansblau mit Grautönen.
This is an interesting design which follows the colour block trend and combines pastel turquoise and denim with greys.
ParaCrawl v7.1

Eine verspielte Kollektion für einen leichten, modernen Look, der ganz im Trend liegt.
A playful collection that speaks to the trend of a lightweight, modern look.
ParaCrawl v7.1

Viele bunte Knöpfe vereinen sich ganz im Trend der aktuellen Saison auf Holz zu einem Herz.
Many colourful buttons combine to a heart on a wooden background, following the trend of the current season.
ParaCrawl v7.1

Demnach liegt der 1993 zu beobachtende weitere Rück­gang von gut 2 % ganz im Trend der letzten drei Jahre.
Hence, the further reduction of just over two per cent seen in 1993 was in keeping with the trend of the capacity utilization indica­tor over the past three years.
EUbookshop v2

Dabei liegt die qualitative Verbesserung und stärkere fachspezifische Ausrichtung der Ausbildung ganz im Trend der zunehmenden Professionalisierung der Präventionsarbeit, die sich auch anhand der wachsenden Zahl von Planstellen für Fachkräfte belegen läßt.
Upgraded and specific training is part of a trend to­wards the increasing professionalisation of preven­tion, seen also in the increased number of posts for specialist staff. Further education and training courses may be systematically constructed to lead to qualification in an aspect of demand reduction, sometimes at postgraduate level.
EUbookshop v2

Vor allem ihre Tragbarkeit hat bisher ungeahnte Möglichkeiten eröffnet und einen ganz neuen Trend im 3D-Scanning eingeleitet.
Yet, it is their true portability that has changed the rules and set a whole new trend in the 3Dscanning market.
ParaCrawl v7.1

Traditionell und dabei ganz im Trend – Bahlsen lanciert mit der DMK Eis GmbH drei Eiscreme-Pints als kühles Pendant zu seinen erfolgreichen Keks-Sorten.
Traditional and trendy - Bahlsen launches together with DMK Eis three ice cream pints as a cool counterpart to its successful biscuit varieties.
CCAligned v1

Ganz im Trend liegt das bedarfsgerechte Schalten über Präsenzmelder oder Umgebungslichtsensoren, das den Energieverbrauch der Beleuchtungsanlage im Vergleich zum Dauerbetrieb signifikant senkt und die Wirtschaftlichkeit erhöht.
Demand-led switching via presence sensors or ambient light sensors is still a very popular approach as it significantly reduces the energy consumption of a lighting system compared to continuous operation and improves the economy of the system.
ParaCrawl v7.1

Wenn es nicht den latenten Schneemangel gäbe, würden noch viel mehr Menschen auf Langlauf-Ski unterwegs sein, weil der nachhaltige Sport ohne Liftanlagen und Umweltzerstörung ganz im Trend der Zeit liegt.
Were it not for the latent lack of snow, even more people would be out taking part in cross-country skiing, because the sustainable sport, which does not involve any lift systems or environmental destruction, is a trend of the times.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Rückgriff auf die klassische Moderne als zweiter Heimat einer jungen Künstlergeneration liegt Andersson ganz im Trend.
Andersson is part of a current trend among a younger generation of artists who are returning to Classic Modernism as their second home.
ParaCrawl v7.1

Hier kommt der stylische Jute Totenkopf mit Kiefer aus Kunststoff, der ganz im angesagten Hipster-Trend in braune Jute gehüllt ist.
Here comes the stylish jute skull with plastic jaw, which is wrapped in the hip hipster trend in brown jute.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen liegt mit der Entwicklung seiner Yacht voll und ganz im Trend der laufenden Energiewende und verschafft so nahezu unbegrenzte Reichweiten eines neuem maritimen Erlebnis.
With the development of its yacht, the company is fully in line with the trend of the current energy transition, and thus creates an almost unlimited range for a whole new maritime experience.
ParaCrawl v7.1

Dabei sind sie in den klassischen FILA Farben gehalten oder präsentieren sich ganz im Logomania Trend mit auffälligen Logo-Prints.
At the same time, they are either in the conventional FILA colours or present themselves in the Logomania trend with flashy logo prints.
ParaCrawl v7.1

Wie das Unternehmen mitteilte, kombiniert "Ronastar® Black Allure" eine satte Farbgebung mit einem angenehmen Tragegefühl und steht zudem ganz im Trend matter Formulierungen innerhalb der dekorativen Kosmetik.
According to the company, "Ronastar® Black Allure" combines a rich colour palette with a comfortable feel and furthermore follows the trend towards matt formulations in decorative cosmetics.
ParaCrawl v7.1

Ganz im Trend ist rustikal auf die moderne Art: Mit dezenten Farben werten Balken Räume zum superstyligen Ambiente auf.
Quite the trend is rustic in the modern way: with discreet colours our beams enhance rooms to a super stylish ambience.
ParaCrawl v7.1

Während dieser Wanderung sehen Sie die Projekte von Sjoerd Soeters, neue kleine Quergrachten mit Fußgänger- und Fahrradbrücken von Guy Rombouts und Monika Droste, Innengärten, die Wohnanlage Piräus der deutschen Architekten Hans Kollhof und Christian Rapp, das Gebäude Emerald Empire des Architekten Jo Coenen und außerdem ganz im Trend liegende Geschäfte und Cafés.
You will see price winning Hotel Jakarta, projects by Sjoerd Soeters, new diagonal canals with footbridges and bicycle bridges by Guy Rombouts and Monika Droste, courtyards and Piraeus residential building by the German architects Hans Kollhoff and Christian Rapp, Emerald Empire Building by architect Jo Coenen, garden design, trendy shops and cafes.
CCAligned v1

Damit liegen sie/wir ganz im Trend der Generalversammlung im Mai 2001, wo wir uns verpflichtet haben:
Thus they/we are entirely in the line of the General Assembly of 2001, where we committed ourselves:
ParaCrawl v7.1

Die Mahlzeiten auf dem gedeckten Tisch werden durch die Servietten von Paper+Design zu einem bunten Vergnügen – ganz im Trend der aktuellen Saison!
Thanks to the napkins by Paper+Design, the meals on the laid table become a colourful treat – following the trend of the current season!
ParaCrawl v7.1

Der Bestand an manchen technischen Neuheiten wird das ganze Jahr über ergänzt, andere ganz im Trend liegende Produkte sind jedoch nur während einer Saison erhältlich.
Some of our new technical products are then made available all year round, while other more trendy ones are available only for that season.
ParaCrawl v7.1

Die Gürteltasche kann lässig um die Hüfte getragen werden oder - ganz im Trend - als Umhängetasche.
The belt bag can be worn casually around the waist or - in line with the trend - as a cross body bag.
ParaCrawl v7.1