Translation of "Ganz im trend" in English
Aber
altmodisch
ist
ganz
im
Trend
von
Heute!
But
is
old
fashioned
quite
the
trend
of
today!
ParaCrawl v7.1
Ganz
im
Trend
des
Romantiklooks
darf
dabei
die
spitzenbesetzte
Bordüre
nicht
fehlen.
A
napkin
absolutely
in
the
trend
of
natural
materials
and
patterns.
ParaCrawl v7.1
Ganz
im
Gegenteil:
Der
Trend
dürfte
sich
weiter
fortsetzen.
On
the
contrary:
the
trend
is
likely
to
continue.
ParaCrawl v7.1
Sonderprodukte
zu
allen
denkbaren
Themen
liegen
in
ganz
Europa
im
Trend.
They
cover
all
kinds
of
topics
and
are
trendy
throughout
Europe.
ParaCrawl v7.1
Ganz
im
Trend
liegen
Boutique
Hotels
in
Italien.
Boutique
hotels
in
Italy
are
very
trendy.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Grid
Duschvorhang
ist
ganz
im
Trend
von
Heute.
This
Grid
shower
curtain
is
quite
the
trend
of
today.
ParaCrawl v7.1
Diese
Lighthink
box
aus
Holz
von
Seletti
ist
ganz
im
Trend
von
heute!
This
Lighthink
box,
wooden,
Seletti
is
all
the
rage
today!
ParaCrawl v7.1
Womit
man
auch
bei
Kartell
ganz
im
Metall-Trend
liegen
dürfte.
Meaning
that
Kartell
would
seem
to
be
fully
in
the
metallic
trend.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
cool,
robust
und
im
Industrielook
designed
und
daher
ganz
im
Trend.
They
are
cool,
rugged
and
designed
with
an
industrial
look
and
therefore
very
popular.
ParaCrawl v7.1
Dieses
interessante
Design
liegt
ganz
im
Trend:
Color
Blocking
kombiniert
pastelliges
Türkis
und
Jeansblau
mit
Grautönen.
This
is
an
interesting
design
which
follows
the
colour
block
trend
and
combines
pastel
turquoise
and
denim
with
greys.
ParaCrawl v7.1
Eine
verspielte
Kollektion
für
einen
leichten,
modernen
Look,
der
ganz
im
Trend
liegt.
A
playful
collection
that
speaks
to
the
trend
of
a
lightweight,
modern
look.
ParaCrawl v7.1
Viele
bunte
Knöpfe
vereinen
sich
ganz
im
Trend
der
aktuellen
Saison
auf
Holz
zu
einem
Herz.
Many
colourful
buttons
combine
to
a
heart
on
a
wooden
background,
following
the
trend
of
the
current
season.
ParaCrawl v7.1
Demnach
liegt
der
1993
zu
beobachtende
weitere
Rückgang
von
gut
2
%
ganz
im
Trend
der
letzten
drei
Jahre.
Hence,
the
further
reduction
of
just
over
two
per
cent
seen
in
1993
was
in
keeping
with
the
trend
of
the
capacity
utilization
indicator
over
the
past
three
years.
EUbookshop v2
Dabei
liegt
die
qualitative
Verbesserung
und
stärkere
fachspezifische
Ausrichtung
der
Ausbildung
ganz
im
Trend
der
zunehmenden
Professionalisierung
der
Präventionsarbeit,
die
sich
auch
anhand
der
wachsenden
Zahl
von
Planstellen
für
Fachkräfte
belegen
läßt.
Upgraded
and
specific
training
is
part
of
a
trend
towards
the
increasing
professionalisation
of
prevention,
seen
also
in
the
increased
number
of
posts
for
specialist
staff.
Further
education
and
training
courses
may
be
systematically
constructed
to
lead
to
qualification
in
an
aspect
of
demand
reduction,
sometimes
at
postgraduate
level.
EUbookshop v2
Vor
allem
ihre
Tragbarkeit
hat
bisher
ungeahnte
Möglichkeiten
eröffnet
und
einen
ganz
neuen
Trend
im
3D-Scanning
eingeleitet.
Yet,
it
is
their
true
portability
that
has
changed
the
rules
and
set
a
whole
new
trend
in
the
3Dscanning
market.
ParaCrawl v7.1
Traditionell
und
dabei
ganz
im
Trend
–
Bahlsen
lanciert
mit
der
DMK
Eis
GmbH
drei
Eiscreme-Pints
als
kühles
Pendant
zu
seinen
erfolgreichen
Keks-Sorten.
Traditional
and
trendy
-
Bahlsen
launches
together
with
DMK
Eis
three
ice
cream
pints
as
a
cool
counterpart
to
its
successful
biscuit
varieties.
CCAligned v1
Ganz
im
Trend
liegt
das
bedarfsgerechte
Schalten
über
Präsenzmelder
oder
Umgebungslichtsensoren,
das
den
Energieverbrauch
der
Beleuchtungsanlage
im
Vergleich
zum
Dauerbetrieb
signifikant
senkt
und
die
Wirtschaftlichkeit
erhöht.
Demand-led
switching
via
presence
sensors
or
ambient
light
sensors
is
still
a
very
popular
approach
as
it
significantly
reduces
the
energy
consumption
of
a
lighting
system
compared
to
continuous
operation
and
improves
the
economy
of
the
system.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
nicht
den
latenten
Schneemangel
gäbe,
würden
noch
viel
mehr
Menschen
auf
Langlauf-Ski
unterwegs
sein,
weil
der
nachhaltige
Sport
ohne
Liftanlagen
und
Umweltzerstörung
ganz
im
Trend
der
Zeit
liegt.
Were
it
not
for
the
latent
lack
of
snow,
even
more
people
would
be
out
taking
part
in
cross-country
skiing,
because
the
sustainable
sport,
which
does
not
involve
any
lift
systems
or
environmental
destruction,
is
a
trend
of
the
times.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Rückgriff
auf
die
klassische
Moderne
als
zweiter
Heimat
einer
jungen
Künstlergeneration
liegt
Andersson
ganz
im
Trend.
Andersson
is
part
of
a
current
trend
among
a
younger
generation
of
artists
who
are
returning
to
Classic
Modernism
as
their
second
home.
ParaCrawl v7.1
Hier
kommt
der
stylische
Jute
Totenkopf
mit
Kiefer
aus
Kunststoff,
der
ganz
im
angesagten
Hipster-Trend
in
braune
Jute
gehüllt
ist.
Here
comes
the
stylish
jute
skull
with
plastic
jaw,
which
is
wrapped
in
the
hip
hipster
trend
in
brown
jute.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
liegt
mit
der
Entwicklung
seiner
Yacht
voll
und
ganz
im
Trend
der
laufenden
Energiewende
und
verschafft
so
nahezu
unbegrenzte
Reichweiten
eines
neuem
maritimen
Erlebnis.
With
the
development
of
its
yacht,
the
company
is
fully
in
line
with
the
trend
of
the
current
energy
transition,
and
thus
creates
an
almost
unlimited
range
for
a
whole
new
maritime
experience.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
sie
in
den
klassischen
FILA
Farben
gehalten
oder
präsentieren
sich
ganz
im
Logomania
Trend
mit
auffälligen
Logo-Prints.
At
the
same
time,
they
are
either
in
the
conventional
FILA
colours
or
present
themselves
in
the
Logomania
trend
with
flashy
logo
prints.
ParaCrawl v7.1
Wie
das
Unternehmen
mitteilte,
kombiniert
"Ronastar®
Black
Allure"
eine
satte
Farbgebung
mit
einem
angenehmen
Tragegefühl
und
steht
zudem
ganz
im
Trend
matter
Formulierungen
innerhalb
der
dekorativen
Kosmetik.
According
to
the
company,
"Ronastar®
Black
Allure"
combines
a
rich
colour
palette
with
a
comfortable
feel
and
furthermore
follows
the
trend
towards
matt
formulations
in
decorative
cosmetics.
ParaCrawl v7.1
Ganz
im
Trend
ist
rustikal
auf
die
moderne
Art:
Mit
dezenten
Farben
werten
Balken
Räume
zum
superstyligen
Ambiente
auf.
Quite
the
trend
is
rustic
in
the
modern
way:
with
discreet
colours
our
beams
enhance
rooms
to
a
super
stylish
ambience.
ParaCrawl v7.1
Während
dieser
Wanderung
sehen
Sie
die
Projekte
von
Sjoerd
Soeters,
neue
kleine
Quergrachten
mit
Fußgänger-
und
Fahrradbrücken
von
Guy
Rombouts
und
Monika
Droste,
Innengärten,
die
Wohnanlage
Piräus
der
deutschen
Architekten
Hans
Kollhof
und
Christian
Rapp,
das
Gebäude
Emerald
Empire
des
Architekten
Jo
Coenen
und
außerdem
ganz
im
Trend
liegende
Geschäfte
und
Cafés.
You
will
see
price
winning
Hotel
Jakarta,
projects
by
Sjoerd
Soeters,
new
diagonal
canals
with
footbridges
and
bicycle
bridges
by
Guy
Rombouts
and
Monika
Droste,
courtyards
and
Piraeus
residential
building
by
the
German
architects
Hans
Kollhoff
and
Christian
Rapp,
Emerald
Empire
Building
by
architect
Jo
Coenen,
garden
design,
trendy
shops
and
cafes.
CCAligned v1
Damit
liegen
sie/wir
ganz
im
Trend
der
Generalversammlung
im
Mai
2001,
wo
wir
uns
verpflichtet
haben:
Thus
they/we
are
entirely
in
the
line
of
the
General
Assembly
of
2001,
where
we
committed
ourselves:
ParaCrawl v7.1
Die
Mahlzeiten
auf
dem
gedeckten
Tisch
werden
durch
die
Servietten
von
Paper+Design
zu
einem
bunten
Vergnügen
–
ganz
im
Trend
der
aktuellen
Saison!
Thanks
to
the
napkins
by
Paper+Design,
the
meals
on
the
laid
table
become
a
colourful
treat
–
following
the
trend
of
the
current
season!
ParaCrawl v7.1
Der
Bestand
an
manchen
technischen
Neuheiten
wird
das
ganze
Jahr
über
ergänzt,
andere
ganz
im
Trend
liegende
Produkte
sind
jedoch
nur
während
einer
Saison
erhältlich.
Some
of
our
new
technical
products
are
then
made
available
all
year
round,
while
other
more
trendy
ones
are
available
only
for
that
season.
ParaCrawl v7.1
Die
Gürteltasche
kann
lässig
um
die
Hüfte
getragen
werden
oder
-
ganz
im
Trend
-
als
Umhängetasche.
The
belt
bag
can
be
worn
casually
around
the
waist
or
-
in
line
with
the
trend
-
as
a
cross
body
bag.
ParaCrawl v7.1