Translation of "Ganz gleich wo" in English

Sie konnte nicht dortbleiben, ganz gleich, wo der Fehler lag.
She couldn't be left there, no matter where the mistake had come in.
OpenSubtitles v2018

Bitte... ganz gleich, wo Noctis ist, lass ihm nichts zustoßen.
Please wherever Noctis is, keep him safe.
OpenSubtitles v2018

Er wird sie aufspüren, ganz gleich, wo wir sie hinbringen.
He'll track her wherever we take her.
OpenSubtitles v2018

Kein Flughafen wird ihn landen lassen, ganz gleich wo.
No airport will ever allow him to land, no what where he wants to go!
OpenSubtitles v2018

Aber ganz gleich, wo wir hingehen, werden wir unseren Auftrag erfüllen.
But wherever we go, We will see the job through.
OpenSubtitles v2018

Ganz gleich, wo ich mich versteckte, du hast mich immer gefunden.
No matter where I hide... you know how to find me
OpenSubtitles v2018

Ganz gleich, wo man ihn einsperrt.
No matter where he was locked up.
OpenSubtitles v2018

Spiele ab deinem letzten Speicherpunkt weiter – ganz gleich, wo du spielst.
Pick up from your last save point – no matter where you’re playing from.
CCAligned v1

Wir arbeiten vor Ort – ganz gleich wo unsere Kunden angesiedelt sind.
We are working on the spot—no matter where our customers are settled.
CCAligned v1

Ganz gleich, wo Sie sich im Prozess befinden.
No matter where you are in the process.
ParaCrawl v7.1

Ich werde das Fa bestätigen, ganz gleich wo ich bin.
I will verify the Fa no matter where I am.
ParaCrawl v7.1

Ganz gleich wo Sie Glas Frischhaltedosen von GlassLock benutzen.
No matter where or how you use glass storages of GlassLock.
ParaCrawl v7.1

Einfach losgrillieren – ganz gleich, wo du wohnst und was du grillierst.
Barbecue - no matter where you live, or what's cooking.
ParaCrawl v7.1

Automatisierung hat großen Einfluss – ganz gleich, wo Sie Ihre Patienten versorgen.
Automation makes an impact wherever you care for patients.
CCAligned v1

Ganz gleich, wo Sie sich gerade auf der Welt befinden:
No matter where you are in the world:
CCAligned v1

Schluss mit dem Establishment, ganz gleich, wo es ist.
Out with the establishment, whoever it is.
ParaCrawl v7.1

Dies ist also unsere Aufgabe als Dafa-Jünger, ganz gleich wo wir hingehen.
This is also our responsibility as Dafa disciples, no matter where we go.
ParaCrawl v7.1

Ganz gleich, wo oder wie Sie Glas Frischhaltedosen von GlassLock benutzen.
No matter where or how you use glass food storage containers of GlassLock.
ParaCrawl v7.1

Ganz gleich wo oder wer man auch ist, Rosen sind immer willkommen.
So wherever and whoever you are, roses are always welcome.
ParaCrawl v7.1

Verwalten Sie alle Ihre Informations-Assets, ganz gleich wo diese gespeichert sind.
Manage all of your information assets, regardless of where they are stored today.
ParaCrawl v7.1

Sie bieten schnelle und kostenlose weltweite Lieferung ganz gleich, wo Sie leben.
They offer fast and FREE worldwide delivery no matter where you live.
ParaCrawl v7.1

Einfach losgrillen – ganz gleich, wo du wohnst und was du grillst.
Barbecue - no matter where you live, or what's cooking.
ParaCrawl v7.1

Sie finden einfach alles, ganz gleich, wo es gespeichert ist.
Find whatever you're looking for, wherever it's located.
ParaCrawl v7.1

Ganz gleich wie oder wo Sie Frischhaltedosen aus Glas von GlassLock benutzen.
No matter how or where you use the glass containers of GlassLock.
ParaCrawl v7.1

Sie haben Ihre Maschinen im Blick, ganz gleich wo Sie gerade sind.
You keep an eye on your machines no matter where you are.
ParaCrawl v7.1