Translation of "Ganz amerikanisch" in English

Sie sind ganz amerikanisch, frei von Kohlenstoff und unerschöpflich.
They are all-American, carbon-free and inexhaustible.
TED2020 v1

Sei ganz amerikanisch und zieh die Karriere der Familie vor.
Do the American thing and put your career ahead of your family.
OpenSubtitles v2018

Gute Leute, weißt du, ganz amerikanisch.
Good people, you know, thoroughly American – good people.
ParaCrawl v7.1

Er weiß fanatejet von ganz amerikanisch, aber das Englische nicht.
He is fan of all American, but English does not know.
ParaCrawl v7.1

Während das "Emirates Palace" wie ein luxuriöser Traum aus 1001 Nacht wirkt, kommt das "Wynn Las Vegas" natürlich ganz amerikanisch daher - dem Konsum und der Unterhaltung frönend.
Whilst the "Emirates Palace" is like a luxury dream from 1001 Arabian Nights, the "Wynn Las Vegas" is typically American with its brash entertainment and consumption.
ParaCrawl v7.1

Statt wie die meisten Theater auf europäische Einflüsse zu setzen, ist das Wilbur voll und ganz amerikanisch.
Instead of relying on European influences like most theatres do, the Wilbur is pure American.
ParaCrawl v7.1

Ich würde auch Künstler, die nicht aus Kalifornien stammen, zu dieser Gruppe zählen, wie etwa Mary Heilman, die ich sehr schätze.1999 haben Sie in einem Interview mit Artforum geäußert, Ihre Malerei sei ganz spezifisch amerikanisch und habe eine Menge mit Ihrer Herkunft aus dem Mittleren Westen zu tun.
I would put other people not from California in that group, like Mary Heilman, whom I really like.In 1999, in an interview for Artforum, you said that your painting is specifically American and has a lot to do with your origins in the Midwest.
ParaCrawl v7.1

Die Starrs sind eine normale amerikanische Familie mit ihren ganz normalen amerikanischen Familienproblemen.
The Starrs are a regular American family with their share of regular American family problems.
TED2020 v1

Ich werde ganz sicher keinen amerikanischen Offizier umlegen.
I sure as hell won't kill an American officer.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sind Sie nicht ganz der typisch amerikanische Junge.
Maybe you're not quite the All-American Boy,
OpenSubtitles v2018

Das ist ein ganz neuer amerikanischer Mädchen-Typ.
This is really a new American girl.
OpenSubtitles v2018

Da war ich also die ganze Zeit ein amerikanischer Uhreinwohner.
To think, all this time I'm actually a naive American.
OpenSubtitles v2018

Der Erzfischervogel ist der kleinste Vertreter seiner Familie auf dem ganzen amerikanischen Kontinent.
The American Pygmy Kingfisher is the smallest Kingfisher of the whole American continent.
ParaCrawl v7.1

Und dann gibt es auch Loks die ganz klar aus amerikanischer Produktion kommen.
Some of the freight locos are clearly American.
ParaCrawl v7.1

Das sehen die Amerikaner ganz anders.
The Americans see things quite a bit differently.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne bin ich voll und ganz mit dem amerikanischen Präsidenten einverstanden.
I absolutely agree with the US President on that.
ParaCrawl v7.1

Am 15. Dezember 1978 wurden die Träume ganzer Generationen amerikanischer Kinder endlich wahr.
On December 15, 1978, the dreams of generations of American children finally came true.
ParaCrawl v7.1

In den kommenden Jahren war seine Filmarbeit ganz auf den amerikanischen Film ausgerichtet.
In the next years his activity was mainly influenced by US movies.
ParaCrawl v7.1

Ganz bestimmt von amerikanischen Erzeugern, aber diesen Waren sind nicht gesund, sondern genmanipuliert.
American producers certainly will, although they will not be healthy, as they will be genetically modified.
Europarl v8

Der Krieg in Vietnam ist dort, und das ganz passend, als amerikanischer Krieg bekannt.
The Vietnam War is known in Vietnam, and quite appropriately, as the American War.
Tatoeba v2021-03-10

Unser Mitgefühl gehört dem ganzen amerikanischen Volk, dem wir in dieser Stunde unsere Solidarität bezeugen.
Our sympathy goes out to the entire American people, with whom we express our solidarity at this time.
TildeMODEL v2018

Ja, mein Mann hat eine ganze Sammlung amerikanischer Landschaften des 19. Jahrhunderts angehäuft.
Yes, my husband amassed quite the collection of 19th century American landscapes.
OpenSubtitles v2018