Translation of "Günstige zinsen" in English

Günstige Zinsen fixieren wir für Sie ein Jahr im Voraus, ohne Forward-Zuschlag.
We fix favourable interest rates for you one year in advance, with no forward surcharge.
CCAligned v1

Mit dem kleinen Unterschied, dass uns (noch) eine bessere Bewertung und günstige Zinsen am Leben halten.
The only small difference is that (so far) a better rating and better interest rates keep us alive.
ParaCrawl v7.1

Als Hauptgründe für diesen positiven Trend nennen Experten des europäischen Forschungs- und Beratungsnetzwerks Eu- roconstruct günstige Zinsen, Sorgen um eine steigende Inflation und ein Anhalten der Eurokrise sowie Wohnungsmangel in Ballungsgebieten.
According to experts from Euroconstruct, the Euro- pean research and consulting network, the main reasons for this positive trend are low interest rates, concerns about rising infla- tion and persistence of the Euro crisis, as well as the lack of accommodation in con- urbations.
ParaCrawl v7.1

Untereinander und mit öffentlichen Fördermitteln kombinierbar sind somit günstige Zinsen und bundeslandabhängige Zuschüsse und Teilschuldenerlasse zu erwarten.
Among themselves and with public conveyances combinably thus favorable interest and Land of the Federal Republic-dependent subsidies are to be expected and partial remission of debts.
ParaCrawl v7.1

Hohe Renditen, niedrige Preise, günstige Zinsen – es gibt viele gute Gründe, warum Investoren den polnischen Immobilienmarkt hoch attraktiv finden.
High yields, low prices, low interest rates - there are many good reasons for investors to find the Polish property market highly attractive.
ParaCrawl v7.1

Dann könnten unsere ja besonders günstigen Zinsen ein wenig steigen.
Then our ever so competitive interest rates could climb.
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinde hat sehr viele Erstwohnungen gebaut, und auch viele Private vermieten zu günstigen Zinsen.
The community has built many homes for first-time buyers and many private people rent at favourable rates.
ParaCrawl v7.1

Die Darlehensempfänger haben von den Garantieleistungen profitiert, weil sie diese zu weitaus günstigeren Zinsen erhalten haben als unter den harten Marktbedingungen üblich.
The recipients of loans have benefited from the guarantees as they have been granted loans at interest rates which are easier to bear than those that are granted on the basis of the much tougher market conditions.
Europarl v8

Das ist zwar deutlich besser als die Werte während der Kontraktion der Jahre von 2011 bis 2013, aber von einer Ökonomie, die von einem günstigen Wechselkurs, Zinsen auf einem Rekordtiefstand und dem Absturz des Ölpreises profitiert, würde man doch ein steil ansteigendes Wachstum erwarten.
This is far better than the contraction that occurred from 2011 to 2013, but one would expect a growth surge in an economy benefiting from a favorable exchange rate, record-low interest rates and the plunge in oil prices.
News-Commentary v14

Während einige Kreditgeber wegen hoher Zinssätze ins Kreuzfeuer geraten seien, erklärt Yeah, dass Pfandhäuser nicht nur günstigere Zinsen als andere Verleiher böten, sondern auch nicht direkt die Schulden erhöhten.
While some discount lenders have come under fire for high interest rates, Ms Yeah says that not only does pawning offer cheaper rates than other lenders, it also does not add directly to debt.
WMT-News v2019

Im KMU-Sektor sind deutliche Fortschritte im Bereich der Finanzierungssysteme zu verzeichnen, die gegen Ende des Jahres eingeführt wurden: danach können Darlehen und Mikro-Kredite zu günstigeren Zinsen angeboten werden, und es wurden zusätzliche Förderstellen für Mikro-Kredite eingerichtet.
In the SME field notable progress were achieved in the area of financial schemes which introduced towards the end of the year decreased interest rates on loans and micro-loans and witnessed further extension of the micro-loan centres.
TildeMODEL v2018

Dann stellt die Kommission fest, dass das Finanzierungsangebot von DMA im Durchschnitt grundsätzlich keine günstigeren Zinsen als die Wettbewerber beinhaltet.
The Commission then notes that, as a matter of principle, DMA will not, on average, be supplying financing at preferential rates compared to its competitors.
DGT v2019

Seit 2009 steigen die Immobilienpreise, insbesondere in städtischen Zentren, begünstigt durch die günstigen Einkommensperspektiven, niedrige Zinsen und der Flucht in sichere Vermögenswerte.
House prices have been rising since 2009, especially in urban centres, on the back of favourable income prospects, low interest rates and a flight of investment into safe assets.
TildeMODEL v2018

Das Darlehen der Bank erlaubt es der Region Bretagne, die für die Finanzierung dieses Programms benötigten Mittel zu diversifizieren und sie zu günstigen Zinsen und Laufzeiten aufzunehmen.
This EIB operation will enable the Brittany Region to diversify the borrowings needed to finance the programme on the best interest rate and maturity terms.
TildeMODEL v2018

Der SPT ist es bereits gelungen, von EU-Geschäftsbanken langfristige Kredite zu günstigeren Zinsen als bei der EBWE zu erhalten.
SPT has already been able to obtain long term loans from EU commercial banks at interest rates lower than the EBRD's.
TildeMODEL v2018

Bei den - - teilweise kreditfinanzierten - - dauerhaften Konsumgütern (Haushaltswaren und Kraftfahrzeuge) könnten sich die Verkaufsaussichten durch die zu erwartenden niedrigeren Zinsen günstiger gestalten.
Being partly financed by loans, the outlook for sales of durable goods (household goods and motor vehicles) may be positively influenced by the expected lower interest rates.
EUbookshop v2

Auf ähnliche Weise hat E*Trade eine Allianz mit E-Loan, Inc. geschlossen, um Informationen über Hypotheken, die günstigsten Zinsen und die Beantragung eines Kredits über das Internet anzubieten.
Similarly, E*Trade has allied with E-Loan, Inc. in order to provide information on mortgages, shop for the best rates, and apply for a loan over the Internet.
EUbookshop v2

Die Euro-Länder nutzten die günstigen Zinsen, die durch die gemeinsame Währung geboten wurden, um noch mehr Schulden zu machen.
The euro countries took advantage of the favorable interest rates offered by the common currency to get into even more debt.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie bereit sind, die Zulassungs­bescheinigung Teil 2 für die Dauer der Laufzeit an die Bank zu senden, können Sie die günstigen Zinsen für einen Autokredit erhalten.
If you are willing to send the registration certificate part 2 for the entire duration to the bank, you can get cheap interest rates for the car loan.
ParaCrawl v7.1

Das frische Kapital erlaubt uns, das Wachstum zu beschleunigen und unsere Vision eines vollautomatisierten Ratenkredites mit den günstigsten Zinsen zeitnah umzusetzen.
This fresh capital enables us to accelerate our business growth as well as to fulfill our vision of offering fully-automated loans to borrowers at best rates in the near future."
ParaCrawl v7.1

Die günstigen Zinsen verleiten zu eventuell zu hohen Investitionen durch die Häuslebauer und zu Tilgungsraten, die nicht hoch genug sind.
The cheap interest rates may lead to home builders and buyers making investments that are too high and to repayment rates that are not high enough.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich entscheiden, ein Auto mieten im Voraus zu buchen, haben Sie die Zeit zum Sichten der verschiedenen Autovermietungen in Luxemburg für diejenige mit günstigen Zinsen zu begleichen.
When you decide to book a car rental in advance, you have the time to sift through the various car rental agencies throughout Luxembourg to settle for the one with favorable rates.
ParaCrawl v7.1

Je mehr Kredite die einzelnen Institute also vergeben, desto mehr können sie sich zu günstigen Zinsen leihen.
The more they lend the more they can borrow at the lower rate.
ParaCrawl v7.1