Translation of "Günstige zinsen" in English
Günstige
Zinsen
fixieren
wir
für
Sie
ein
Jahr
im
Voraus,
ohne
Forward-Zuschlag.
We
fix
favourable
interest
rates
for
you
one
year
in
advance,
with
no
forward
surcharge.
CCAligned v1
Mit
dem
kleinen
Unterschied,
dass
uns
(noch)
eine
bessere
Bewertung
und
günstige
Zinsen
am
Leben
halten.
The
only
small
difference
is
that
(so
far)
a
better
rating
and
better
interest
rates
keep
us
alive.
ParaCrawl v7.1
Als
Hauptgründe
für
diesen
positiven
Trend
nennen
Experten
des
europäischen
Forschungs-
und
Beratungsnetzwerks
Eu-
roconstruct
günstige
Zinsen,
Sorgen
um
eine
steigende
Inflation
und
ein
Anhalten
der
Eurokrise
sowie
Wohnungsmangel
in
Ballungsgebieten.
According
to
experts
from
Euroconstruct,
the
Euro-
pean
research
and
consulting
network,
the
main
reasons
for
this
positive
trend
are
low
interest
rates,
concerns
about
rising
infla-
tion
and
persistence
of
the
Euro
crisis,
as
well
as
the
lack
of
accommodation
in
con-
urbations.
ParaCrawl v7.1
Untereinander
und
mit
öffentlichen
Fördermitteln
kombinierbar
sind
somit
günstige
Zinsen
und
bundeslandabhängige
Zuschüsse
und
Teilschuldenerlasse
zu
erwarten.
Among
themselves
and
with
public
conveyances
combinably
thus
favorable
interest
and
Land
of
the
Federal
Republic-dependent
subsidies
are
to
be
expected
and
partial
remission
of
debts.
ParaCrawl v7.1
Hohe
Renditen,
niedrige
Preise,
günstige
Zinsen
–
es
gibt
viele
gute
Gründe,
warum
Investoren
den
polnischen
Immobilienmarkt
hoch
attraktiv
finden.
High
yields,
low
prices,
low
interest
rates
-
there
are
many
good
reasons
for
investors
to
find
the
Polish
property
market
highly
attractive.
ParaCrawl v7.1
Dann
könnten
unsere
ja
besonders
günstigen
Zinsen
ein
wenig
steigen.
Then
our
ever
so
competitive
interest
rates
could
climb.
ParaCrawl v7.1
Die
Gemeinde
hat
sehr
viele
Erstwohnungen
gebaut,
und
auch
viele
Private
vermieten
zu
günstigen
Zinsen.
The
community
has
built
many
homes
for
first-time
buyers
and
many
private
people
rent
at
favourable
rates.
ParaCrawl v7.1
Die
Darlehensempfänger
haben
von
den
Garantieleistungen
profitiert,
weil
sie
diese
zu
weitaus
günstigeren
Zinsen
erhalten
haben
als
unter
den
harten
Marktbedingungen
üblich.
The
recipients
of
loans
have
benefited
from
the
guarantees
as
they
have
been
granted
loans
at
interest
rates
which
are
easier
to
bear
than
those
that
are
granted
on
the
basis
of
the
much
tougher
market
conditions.
Europarl v8
Das
ist
zwar
deutlich
besser
als
die
Werte
während
der
Kontraktion
der
Jahre
von
2011
bis
2013,
aber
von
einer
Ökonomie,
die
von
einem
günstigen
Wechselkurs,
Zinsen
auf
einem
Rekordtiefstand
und
dem
Absturz
des
Ölpreises
profitiert,
würde
man
doch
ein
steil
ansteigendes
Wachstum
erwarten.
This
is
far
better
than
the
contraction
that
occurred
from
2011
to
2013,
but
one
would
expect
a
growth
surge
in
an
economy
benefiting
from
a
favorable
exchange
rate,
record-low
interest
rates
and
the
plunge
in
oil
prices.
News-Commentary v14
Während
einige
Kreditgeber
wegen
hoher
Zinssätze
ins
Kreuzfeuer
geraten
seien,
erklärt
Yeah,
dass
Pfandhäuser
nicht
nur
günstigere
Zinsen
als
andere
Verleiher
böten,
sondern
auch
nicht
direkt
die
Schulden
erhöhten.
While
some
discount
lenders
have
come
under
fire
for
high
interest
rates,
Ms
Yeah
says
that
not
only
does
pawning
offer
cheaper
rates
than
other
lenders,
it
also
does
not
add
directly
to
debt.
WMT-News v2019
Im
KMU-Sektor
sind
deutliche
Fortschritte
im
Bereich
der
Finanzierungssysteme
zu
verzeichnen,
die
gegen
Ende
des
Jahres
eingeführt
wurden:
danach
können
Darlehen
und
Mikro-Kredite
zu
günstigeren
Zinsen
angeboten
werden,
und
es
wurden
zusätzliche
Förderstellen
für
Mikro-Kredite
eingerichtet.
In
the
SME
field
notable
progress
were
achieved
in
the
area
of
financial
schemes
which
introduced
towards
the
end
of
the
year
decreased
interest
rates
on
loans
and
micro-loans
and
witnessed
further
extension
of
the
micro-loan
centres.
TildeMODEL v2018
Dann
stellt
die
Kommission
fest,
dass
das
Finanzierungsangebot
von
DMA
im
Durchschnitt
grundsätzlich
keine
günstigeren
Zinsen
als
die
Wettbewerber
beinhaltet.
The
Commission
then
notes
that,
as
a
matter
of
principle,
DMA
will
not,
on
average,
be
supplying
financing
at
preferential
rates
compared
to
its
competitors.
DGT v2019
Seit
2009
steigen
die
Immobilienpreise,
insbesondere
in
städtischen
Zentren,
begünstigt
durch
die
günstigen
Einkommensperspektiven,
niedrige
Zinsen
und
der
Flucht
in
sichere
Vermögenswerte.
House
prices
have
been
rising
since
2009,
especially
in
urban
centres,
on
the
back
of
favourable
income
prospects,
low
interest
rates
and
a
flight
of
investment
into
safe
assets.
TildeMODEL v2018
Das
Darlehen
der
Bank
erlaubt
es
der
Region
Bretagne,
die
für
die
Finanzierung
dieses
Programms
benötigten
Mittel
zu
diversifizieren
und
sie
zu
günstigen
Zinsen
und
Laufzeiten
aufzunehmen.
This
EIB
operation
will
enable
the
Brittany
Region
to
diversify
the
borrowings
needed
to
finance
the
programme
on
the
best
interest
rate
and
maturity
terms.
TildeMODEL v2018
Der
SPT
ist
es
bereits
gelungen,
von
EU-Geschäftsbanken
langfristige
Kredite
zu
günstigeren
Zinsen
als
bei
der
EBWE
zu
erhalten.
SPT
has
already
been
able
to
obtain
long
term
loans
from
EU
commercial
banks
at
interest
rates
lower
than
the
EBRD's.
TildeMODEL v2018
Bei
den
-
-
teilweise
kreditfinanzierten
-
-
dauerhaften
Konsumgütern
(Haushaltswaren
und
Kraftfahrzeuge)
könnten
sich
die
Verkaufsaussichten
durch
die
zu
erwartenden
niedrigeren
Zinsen
günstiger
gestalten.
Being
partly
financed
by
loans,
the
outlook
for
sales
of
durable
goods
(household
goods
and
motor
vehicles)
may
be
positively
influenced
by
the
expected
lower
interest
rates.
EUbookshop v2
Auf
ähnliche
Weise
hat
E*Trade
eine
Allianz
mit
E-Loan,
Inc.
geschlossen,
um
Informationen
über
Hypotheken,
die
günstigsten
Zinsen
und
die
Beantragung
eines
Kredits
über
das
Internet
anzubieten.
Similarly,
E*Trade
has
allied
with
E-Loan,
Inc.
in
order
to
provide
information
on
mortgages,
shop
for
the
best
rates,
and
apply
for
a
loan
over
the
Internet.
EUbookshop v2
Die
Euro-Länder
nutzten
die
günstigen
Zinsen,
die
durch
die
gemeinsame
Währung
geboten
wurden,
um
noch
mehr
Schulden
zu
machen.
The
euro
countries
took
advantage
of
the
favorable
interest
rates
offered
by
the
common
currency
to
get
into
even
more
debt.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
bereit
sind,
die
Zulassungsbescheinigung
Teil
2
für
die
Dauer
der
Laufzeit
an
die
Bank
zu
senden,
können
Sie
die
günstigen
Zinsen
für
einen
Autokredit
erhalten.
If
you
are
willing
to
send
the
registration
certificate
part
2
for
the
entire
duration
to
the
bank,
you
can
get
cheap
interest
rates
for
the
car
loan.
ParaCrawl v7.1
Das
frische
Kapital
erlaubt
uns,
das
Wachstum
zu
beschleunigen
und
unsere
Vision
eines
vollautomatisierten
Ratenkredites
mit
den
günstigsten
Zinsen
zeitnah
umzusetzen.
This
fresh
capital
enables
us
to
accelerate
our
business
growth
as
well
as
to
fulfill
our
vision
of
offering
fully-automated
loans
to
borrowers
at
best
rates
in
the
near
future."
ParaCrawl v7.1
Die
günstigen
Zinsen
verleiten
zu
eventuell
zu
hohen
Investitionen
durch
die
Häuslebauer
und
zu
Tilgungsraten,
die
nicht
hoch
genug
sind.
The
cheap
interest
rates
may
lead
to
home
builders
and
buyers
making
investments
that
are
too
high
and
to
repayment
rates
that
are
not
high
enough.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
sich
entscheiden,
ein
Auto
mieten
im
Voraus
zu
buchen,
haben
Sie
die
Zeit
zum
Sichten
der
verschiedenen
Autovermietungen
in
Luxemburg
für
diejenige
mit
günstigen
Zinsen
zu
begleichen.
When
you
decide
to
book
a
car
rental
in
advance,
you
have
the
time
to
sift
through
the
various
car
rental
agencies
throughout
Luxembourg
to
settle
for
the
one
with
favorable
rates.
ParaCrawl v7.1
Je
mehr
Kredite
die
einzelnen
Institute
also
vergeben,
desto
mehr
können
sie
sich
zu
günstigen
Zinsen
leihen.
The
more
they
lend
the
more
they
can
borrow
at
the
lower
rate.
ParaCrawl v7.1