Translation of "Zzgl. zinsen" in English

Seinen angeblichen Anspruch aus wirtschaftlicher Neugründung beziffert der Insolvenzverwalter mit mindestens 1,71 Milliarden Euro zzgl. Zinsen.
In his request for payment on the grounds of economic re-establishment the insolvency administrator is seeking payment of at least Euro 1.71 billion, plus interest.
ParaCrawl v7.1

Die Inhaber der Schuldverschreibungen sind berechtigt, fünf Jahre nach Valuta die vorzeitige Rückzahlung der Schuldverschreibungen zum Nennbetrag zzgl. aufgelaufener Zinsen zu verlangen.
Holders of the Bonds will be entitled to require an early redemption of the Bonds on the fifth anniversary after the Settlement Date at the principal amount together with accrued interest.
ParaCrawl v7.1

Die Anleihe kann von den Inhabern der Schuldverschreibungen zum fünften Jahrestag nach dem Ausgabestichtag zum Nennbetrag zzgl. aufgelaufener Zinsen vorzeitig fällig gestellt werden.
Holders of the Bonds will be entitled to require an early redemption of the Bonds on the fifth anniversary after the Settlement Date at the principal amount together with accrued interest.
ParaCrawl v7.1

Der Auftraggeber hat die Kaufsumme, zzgl. Zinsen und Kosten, im Rahmen des Schadenersatzes zu zahlen.
The Principal shall continue to be due the purchase price, increased with interest and costs, by way of damages.
ParaCrawl v7.1

In einer weiteren Kommissionsentscheidung aus dem Jahr 2002 wurde die Bundesrepublik Deutschland verpflichtet, finanzielle Unterstützungen in Höhe von 572 Mio. EUR zzgl. Zinsen als unzulässige Beihilfen von der Deutschen Bundespost zurückzufordern.
In a further Commission deci- sion in 2002, Germany was required to demand repay- ment from Deutsche Bundespost of financial support amounting to EUR 572 million plus interest, which was deemed to be illegal state aid.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie mal in diese Situation gekommen sind, ist das auch nicht schlimm, denn Sie können durch sofortige Überweisung des Rechnungsbetrags zzgl. Zinsen und Mahngebühr die Kreditkarte wieder freischalten und das Spiel beginnt von Neuem.
If you should encounter this situation, it is not that bad, because you can unblock the credit card again through an immediate payment of the invoice amount plus interest and notice fee and the game starts again.
ParaCrawl v7.1

Unter der Position wird weiterhin der Cash Collateral in Höhe von 1.161 Mio € zzgl. Zinsen ausgewiesen, der von der Deutsche Bank AG im Februar 2009 als Anzahlung auf die ge-schriebene Put-Option auf weitere 26.417.432 Postbank-Aktien aus- gegeben worden ist.
This position also includes the cash collateral of € 1,161 million plus interest which was issued by Deutsche Bank AG in February 2009 as an advance paid on the written put option on another 26,417,432 Postbank shares.
ParaCrawl v7.1

Als solche, die Bank respekt fordert eine Bestell Gewährung ihrer Zusammenfassung Urteil Bewegung und Eingabe Urteil zu ihren Gunsten und gegen William McGaughey in Höhe von $ 175,981.98, zzgl kontinuierlich anfallenden Zinsen, späte Gebühren, Gebühren und Kosten.
As such, the Bank respectfully requests an Order granting its summary judgment motion and entering judgment in its favor and against William McGaughey in the amount of $175,981.98, plus continually accruing interest, late charges, fees, and costs.
ParaCrawl v7.1