Translation of "Zzgl. zinsen" in English
Seinen
angeblichen
Anspruch
aus
wirtschaftlicher
Neugründung
beziffert
der
Insolvenzverwalter
mit
mindestens
1,71
Milliarden
Euro
zzgl.
Zinsen.
In
his
request
for
payment
on
the
grounds
of
economic
re-establishment
the
insolvency
administrator
is
seeking
payment
of
at
least
Euro
1.71
billion,
plus
interest.
ParaCrawl v7.1
Die
Inhaber
der
Schuldverschreibungen
sind
berechtigt,
fünf
Jahre
nach
Valuta
die
vorzeitige
Rückzahlung
der
Schuldverschreibungen
zum
Nennbetrag
zzgl.
aufgelaufener
Zinsen
zu
verlangen.
Holders
of
the
Bonds
will
be
entitled
to
require
an
early
redemption
of
the
Bonds
on
the
fifth
anniversary
after
the
Settlement
Date
at
the
principal
amount
together
with
accrued
interest.
ParaCrawl v7.1
Die
Anleihe
kann
von
den
Inhabern
der
Schuldverschreibungen
zum
fünften
Jahrestag
nach
dem
Ausgabestichtag
zum
Nennbetrag
zzgl.
aufgelaufener
Zinsen
vorzeitig
fällig
gestellt
werden.
Holders
of
the
Bonds
will
be
entitled
to
require
an
early
redemption
of
the
Bonds
on
the
fifth
anniversary
after
the
Settlement
Date
at
the
principal
amount
together
with
accrued
interest.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
hat
die
Kaufsumme,
zzgl.
Zinsen
und
Kosten,
im
Rahmen
des
Schadenersatzes
zu
zahlen.
The
Principal
shall
continue
to
be
due
the
purchase
price,
increased
with
interest
and
costs,
by
way
of
damages.
ParaCrawl v7.1
In
einer
weiteren
Kommissionsentscheidung
aus
dem
Jahr
2002
wurde
die
Bundesrepublik
Deutschland
verpflichtet,
finanzielle
Unterstützungen
in
Höhe
von
572
Mio.
EUR
zzgl.
Zinsen
als
unzulässige
Beihilfen
von
der
Deutschen
Bundespost
zurückzufordern.
In
a
further
Commission
deci-
sion
in
2002,
Germany
was
required
to
demand
repay-
ment
from
Deutsche
Bundespost
of
financial
support
amounting
to
EUR
572
million
plus
interest,
which
was
deemed
to
be
illegal
state
aid.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
mal
in
diese
Situation
gekommen
sind,
ist
das
auch
nicht
schlimm,
denn
Sie
können
durch
sofortige
Überweisung
des
Rechnungsbetrags
zzgl.
Zinsen
und
Mahngebühr
die
Kreditkarte
wieder
freischalten
und
das
Spiel
beginnt
von
Neuem.
If
you
should
encounter
this
situation,
it
is
not
that
bad,
because
you
can
unblock
the
credit
card
again
through
an
immediate
payment
of
the
invoice
amount
plus
interest
and
notice
fee
and
the
game
starts
again.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Position
wird
weiterhin
der
Cash
Collateral
in
Höhe
von
1.161
Mio
€
zzgl.
Zinsen
ausgewiesen,
der
von
der
Deutsche
Bank
AG
im
Februar
2009
als
Anzahlung
auf
die
ge-schriebene
Put-Option
auf
weitere
26.417.432
Postbank-Aktien
aus-
gegeben
worden
ist.
This
position
also
includes
the
cash
collateral
of
€
1,161
million
plus
interest
which
was
issued
by
Deutsche
Bank
AG
in
February
2009
as
an
advance
paid
on
the
written
put
option
on
another
26,417,432
Postbank
shares.
ParaCrawl v7.1
Als
solche,
die
Bank
respekt
fordert
eine
Bestell
Gewährung
ihrer
Zusammenfassung
Urteil
Bewegung
und
Eingabe
Urteil
zu
ihren
Gunsten
und
gegen
William
McGaughey
in
Höhe
von
$
175,981.98,
zzgl
kontinuierlich
anfallenden
Zinsen,
späte
Gebühren,
Gebühren
und
Kosten.
As
such,
the
Bank
respectfully
requests
an
Order
granting
its
summary
judgment
motion
and
entering
judgment
in
its
favor
and
against
William
McGaughey
in
the
amount
of
$175,981.98,
plus
continually
accruing
interest,
late
charges,
fees,
and
costs.
ParaCrawl v7.1