Translation of "Gültige fahrerlaubnis" in English

Um in Großbritannien Auto zu fahren, benötigen Sie eine gültige Fahrerlaubnis.
To drive in Britain you need a current driving licence with an international driving permit if required.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie keine gültige Fahrerlaubnis haben oder nicht selbst fahren möchten,
If you do not have a valid driving licence or you do not want to drive,
CCAligned v1

Der Fahrer/die Fahrerin muss eine gültige Fahrerlaubnis besitzen und vorzeigen können.
The driver must be able to possess and present a valid driving license.
CCAligned v1

Fahrerlaubnis: Ein gültige Fahrerlaubnis, die seit mindestens einem Jahr besteht.
Driving licence: A valid licence which has been held for at least one year
ParaCrawl v7.1

Sie müssen über 23 Jahre alt sein und seit mindestens 2 Jahren eine gültige Fahrerlaubnis besitzen.
You have to be 23 years and over and have held a valid driving license for 2 years.
CCAligned v1

Wenn Sie in Deutschland selbst Auto fahren möchten, benötigen Sie eine gültige Fahrerlaubnis.
If you would like to be able to drive in Germany, you will need a driving permit.
ParaCrawl v7.1

Eine vollständig gültige Fahrerlaubnis, die vor mindestens einem Jahr ausgestellt wurde, muss vorgelegt werden.
A full license valid in the EU, held for at least one year, must be provided.
ParaCrawl v7.1

Die Fahrer müssen über eine gültige Fahrerlaubnis verfügen, eine Rennlizenz ist nicht vonnöten.
The drivers must be in possession of a valid driving permit, a competition licence is not required.
ParaCrawl v7.1

Sie haben eine gültige Fahrerlaubnis.
You have a valid driving licence.
ParaCrawl v7.1

Unsere Verstöße sind zahlreich – fahren ohne gültige Fahrerlaubnis, ohne Helm und noch einiges mehr.
Our violations are plenty – driving without a valid driver’s licence, without a helmet and some other things.
ParaCrawl v7.1

Die gute Nachricht ist, dass Sie sogar eine gültige Fahrerlaubnis haben, das heißt, dass Sie irgendwann gelernt haben, wie man fährt.
The good news is you actually have a valid license, which means at some point you did learn how to drive.
OpenSubtitles v2018

Plus, ich muss eine gültige Fahrerlaubnis und einen Beweis sehen, das sie den Campingwagen auch wirklich besitzen.
Plus, I'm gonna need to see a valid driver's license and proof of owner ship.
OpenSubtitles v2018

Für die Einreise nach und die Fahrt in Kroatien benötigen Sie die Grüne Versicherungskarte und eine gültige Fahrerlaubnis (Führerschein).
To enter and drive in Croatia, you will require a green insurance card and a valid driving license.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie während Ihres Aufenthalts in Deutschland selbst mit einem Auto fahren möchten, benötigen Sie eine gültige Fahrerlaubnis.
If you want to drive a car during your stay in Germany, you need a valid driving license.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung sind eine gültige Fahrerlaubnis, eine Fahrerlizenz (mindestens National A), eine komplette eigene Rennausrüstung (inklusive HANS-System) mit gültiger FIA-Norm sowie ein Mindestalter des Fahrers von 18 Jahren.
Participants are required to hold a valid driving permit, a driver licence (at least grade National A), a complete competition equipment (including HANS system) with valid FIA approval and the minimum age of the driver is 18 years.
ParaCrawl v7.1

Einzige Voraussetzung ist, dass der jeweilige Fahrer eine gültige Fahrerlaubnis besitzt und mindestens 21 Jahre alt ist.
The only condition is that the respective driver is at least 21 years old and has a valid driver's license.
ParaCrawl v7.1

Steht der Fahrerlaubnis nichts entgegen, wird diese auf dem Display des Fahrzeuggerätes als gültige Fahrerlaubnis angezeigt, andernfalls wird sie vom Fahrzeuggerät zurückgewiesen.
If there are no objections to the movement permission, this is indicated on the vehicle appliance display as a valid movement permission, otherwise the vehicle appliance rejects it.
EuroPat v2

Da der Triebfahrzeugführer den Prüfcode selbst nicht bestimmen kann und somit zur Eingabe einer gültigen Fahrerlaubnis auf die Übermittlung des Prüfcodes durch den Zugleiter angewiesen ist, ist es nicht möglich, für eine irrtümlich eingegebene Fahrerlaubnis, für die nicht zuvor in der Zugleitzentrale die Zulässigkeit überprüft wurde und somit ein Prüfcode vorhanden ist, eine Bestätigung dieser Fahrerlaubnis, d. h. eine gültige Fahrerlaubnis, zu erhalten.
Since the locomotive engineer cannot determine the checking code himself and is thus instructed to enter a valid movement permission in response to the transmission of the checking code by the train controller, it is impossible for an incorrectly entered movement permission whose permissibility has not already been checked in the train control center and for which there is thus a checking code to obtain confirmation of this movement permission, that is to say a valid movement permission.
EuroPat v2

Alle zusätzlichen Fahrer müssen Altersbeschränkungen und eine gültige Fahrerlaubnis bei der Ankunft in der örtlichen Niederlassung vorlegen.
All additional drivers must reach age restrictions and provide a valid driver's license on arrival to the local office.
ParaCrawl v7.1

Eine Abgabe des Fahrzeuges oder der Schlüssel erfolgt nur an Personen, die das gesetzliche Mindestalter sowie eine gültige Fahrerlaubnis nachweisen können.
Only those persons able to prove their legal minimum age as well as in possession of a valid driver's license are permitted to drive the vehicle or to pick up the car keys.
ParaCrawl v7.1

Alle Fahrer – Mieter und zusätzliche Fahrer – müssen eine gültige Fahrerlaubnis vorweisen, die seit mindestens einem Jahr gültig ist.
All drivers - renter and additional driver must present a valid drivers license that has been held for a minimum of one year.
ParaCrawl v7.1

Der zweite Fahrer muss bei Abholung des Mietwagens eine gültige Fahrerlaubnis und eine Kreditkarte auf seinen Namen vorlegen.
The second driver will need to present a full driving licence and credit card in their name, on collection of the vehicle.
ParaCrawl v7.1

Falls Sie in Australien selbst fahren möchten, müssen Sie eine gültige internationale Fahrerlaubnis in Verbindung mit dem in Ihrem Heimatland ausgestellten Führerschein besitzen.
If you wish to drive in Australia, you must hold a valid international driving permit accompanied by the driver licence issued in the country you live in.
ParaCrawl v7.1

Hiermit bestätige ich, dass ich eine gültige Fahrerlaubnis für die Fahrzeugklasse L1e (Führerscheinklasse AM oder B nach der einheitlichen EU-Führerscheinklassifizierung) besitze und diesen vor der Probefahrt dem unu pioneer vorzeigen werde.
Hereby, I confirm that I have a valid driving license for vehicle class L1e (driving license category AM or B pursuant to the harmonized EU categories of driving licenses), which I will show to the unu pioneer prior to the test drive.
ParaCrawl v7.1