Translation of "Fürs ausland" in English
Im
Sommer,
wenn
man
fürs
Ausland
bezahlten
Urlaub
bekommt.
If
he
can
take
a
paid
holiday
abroad.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
fürs
Ausland
gerüstet
sein
.
Well,
I've
never
been
out
of
the
country.
You
know,
I
brought
the
Commodium.
OpenSubtitles v2018
Welches
Geschäftsmodell
eignet
sich
fürs
Ausland?
Which
business
model
is
suitable
for
abroad?
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
mich
fürs
Ausland
optimal
versichern?
How
can
I
be
optimally
insured
while
abroad?
CCAligned v1
Die
Versandkosten
fürs
Ausland
können
nur
auf
Anfrage
bekannt
gegeben
werden.
The
shipping
costs
for
countries
abroad
can
be
disclosed
upon
request
only.
ParaCrawl v7.1
Telefónica
in
Deutschland
erweitert
seine
Geschäftskundentarife
mit
einer
kräftigen
Kostenbremse
fürs
Ausland.
Telefónica
in
Germany
extends
its
tariffs
for
business
customers
with
an
effective
cost
limit
for
abroad.
ParaCrawl v7.1
Die
Videos
kommen
ohne
Text
aus
und
sind
somit
gerade
fürs
Ausland
oder
fremdsprachige
Mitarbeiter
ideal.
The
videos
go
without
text
and
are
therefore
suitable
for
all
countries
or
non-German
speaking
employees.
ParaCrawl v7.1
Die
Kostenkontrolle
fürs
Ausland
ist
in
diesem
Jahr
ein
wichtiger
Schwerpunkt
bei
O2
Business.
Keeping
control
over
costs
while
being
abroad
is
an
important
focus
this
year
at
O2
Business.
ParaCrawl v7.1
Andere
lernen
ganz
pragmatisch
eine
Sprache
für
ihr
Studium
oder
fürs
Arbeiten
im
Ausland.
Others
are
learning
a
language
for
pragmatic
reasons,
as
part
of
their
education
or
for
working
abroad.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bestimmung
gilt
nicht
für
Bestätigungen,
die
fürs
Ausland
oder
die
Quästur
bestimmt
sind.
This
does
not
apply
for
certifications
destined
abroad
or
for
the
police
headquarters
(Questura).
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihre
laufenden
Kosten
fürs
Surfen
im
Ausland
jederzeit
über
das
Swisscom
Cockpit
überprüfen.
You
can
check
your
current
usage
for
surfing
abroad
at
any
time
via
the
Swisscom
Cockpit
.
ParaCrawl v7.1
All
dies
geschieht
im
Rahmen
von
Sitzungen,
Konferenzen
über
historische
oder
aktuelle
Themen,
Stipendien
fürs
Ausland,
Kursen
für
Sprachen
und
Computer
(da
das
Internet
eine
der
wichtigsten
Quellen
des
Austausches
ist),
um
Ihre
Kenntnisse
zu
bilden
und
zu
verwerten
und
um
die
Kommunikation
mit
denen
zu
verbessern,
die
unsere
Sprache
nicht
sprechen.
All
this
takes
place
through
meetings,
conferences
on
historical
topics
or
current
grants
abroad,
courses
to
study
languages
and
computers
(because
the
Internet
is
a
major
source
of
exchange)
to
form
and
thus
enhance
their
knowledge
and
communicate
better
with
those
who
do
not
speak
our
language.
CCAligned v1
Falls
Ihr
Dokument
fürs
Ausland
bestimmt
ist,
verlangt
die
ausländische
Behörde
im
Normalfall
zusätzlich
zur
Unterschriftenbeglaubigung
eine
Überbeglaubigung
oder
Apostille
durch
die
Staatskanzlei.
If
your
document
is
being
sent
abroad,
the
foreign
authority
often
requires
an
apostille
or
an
authentication
from
the
State
Chancellery.
ParaCrawl v7.1
Er
äußerte
die
Erwartung,
dass
das
öffentliche
Interesse
für
unser
Programm
fürs
Ausland
auch
mit
dem
Gesetz
über
Medien
bestimmt
wird.
He
has
expressed
expectation
that
the
public
interest
for
the
need
of
our
broadcasts
to
abroad
will
be
defined
in
the
law
on
public
information.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
attraktiven
Sunrise
Businesstarifen
und
Business
data
alert
laufen
die
Kosten
fürs
Surfen
im
Ausland
garantiert
nicht
aus
dem
Ruder.
Attractive
Sunrise
Business
rates
and
Business
data
alerts
ensure
that
costs
for
surfing
abroad
stay
in
control.
ParaCrawl v7.1
Gleich
zu
Anfang
übergaben
wir
den
westlichen
Zeitungen
die
Kopie
unseres
Briefes
an
den
Kulturminister,
in
welchem
stand,
dass
wir
nicht
vorhaben
zu
emigrieren,
dass
wir
aber
fürs
erste
im
Ausland
bleiben
wollen,
wo
man
uns
gut
behandelt.
We
immediately
provided
western
newspapers
with
a
copy
of
our
letter
addressed
to
the
Minister
of
Culture.
In
that
letter
we
stated
that
we
did
not
want
to
immigrate
but
we
wanted
to
temporarily
stay
abroad
where
we
were
treated
with
care.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
für
Shoppingcenter,
Büros
und
Wohnungen
–
und
dies
gilt
für
Dänemark
als
auch
fürs
Ausland.
This
applies
to
shopping
malls,
offices
and
housing
–
both
in
Denmark
and
abroad.
ParaCrawl v7.1
Öffentliches
Geld
sickert
in
Dienstleistungen
im
Ausland
für
die
Reichen.
Public
money
is
leaking
into
services
abroad
for
the
rich.
Europarl v8
Die
Schule
organisiert
auch
Schulungen
und
Seminare
für
Studenten
im
Ausland.
The
school
also
organizes
training
courses
and
seminars
for
students
abroad.
Wikipedia v1.0