Translation of "Fürs ausland" in English

Im Sommer, wenn man fürs Ausland bezahlten Urlaub bekommt.
If he can take a paid holiday abroad.
OpenSubtitles v2018

Man muss fürs Ausland gerüstet sein .
Well, I've never been out of the country. You know, I brought the Commodium.
OpenSubtitles v2018

Welches Geschäftsmodell eignet sich fürs Ausland?
Which business model is suitable for abroad?
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich mich fürs Ausland optimal versichern?
How can I be optimally insured while abroad?
CCAligned v1

Die Versandkosten fürs Ausland können nur auf Anfrage bekannt gegeben werden.
The shipping costs for countries abroad can be disclosed upon request only.
ParaCrawl v7.1

Telefónica in Deutschland erweitert seine Geschäftskundentarife mit einer kräftigen Kostenbremse fürs Ausland.
Telefónica in Germany extends its tariffs for business customers with an effective cost limit for abroad.
ParaCrawl v7.1

Die Videos kommen ohne Text aus und sind somit gerade fürs Ausland oder fremdsprachige Mitarbeiter ideal.
The videos go without text and are therefore suitable for all countries or non-German speaking employees.
ParaCrawl v7.1

Die Kostenkontrolle fürs Ausland ist in diesem Jahr ein wichtiger Schwerpunkt bei O2 Business.
Keeping control over costs while being abroad is an important focus this year at O2 Business.
ParaCrawl v7.1

Andere lernen ganz pragmatisch eine Sprache für ihr Studium oder fürs Arbeiten im Ausland.
Others are learning a language for pragmatic reasons, as part of their education or for working abroad.
ParaCrawl v7.1

Diese Bestimmung gilt nicht für Bestätigungen, die fürs Ausland oder die Quästur bestimmt sind.
This does not apply for certifications destined abroad or for the police headquarters (Questura).
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihre laufenden Kosten fürs Surfen im Ausland jederzeit über das Swisscom Cockpit überprüfen.
You can check your current usage for surfing abroad at any time via the Swisscom Cockpit .
ParaCrawl v7.1

All dies geschieht im Rahmen von Sitzungen, Konferenzen über historische oder aktuelle Themen, Stipendien fürs Ausland, Kursen für Sprachen und Computer (da das Internet eine der wichtigsten Quellen des Austausches ist), um Ihre Kenntnisse zu bilden und zu verwerten und um die Kommunikation mit denen zu verbessern, die unsere Sprache nicht sprechen.
All this takes place through meetings, conferences on historical topics or current grants abroad, courses to study languages and computers (because the Internet is a major source of exchange) to form and thus enhance their knowledge and communicate better with those who do not speak our language.
CCAligned v1

Falls Ihr Dokument fürs Ausland bestimmt ist, verlangt die ausländische Behörde im Normalfall zusätzlich zur Unterschriftenbeglaubigung eine Überbeglaubigung oder Apostille durch die Staatskanzlei.
If your document is being sent abroad, the foreign authority often requires an apostille or an authentication from the State Chancellery.
ParaCrawl v7.1

Er äußerte die Erwartung, dass das öffentliche Interesse für unser Programm fürs Ausland auch mit dem Gesetz über Medien bestimmt wird.
He has expressed expectation that the public interest for the need of our broadcasts to abroad will be defined in the law on public information.
ParaCrawl v7.1

Mit den attraktiven Sunrise Businesstarifen und Business data alert laufen die Kosten fürs Surfen im Ausland garantiert nicht aus dem Ruder.
Attractive Sunrise Business rates and Business data alerts ensure that costs for surfing abroad stay in control.
ParaCrawl v7.1

Gleich zu Anfang übergaben wir den westlichen Zeitungen die Kopie unseres Briefes an den Kulturminister, in welchem stand, dass wir nicht vorhaben zu emigrieren, dass wir aber fürs erste im Ausland bleiben wollen, wo man uns gut behandelt.
We immediately provided western newspapers with a copy of our letter addressed to the Minister of Culture. In that letter we stated that we did not want to immigrate but we wanted to temporarily stay abroad where we were treated with care.
ParaCrawl v7.1

Dies gilt für Shoppingcenter, Büros und Wohnungen – und dies gilt für Dänemark als auch fürs Ausland.
This applies to shopping malls, offices and housing – both in Denmark and abroad.
ParaCrawl v7.1

Öffentliches Geld sickert in Dienstleistungen im Ausland für die Reichen.
Public money is leaking into services abroad for the rich.
Europarl v8

Die Schule organisiert auch Schulungen und Seminare für Studenten im Ausland.
The school also organizes training courses and seminars for students abroad.
Wikipedia v1.0