Translation of "Europäisches ausland" in English
Fehlende
Umweltgesetzgebung
lockt
vielfach
europäisches
Kapital
ins
Ausland.
A
lack
of
environmental
legislation
often
entices
European
capital
abroad.
Europarl v8
Deutschland
und
Europäisches
Ausland
(Ausnahme:
Österreich):
19%
Mehrwertsteuer
(Standardsteuersatz,
bereits
im
Shop
voreingestellt)
German
and
European
Member
States
(exception
Austria):
19%
VAT
(by
default)
ParaCrawl v7.1
Für
das
Inland
werden
für
Porto
und
Verpackung
pauschal
10,-
Euro,
europäisches
Ausland
20,-
Euround
Übersee
40,-
Euro
je
Paket
berechnet.
The
charge
for
domestic
deliveries,
including
postage
and
package,
is
EUR
10,
other
European
countries
EUR
20
and
overseas
EUR
40
per
parcel.
ParaCrawl v7.1
Zwar
werden
heute
nur
4
%
der
europäischen
Bürger
im
Ausland
behandelt.
Indeed,
today
only
4%
of
European
citizens
are
treated
abroad.
Europarl v8
Aktuelle
Zahlen
ergeben
jedoch,
dass
nur
sehr
wenige
Europäer
im
Ausland
arbeiten.
Yet
current
figures
show
that
very
few
Europeans
work
abroad.
TildeMODEL v2018
Die
Tanzgruppe
tritt
in
ganz
Griechenland
und
im
europäischen
Ausland
auf.
The
dance
group
performs
throughout
Greece
and
in
other
European
countries.
WikiMatrix v1
Dieses
Werk
machte
ihn
auch
im
europäischen
Ausland
und
in
Amerika
bekannt.
This
work
made
him
known
also
in
other
European
countries
and
in
America.
WikiMatrix v1
Immer
mehr
junge
Menschen
absolvieren
eine
Ausbildung
im
europäischen
Ausland.
Increasing
numbers
of
young
people
are
following
educational
courses
in
European
countries
other
than
their
home
country.
EUbookshop v2
Dank
Sokrates
haben
seit
1995
500
000
Studenten
im
europäischen
Ausland
studiert.
Since
1995,
500
000
students
have
taken
courses
in
another
European
country
under
the
Socrates
programme.
EUbookshop v2
Die
Anerkennung
im
europäischen
Ausland
ausgestellter
ärztlicher
Rezepte
durch
inländische
Apotheken
wird
vereinfacht.
It
will
be
easier
to
have
prescriptions
issued
abroad
recognised
in
local
pharmacies.
EUbookshop v2
Immer
mehr
Jugendliche
besuchen
Bildungsgänge
im
europäischen
Ausland.
Increasing
numbers
of
young
people
are
following
educational
courses
in
Europeancountries
other
than
their
home
country.
EUbookshop v2
Dieses
Angebot
soll
die
Öffentlichkeitsarbeit
und
den
Vertrieb
europäischer
Filme
im
Ausland
erleichtern.
This
service
should
make
it
easier
to
promote
and
screenforeign
films
abroad.
EUbookshop v2
Im
europäischen
Ausland
lag
die
Zahl
teils
um
ein
Vielfaches
höher.
The
figure
was
many
times
greater
than
this
in
other
European
countries.
ParaCrawl v7.1