Translation of "Für sich behaupten" in English

Die Preise für Primärkunststoffe behaupten sich im September und im Oktober.
The primary plastics prices have held their own in September and October.
ParaCrawl v7.1

Alles können sie dann nicht für sich behaupten, die Guardians.
Of course, it’s Fox News claiming this.
ParaCrawl v7.1

Ein großer Kadaver lockt die Raubtiere an, doch wer wird den Platz für sich behaupten?
The predators are drawn by a large carcass, but who will claim it?
OpenSubtitles v2018

Jedes Porträt spiegelt den Wunsch wider, die Schönheit eines Medienstars auch für sich zu behaupten.
Each portrait reflects the wish also to claim the beauty of a media star for oneself.
ParaCrawl v7.1

Und Ihre Autorität für sich zu behaupten, ist DAS Tor zum zehnten Haus.
And claiming your authority is THE 10th house passage.
ParaCrawl v7.1

Selbst viele Parteimitglieder verweigerten Miller die Gefolgschaft, so dass er die Wahl im Mai nur mit knappen Vorsprung von vier Sitzen vor den Liberalen für sich behaupten konnte.
However, the Tories were cut down to a minority government, in which the Tories had only four more seats than the Liberals and were 11 seats short of a majority.
Wikipedia v1.0

Jedes Land, das beweisen kann, dass der Meeresboden jenseits der 200 Seemeilen ein Ausläufer des Kontinentalschelfs ist, über den es die Souveränität besitzt, kann auch darüber die Souveränität für sich behaupten.
Any country that can prove that the seabed beyond 200 nautical miles is an extension of the continental shelf on which it is sovereign can claim sovereignty over it as well.
News-Commentary v14

Zu viele für zwei Millionen Dollar in Gold, und so kommt es zu einer tödlichen Jagd an deren Ende nur wenige sich zusammentun um das Gold für sich zu behaupten.....
Too many people for 2 million dollars, and so, a deadly hunt begins, and in the end, only a few team up and get away with the gold... Opinion
ParaCrawl v7.1

Mit dem im Jahre 2007 gegründeten Hummer Racingteam schaffte Uwe Zirbes es, zweimal auf Anhieb in den ersten beiden gefahrenen Saisons die deutsche Meisterschaft in seiner Klasse für sich zu behaupten.
Together with the Hummer Racing team which was formed in 2007, Uwe Zirbes has succeeded in calling the champion's title his own in the first two German Masters seasons and that from the word go.
ParaCrawl v7.1

Mit ihren verschiedensten Schlaginstrumenten, Tin Whistles, Gitarre und Gesang kann sie jede Bühe für sich behaupten… Wenn ich sie mir vorstelle, sehe ich sie eine mit Fell bezogene Djembe spielen (die auch schon and „Djinges Drum“ bezeichnet wurde), und von fernen Ländern auf eine Weise singen, dass sie einem ganz nah vorkommen.
She can more than hold her own with assorted percussion, tin whistles, guitar and singing… I think of her archetypally as playing her fur-topped djembe, (which has at times been referred to as ‘Ghengis Drum’) and singing of some far-off land in a way that brings it very close.
ParaCrawl v7.1

Der 24jährige Quintana ist somit der 5. Radrennfaher der letzten 50 Jahren nach Pollentier, Hinault, Induráin und Contandor, der den Sieg der Gesamtwertung bei seinem ersten Auftritt des Giros für sich behaupten konnte und wurde somit der jüngste Sieger des Rosa Trikots des letzten Jahrzehnts.
Aged 24, Quintana becomes only the fifth rider in the last 50 years, after Pollentier, Hinault, Contador and Induráin, to claim overall honours in first ever Giro, a race he's the youngest pink jersey holder in a decade.
ParaCrawl v7.1

Wer vermag ein Dasein für sich zu behaupten, o mein Herr, wenn Du die ersten Schimmer der Zeichen Deiner überragenden Macht und Souveränität enthüllst?
Who is there, O my Lord, that, when Thou revealest the first glimmerings of the signs of Thy transcendent sovereignty and might, hath the power to claim for himself any existence whatever?
ParaCrawl v7.1

Wenn du von Dienern hörst, die eine großartige Salbung und Wunder (für sich) behaupten, aber es dann mit Drogen zu tun haben, ihrer Frau untreu sind... dann lauf weg, denn sie sind falsche Diener.
When you hear of a minister claiming great anointing and miracles, but then does drugs, is unfaithful to his wife...run, he is a false minister.
ParaCrawl v7.1

Anderseits suchten die Deutsche Bank und andere Berliner Banken Rumänien "für sich zu behaupten" und es mit Rußland gegen Rockefeller zu vereinigen.
On the other side, the Deutsche Bank and the other German banks aimed at "retaining" Rumania "for themselves" and at uniting it with Russia against Rockefeller.
ParaCrawl v7.1

Anderseits suchten die Deutsche Bank und andere Berliner Banken Rumänien „für sich zu behaupten“ und es mit Rußland gegen Rockefeller zu vereinigen.
On the other hand, the Deutsche Bank and the other German banks aimed at “retaining” Rumania “for themselves” and at uniting her with Russia against Rockefeller.
ParaCrawl v7.1

Aber viele Texte aus biblischer Zeit, die für sich behaupten, Heilige Schriften zu sein, geben vor, dass Jesus nicht Gott ist.
Yet many extra-biblical texts, claiming to be Scripture, argue that Jesus is not God.
ParaCrawl v7.1

Zu viele Frauen, versuchen Sie es für sich selbst, behaupten einstimmig, dass sie in der Lage waren, für immer über Soor zu vergessen.
Many women try it for yourself, unanimously claim that they were able to forget about thrush forever.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam versetzen wir Verpackungsdrucker weltweit in die Lage, einen immer größeren Anteil des wachsenden Verpackungsmarktes für sich zu behaupten.
Together, we’re enabling packaging printers worldwide to claim ever-larger shares of a growing packaging market. QuadTech delivers advantages that keep you competitive.
ParaCrawl v7.1

Es ist daher nicht möglich, physische wiedergeborene Jungfräulichkeit für sich zu behaupten, weil es auch nicht möglich ist, die Konsequenzen jeder anderen Sünde, die wir begehen, rückgängig zu machen.
It is, therefore, not possible to claim physical born-again virginity, just as it is not possible to reverse the consequences of any other sins we commit.
ParaCrawl v7.1

Meine Jeans und meine Boxershorts sind bereits ausgezogen, meine Erektion hat ihren eigenen Verstand und versucht Miss Steele wieder für sich zu behaupten.
My jeans and boxers are already off, and my erection has his own mind trying to capture and claim Miss Steele again.
ParaCrawl v7.1