Translation of "Für mich nachvollziehbar" in English

Dies ist für mich nicht nachvollziehbar.
I consider that unacceptable.
Europarl v8

Das ist für mich nicht wirklich nachvollziehbar.
I do not find that very credible.
Europarl v8

Das Setup für den ersten Test war schnell und für mich logisch nachvollziehbar.
The setup for a first test was quick and logically to handle for me.
CCAligned v1

Wissen Sie, Herr Weber, Menschen ihre Rechte vorenthalten zu wollen, noch dazu mit dieser Begründung, ist für mich absolut nicht nachvollziehbar, und ich hoffe, dass Ihr Antrag 81 morgen bei der Abstimmung im Plenum eine deutliche Zurückweisung erfährt.
You know, Mr Weber, I simply cannot comprehend these attempts to deny people their rights, particularly with this justification, and I hope that your Amendment 81 will be clearly rejected in tomorrow's vote in plenary.
Europarl v8

Aus Gründen, die für mich nie nachvollziehbar waren, ist dann im Laufe der Jahre, im Laufe der Amtszeit dieser Kommission, die Idee der Europäischen Privatgesellschaft quasi aus dem Aktionsplan gestrichen und von der Kommission zunächst nicht weiter verfolgt worden.
For reasons that never made sense to me, the idea of the European private company was then erased, so to speak, from the action plan over the years, in the course of this Commission's term of office, and was not pursued further by the Commission at that time.
Europarl v8

Ich habe mich der Stimme zum Evans-Bericht zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten enthalten, da die Vorgehensweise des Parlaments für mich nicht nachvollziehbar ist.
I abstained on the Evans report on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment because I find Parliament's approach strange.
Europarl v8

Es ist für mich nicht nachvollziehbar, dass es wichtiger oder gefährlicher sein kann, wenn etwas über diese so genannte "Gemeinschaft " bekannt wird, als wenn etwas vergleichbares über die schwedische oder eventuell die dänische Regierung bekannt wird.
I cannot understand why it should be more important or dangerous if something were to be leaked from this 'Community' , as it is called, than if something similar were to be leaked from the Swedish, or possibly Danish, government.
Europarl v8

Wenn Sie gleichzeitig den gemeinsamen Führerschein für Europa wegen Kosten, die wesentlich niedriger liegen, heftig kritisiert und in etlichen Staaten bekämpft haben, so ist für mich nicht nachvollziehbar, dass in diesem Punkt die Kosten überhaupt keine Rolle spielen.
I find it quite incomprehensible that the costs of this are of no interest to those of you who are at the same time vociferously critical of the much lower costs involved in the single European driving licence and who have campaigned against it in certain Member States.
Europarl v8

Die Vorschläge einiger Mitglieder dieses Hauses, die den grundlegenden Charakter dieses Berichts gering schätzen, sind für mich nicht nachvollziehbar.
I do not understand the proposals of some Members of this house which discredit the essential nature of this report.
Europarl v8

Allerdings ist für mich nur schwer nachvollziehbar, dass das gesamte Konzept des soft law entweder für die Rechnungslegungsgrundsätze oder Basel II gelten soll.
I accept that view but find it difficult to accept that the whole soft law concept would apply either to the accounting standards or to Basel II.
Europarl v8

Das Argument der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischer Demokraten, die KMU hätten Probleme mit Artikel 4, ist für mich nicht nachvollziehbar.
I cannot identify with the argument by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats that SMEs struggle with Article 4.
Europarl v8

Weiter ist es für mich nicht nachvollziehbar, dass für die Forschung in der Land- und Forstwirtschaft nur marginale Ansätze da sind, obwohl es gerade in diesem Bereich für die Zukunft der Land- und Forstwirtschaft unabdingbar ist, notwendige Forschungsprioritäten zu setzen!
Furthermore, I cannot understand why only marginal approaches exist for research in agriculture and forestry even though it is vital, for the future of agriculture and forestry, to set the necessary research priorities in this area in particular.
Europarl v8

Es ist für mich nicht nachvollziehbar, dass in den vergangenen Tagen so viele Menschen so große Anstrengungen unternommen haben, um über die von der amerikanischen und der britischen Regierung getroffene Entscheidung über eine militärische Aktion im Irak zu klagen - eine Aktion, die mein Land für richtig hält.
Instead, we should have turned our attention to the future. In my view, it is incomprehensible that, in recent days, so many people have expended so much effort on working out how to deplore the decision taken by the American and British governments concerning military action in Iraq, an action to which my country subscribes.
Europarl v8

Es ist für mich nicht nachvollziehbar, warum Sie die Stellung einer Gouvernante... auf dem Land dieser Position vorziehen.
Miss Sharp, I can't pretend to understand... why you prefer the post of a country governess to your position here. - Can you not, Miss Pinkerton?
OpenSubtitles v2018

Es ist für mich nicht nachvollziehbar, wie wir als Solidargemeinschaft einem Notfallinstrument, das den Begriff Solidarität im Namen trägt, aus Befindlichkeiten einiger Mitgliedstaaten heraus eine derartige Absage erteilen.
I fail to comprehend how we, as a community based on solidarity, can turn our backs in this way, because of the sensitivities of some Member States, on an emergency instrument whose name celebrates the concept of solidarity.
Europarl v8

Ich muß sagen, daß das für mich schwer nachvollziehbar ist, denn jeder weiß doch, daß die Regierungskonferenz in Wahrheit auf der Stelle tritt.
I have to say that I find this difficult to understand because really everyone knows that in fact the Conference is not making any progress at all.
Europarl v8

Anmerkung: „Es ist für mich nicht nachvollziehbar, einen vollkommen statischen „Äther“ anzunehmen.
Comment: „It is not comprehensible for me, a completely static „ethers “, to assume.
ParaCrawl v7.1

Und zu diesem Zeitpunkt war das für mich kaum noch nachvollziehbar Es gab einfach zuviele Hauptpersonen und Geschichten und offene Fragen.
And at that stage I for my part was not ready to accept this anymore.
ParaCrawl v7.1

Die politische Situation der Apartheid war für mich nicht nachvollziehbar und ist heute, Gott sei Dank, überwunden.
The political situation under apartheid was something I could not understand, and has now, thank heavens, been overcome.
ParaCrawl v7.1

Damit wird ein kritisches Potenzial verbunden, welches Authentizität, Zeugnis und Wahrheit als aufklärerische Kraftfelder sowie auch die Einbindung des sogenannten »bloßen Lebens« in den Bereichen des politischen Lebens verorten möchte – was für mich nachvollziehbar, aber auch problematisch ist.
A critical potential is associated with this, which seeks to situate authenticity, witness and truth as force fields of enlightenment and the integration of so-called “bare life” in the areas of political life—which I find comprehensible, but still problematic.
ParaCrawl v7.1

Der Ansatz war für mich immer nachvollziehbar – hier fand sie also statt, die große Schlacht – wahr ist aber auch, dass mich die Bilder nie wirklich erreicht haben.
The approach was always understandable to me - so here it took place, the great battle - but it is also true that the pictures have never really reached me.
ParaCrawl v7.1

Die kurzlebige Präsentation in den Zeitungen und im Fernsehen vermittelte ein scheinbares Bild vom Krieg, das für mich nicht nachvollziehbar war.
The short-lived presentation in the newspapers and on TV created a picture of the war that I was unable to comprehend.
ParaCrawl v7.1