Translation of "Für mich nachvollziehbar" in English
Dies
ist
für
mich
nicht
nachvollziehbar.
I
consider
that
unacceptable.
Europarl v8
Das
ist
für
mich
nicht
wirklich
nachvollziehbar.
I
do
not
find
that
very
credible.
Europarl v8
Das
Setup
für
den
ersten
Test
war
schnell
und
für
mich
logisch
nachvollziehbar.
The
setup
for
a
first
test
was
quick
and
logically
to
handle
for
me.
CCAligned v1
Wissen
Sie,
Herr
Weber,
Menschen
ihre
Rechte
vorenthalten
zu
wollen,
noch
dazu
mit
dieser
Begründung,
ist
für
mich
absolut
nicht
nachvollziehbar,
und
ich
hoffe,
dass
Ihr
Antrag
81
morgen
bei
der
Abstimmung
im
Plenum
eine
deutliche
Zurückweisung
erfährt.
You
know,
Mr
Weber,
I
simply
cannot
comprehend
these
attempts
to
deny
people
their
rights,
particularly
with
this
justification,
and
I
hope
that
your
Amendment
81
will
be
clearly
rejected
in
tomorrow's
vote
in
plenary.
Europarl v8
Aus
Gründen,
die
für
mich
nie
nachvollziehbar
waren,
ist
dann
im
Laufe
der
Jahre,
im
Laufe
der
Amtszeit
dieser
Kommission,
die
Idee
der
Europäischen
Privatgesellschaft
quasi
aus
dem
Aktionsplan
gestrichen
und
von
der
Kommission
zunächst
nicht
weiter
verfolgt
worden.
For
reasons
that
never
made
sense
to
me,
the
idea
of
the
European
private
company
was
then
erased,
so
to
speak,
from
the
action
plan
over
the
years,
in
the
course
of
this
Commission's
term
of
office,
and
was
not
pursued
further
by
the
Commission
at
that
time.
Europarl v8
Ich
habe
mich
der
Stimme
zum
Evans-Bericht
zur
Beschränkung
der
Verwendung
bestimmter
gefährlicher
Stoffe
in
Elektro-
und
Elektronikgeräten
enthalten,
da
die
Vorgehensweise
des
Parlaments
für
mich
nicht
nachvollziehbar
ist.
I
abstained
on
the
Evans
report
on
the
restriction
of
the
use
of
certain
hazardous
substances
in
electrical
and
electronic
equipment
because
I
find
Parliament's
approach
strange.
Europarl v8
Es
ist
für
mich
nicht
nachvollziehbar,
dass
es
wichtiger
oder
gefährlicher
sein
kann,
wenn
etwas
über
diese
so
genannte
"Gemeinschaft
"
bekannt
wird,
als
wenn
etwas
vergleichbares
über
die
schwedische
oder
eventuell
die
dänische
Regierung
bekannt
wird.
I
cannot
understand
why
it
should
be
more
important
or
dangerous
if
something
were
to
be
leaked
from
this
'Community'
,
as
it
is
called,
than
if
something
similar
were
to
be
leaked
from
the
Swedish,
or
possibly
Danish,
government.
Europarl v8
Wenn
Sie
gleichzeitig
den
gemeinsamen
Führerschein
für
Europa
wegen
Kosten,
die
wesentlich
niedriger
liegen,
heftig
kritisiert
und
in
etlichen
Staaten
bekämpft
haben,
so
ist
für
mich
nicht
nachvollziehbar,
dass
in
diesem
Punkt
die
Kosten
überhaupt
keine
Rolle
spielen.
I
find
it
quite
incomprehensible
that
the
costs
of
this
are
of
no
interest
to
those
of
you
who
are
at
the
same
time
vociferously
critical
of
the
much
lower
costs
involved
in
the
single
European
driving
licence
and
who
have
campaigned
against
it
in
certain
Member
States.
Europarl v8
Die
Vorschläge
einiger
Mitglieder
dieses
Hauses,
die
den
grundlegenden
Charakter
dieses
Berichts
gering
schätzen,
sind
für
mich
nicht
nachvollziehbar.
I
do
not
understand
the
proposals
of
some
Members
of
this
house
which
discredit
the
essential
nature
of
this
report.
Europarl v8
Allerdings
ist
für
mich
nur
schwer
nachvollziehbar,
dass
das
gesamte
Konzept
des
soft
law
entweder
für
die
Rechnungslegungsgrundsätze
oder
Basel
II
gelten
soll.
I
accept
that
view
but
find
it
difficult
to
accept
that
the
whole
soft
law
concept
would
apply
either
to
the
accounting
standards
or
to
Basel
II.
Europarl v8
Das
Argument
der
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
(Christdemokraten)
und
europäischer
Demokraten,
die
KMU
hätten
Probleme
mit
Artikel
4,
ist
für
mich
nicht
nachvollziehbar.
I
cannot
identify
with
the
argument
by
the
Group
of
the
European
People’s
Party
(Christian
Democrats)
and
European
Democrats
that
SMEs
struggle
with
Article
4.
Europarl v8
Weiter
ist
es
für
mich
nicht
nachvollziehbar,
dass
für
die
Forschung
in
der
Land-
und
Forstwirtschaft
nur
marginale
Ansätze
da
sind,
obwohl
es
gerade
in
diesem
Bereich
für
die
Zukunft
der
Land-
und
Forstwirtschaft
unabdingbar
ist,
notwendige
Forschungsprioritäten
zu
setzen!
Furthermore,
I
cannot
understand
why
only
marginal
approaches
exist
for
research
in
agriculture
and
forestry
even
though
it
is
vital,
for
the
future
of
agriculture
and
forestry,
to
set
the
necessary
research
priorities
in
this
area
in
particular.
Europarl v8
Es
ist
für
mich
nicht
nachvollziehbar,
dass
in
den
vergangenen
Tagen
so
viele
Menschen
so
große
Anstrengungen
unternommen
haben,
um
über
die
von
der
amerikanischen
und
der
britischen
Regierung
getroffene
Entscheidung
über
eine
militärische
Aktion
im
Irak
zu
klagen
-
eine
Aktion,
die
mein
Land
für
richtig
hält.
Instead,
we
should
have
turned
our
attention
to
the
future.
In
my
view,
it
is
incomprehensible
that,
in
recent
days,
so
many
people
have
expended
so
much
effort
on
working
out
how
to
deplore
the
decision
taken
by
the
American
and
British
governments
concerning
military
action
in
Iraq,
an
action
to
which
my
country
subscribes.
Europarl v8
Es
ist
für
mich
nicht
nachvollziehbar,
warum
Sie
die
Stellung
einer
Gouvernante...
auf
dem
Land
dieser
Position
vorziehen.
Miss
Sharp,
I
can't
pretend
to
understand...
why
you
prefer
the
post
of
a
country
governess
to
your
position
here.
-
Can
you
not,
Miss
Pinkerton?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
für
mich
nicht
nachvollziehbar,
wie
wir
als
Solidargemeinschaft
einem
Notfallinstrument,
das
den
Begriff
Solidarität
im
Namen
trägt,
aus
Befindlichkeiten
einiger
Mitgliedstaaten
heraus
eine
derartige
Absage
erteilen.
I
fail
to
comprehend
how
we,
as
a
community
based
on
solidarity,
can
turn
our
backs
in
this
way,
because
of
the
sensitivities
of
some
Member
States,
on
an
emergency
instrument
whose
name
celebrates
the
concept
of
solidarity.
Europarl v8
Ich
muß
sagen,
daß
das
für
mich
schwer
nachvollziehbar
ist,
denn
jeder
weiß
doch,
daß
die
Regierungskonferenz
in
Wahrheit
auf
der
Stelle
tritt.
I
have
to
say
that
I
find
this
difficult
to
understand
because
really
everyone
knows
that
in
fact
the
Conference
is
not
making
any
progress
at
all.
Europarl v8
Anmerkung:
„Es
ist
für
mich
nicht
nachvollziehbar,
einen
vollkommen
statischen
„Äther“
anzunehmen.
Comment:
„It
is
not
comprehensible
for
me,
a
completely
static
„ethers
“,
to
assume.
ParaCrawl v7.1
Und
zu
diesem
Zeitpunkt
war
das
für
mich
kaum
noch
nachvollziehbar
Es
gab
einfach
zuviele
Hauptpersonen
und
Geschichten
und
offene
Fragen.
And
at
that
stage
I
for
my
part
was
not
ready
to
accept
this
anymore.
ParaCrawl v7.1
Die
politische
Situation
der
Apartheid
war
für
mich
nicht
nachvollziehbar
und
ist
heute,
Gott
sei
Dank,
überwunden.
The
political
situation
under
apartheid
was
something
I
could
not
understand,
and
has
now,
thank
heavens,
been
overcome.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
ein
kritisches
Potenzial
verbunden,
welches
Authentizität,
Zeugnis
und
Wahrheit
als
aufklärerische
Kraftfelder
sowie
auch
die
Einbindung
des
sogenannten
»bloßen
Lebens«
in
den
Bereichen
des
politischen
Lebens
verorten
möchte
–
was
für
mich
nachvollziehbar,
aber
auch
problematisch
ist.
A
critical
potential
is
associated
with
this,
which
seeks
to
situate
authenticity,
witness
and
truth
as
force
fields
of
enlightenment
and
the
integration
of
so-called
“bare
life”
in
the
areas
of
political
life—which
I
find
comprehensible,
but
still
problematic.
ParaCrawl v7.1
Der
Ansatz
war
für
mich
immer
nachvollziehbar
–
hier
fand
sie
also
statt,
die
große
Schlacht
–
wahr
ist
aber
auch,
dass
mich
die
Bilder
nie
wirklich
erreicht
haben.
The
approach
was
always
understandable
to
me
-
so
here
it
took
place,
the
great
battle
-
but
it
is
also
true
that
the
pictures
have
never
really
reached
me.
ParaCrawl v7.1
Die
kurzlebige
Präsentation
in
den
Zeitungen
und
im
Fernsehen
vermittelte
ein
scheinbares
Bild
vom
Krieg,
das
für
mich
nicht
nachvollziehbar
war.
The
short-lived
presentation
in
the
newspapers
and
on
TV
created
a
picture
of
the
war
that
I
was
unable
to
comprehend.
ParaCrawl v7.1