Translation of "Für mich entscheiden" in English

Michiko... willst du das für mich entscheiden?
Michiko! Tell me which is right?
OpenSubtitles v2018

Ich bitte Sie nicht darum, für mich zu entscheiden.
I'm not asking you to make the decision for me.
OpenSubtitles v2018

Du hast kein Recht, für mich zu entscheiden.
You don't get to make that decision. I want to see him.
OpenSubtitles v2018

Nicht die Todesart, für die ich mich entscheiden würde.
Not the way I'd choose to go.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollte ich Joffrey für mich entscheiden lassen.
Perhaps I should just let Joffrey choose it for me.
OpenSubtitles v2018

Kann das Universum nicht für mich entscheiden?
I want the universe to decide this one for me.
OpenSubtitles v2018

Du hast gesagt, ich muss für mich selbst entscheiden.
Well, you said I should make up my own mind.
OpenSubtitles v2018

Ich kann wirklich für mich selbst entscheiden?
I can really decide for myself?
OpenSubtitles v2018

Soll ich mich für eins entscheiden?
Are you saying I should choose between you and the comics?
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich für eines entscheiden, insbesondere wenn ich Catherine zurückhaben will.
Come on. I gotta choose one or the other. Especially if I ever hope to get Catherine back.
OpenSubtitles v2018

Ich kann das sehr gut für mich entscheiden.
I can handle myself just fine.
OpenSubtitles v2018

Persönlich würde ich mich für Pirat entscheiden.
Personally, I'd choose pirate.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich für nichts entscheiden.
Can't make a decision about anything.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, für wen ich mich entscheiden soll.
I just don't know who to choose. I mean--
OpenSubtitles v2018

Du sollst nicht für mich entscheiden!
Stop deciding for me!
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich für eine entscheiden.
Guess I'll have to choose one.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich die Wahl hätte, würde ich mich für dich entscheiden.
Piper, if I had a choice in any of this, I would choose you.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mein ganzes Leben lang andere für mich entscheiden lassen.
I spent my entire life letting other people make decisions for me.
OpenSubtitles v2018

Sie können nicht mich für Sie entscheiden lassen.
You can't come out here and outsource your decision to me.
OpenSubtitles v2018

Warum sollte ich mich für Sie entscheiden?
Why should I choose you?
OpenSubtitles v2018

Bill, ich kann für mich selbst entscheiden.
Bill, I can make up my own mind.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte mich für Kinder entscheiden können, für eine Familie.
Decide if I wanna have kids and start a family.
OpenSubtitles v2018

Sie wollte sich für mich entscheiden.
She was gonna choose me over him.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn ich wählen müsste... würde ich mich... für Mom entscheiden.
But if I had to choose I guess I'd... pick my mom.
OpenSubtitles v2018

Ich kann jetzt für mich selbst entscheiden.
I can choose for myself now.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich für keins entscheiden.
I can't decide which one.
OpenSubtitles v2018

Ich würde mich für eins entscheiden, wenn ich Sie wäre.
If I were you, I would pick one.
OpenSubtitles v2018