Translation of "Für die richtigkeit" in English
Der
Kapitän
haftet
für
die
Richtigkeit
der
Angaben
im
Fischereilogbuch.
The
master
shall
be
responsible
for
the
accuracy
of
the
data
recorded
in
the
fishing
logbook.
DGT v2019
Der
Kapitän
haftet
für
die
Richtigkeit
der
aufgezeichneten
und
übermittelten
Fischereilogbuchdaten.
Where
an
EU
vessel
has
not
fulfilled
the
provisions
on
catch
reporting,
the
Greenlandic
competent
authority
is
entitled
to
suspend
an
existing
fishing
authorisation
until
the
catch
reporting
provisions
are
fulfilled.
DGT v2019
Der
Kapitän
haftet
für
die
Richtigkeit
der
Erklärung.
The
master
shall
be
responsible
for
the
accuracy
of
the
declaration.
DGT v2019
Für
die
Richtigkeit
dieser
Erklärung
ist
der
Kapitän
verantwortlich.
Masters
shall
be
responsible
for
the
accuracy
of
such
declarations.
JRC-Acquis v3.0
Der
Kapitän
bürgt
für
die
Richtigkeit
der
Angaben
im
Logbuch.
The
accuracy
of
the
data
recorded
in
the
logbook
shall
be
the
responsibility
of
the
master.
TildeMODEL v2018
Der
meldende
Mitgliedstaat
ist
für
die
Richtigkeit
der
mitgeteilten
Informationen
verantwortlich
und
haftbar.
The
responsibility
for
the
accuracy
of
the
information
provided
and
the
liability
for
it
lie
with
the
notifying
Member
State.
TildeMODEL v2018
Der
Spediteur
bürgt
für
die
Richtigkeit
des
Dokuments.
The
transporter
shall
be
responsible
for
the
accuracy
of
the
document.
TildeMODEL v2018
Sie
sollten
auch
für
die
Richtigkeit
des
Basisinformationsblatts
verantwortlich
sein.
They
should
also
be
responsible
for
the
accuracy
of
the
key
information
document.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
sind
verantwortlich
für
die
Richtigkeit
der
Angaben
im
jeweiligen
nationalen
Fischereiflottenregister.
The
Member
States
are
responsible
for
the
accuracy
of
the
information
contained
in
the
national
fishing
fleet
register.
DGT v2019
Die
Kapitäne
beider
Schiffe
bürgen
für
die
Richtigkeit
der
Angaben
in
den
Erklärungen.
Masters
of
both
the
vessels
involved
shall
be
held
responsible
for
the
accuracy
of
such
declarations.
TildeMODEL v2018
Die
Unternehmen
haften
jedoch
für
die
Richtigkeit
der
erteilten
Auskünfte.
However,
companies
remain
responsible
for
the
correctness
of
the
information
provided.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sind
für
die
Richtigkeit
einer
Übersetzung
gemäß
Absatz
2
verantwortlich.
Member
States
shall
be
responsible
for
the
accuracy
of
any
translation
made
pursuant
to
paragraph
2.
DGT v2019
Hinweis:
Der
Unterzeichner
bürgt
für
die
Wahrheit
und
Richtigkeit
dieser
Angabe.
Note
that
the
signatory
warrants
the
veracity
and
accuracy
of
this
statement.
DGT v2019
Der
Unterzeichnete
haftet
für
die
Richtigkeit
der
Angaben
dieser
Bestätigung.
The
undersigned
takes
responsibility
for
the
accuracy
of
this
declaration.
DGT v2019
Er
behält
dennoch
die
gesamte
Verantwortung
für
die
Vollständigkeit
und
Richtigkeit
der
Pharmakovigilanzsystem-Stammdokumentation.
It
shall
nevertheless
retain
full
responsibility
for
the
completeness
and
accuracy
of
the
pharmacovigilance
system
master
file.
DGT v2019
Jeder
Antragsteller
ist
für
die
Richtigkeit
der
von
ihm
übermittelten
Angaben
verantwortlich.
Each
party
completing
a
reasoned
submission
is
responsible
for
the
accuracy
of
the
information
which
it
provides.
DGT v2019
Der
Kapitän
und
seine
Beauftragten
haften
für
die
Richtigkeit
der
Erklärung.
Masters
and
their
representatives
shall
be
held
responsible
for
the
accuracy
of
such
declarations.
DGT v2019
Jeder
Anmelder
ist
für
die
Richtigkeit
der
von
ihm
übermittelten
Informationen
verantwortlich.
Each
party
completing
the
notification
is
responsible
for
the
accuracy
of
the
information
which
it
provides.
DGT v2019
Geklärt
werden
muss
die
Verantwortung
für
die
Richtigkeit
der
Kennzeichnung
entlang
der
Lebensmittelkette.
The
responsibility
for
the
correctness
of
the
labelling
along
the
food
chain
has
to
be
clarified.
TildeMODEL v2018
Sie
tragen
die
volle
Verantwortung
für
die
Richtigkeit
und
Ordnungsmäßigkeit
der
übermittelten
Informationen.
They
are
fully
responsible
for
the
veracity
and
legality
of
the
information
transmitted.
TildeMODEL v2018
Nach
wie
vor
sprechen
verschiedene
Gründe
für
die
Richtigkeit
der
Auffassungen
des
Ausschusses.
Various
factors
continue
to
bear
out
the
Committee's
views.
TildeMODEL v2018