Translation of "Für die realisierung" in English

Zudem fehlen Mittel für die Realisierung großer Projekte des transeuropäischen Verkehrsnetzes.
The execution of the great projects of the Trans-European Transport Network also suffers from a lack of funds.
Europarl v8

Sein Entwurf war die Basis für die erste Realisierung eines Panzers.
His design formed the basis of the first practical tanks.
Wikipedia v1.0

März 1994 für die Realisierung der Magnetschnellbahn entschieden hatte.
Instead the German Government decided on 2 March 1994 to build a maglev line.
Wikipedia v1.0

Für die technische Realisierung gibt es zwei grundlegende Verfahren.
There are two basic methods of conducting this process.
Wikipedia v1.0

Das Projekt betrifft die Vorbereitungen für die Realisierung der neuen Generation der IP-Telefoniesysteme.
The project concerns preparation for deployment of the new generation IP-telephony system.
TildeMODEL v2018

Eine gesunde Wirtschaft ist jedoch Voraussetzung für die Realisierung der Lissabon-Ziele.
However, a sound economy is a precondition for achieving the objectives of the strategy.
TildeMODEL v2018

Danach wird man dann für die Zeit der Realisierung Weisheit und Umsicht benötigen.
The time for being sensible and cautious is past, and it is now time for action.
EUbookshop v2

Dies liegt unter anderem an der fehlenden Finanzierung für die Realisierung dieser Vorhaben.
This is due, amongst other reasons, to the lack of funds to implement them.
EUbookshop v2

Insofern sind solche Lernprozesse wichtige Bausteine für die Realisierung der aktiven Bürgerschaft.
These kinds of learning processes are an important foundation for the practice of active citizenship.
EUbookshop v2

Die Gründe für die unterschiedliche Realisierung der Investitionspläne sind vielfältiger Natur.
There are a number of reasons for these differences in the rate of achievement of forecast capital expenditure.
EUbookshop v2

Dabei sollen die Modalitäten für die Realisierung erfaßt werden.
Overall, the TENs budget for 1995­1999 will provide less than four per cent of the total costs of the priority projects.
EUbookshop v2

In der Praxis stehen für die Realisierung mehrere Wege offen.
In practice, several approaches are available for producing it.
EuroPat v2

Das Rechenwerk RW kann auch Algorithmen für die Realisierung der digitalen Bandfilter enthalten.
The calculating device RW can also contain algorithms for obtaining the digital band filters.
EuroPat v2

Für die prozeßtechnische Realisierung muß die Oberflächenspannung meßtechnisch mittels eines Sensors erfaßt werden.
For use in process engineering the surface tension must be determined using measuring techniques with the aid of a sensor.
EuroPat v2

Dies gilt für die Realisierung in lsolierschicht-Feldeffekttransistor-Technik, wie sie für die Fig.
This applies to the realization using insulated-gate field-effect transistor technology, as is assumed in FIGS.
EuroPat v2

Auch diese Auswuchtscheibe kann für die Realisierung einer weiteren Funktion herangezogen werden.
The balancing disk can also be employed for the realization of a further function.
EuroPat v2

Das Stabwerk-Prinzip bietet darüber hinaus günstige Voraussetzungen für die Realisierung doppelschaliger Beplankungsteile.
The rod network principle also provides favorable conditions for the realization of double-shell covering parts.
EuroPat v2

Aus ökonomischen Gründen sind hohe Maschinenlaufgeschwindigkeiten für die Realisierung dieser Vorgänge vorteilhaft.
For reasons of economy, elevated machine running speeds are advantageous for the performance of these operations.
EuroPat v2

Die heute verwendeten Prozesse für Vertikaltransistoren erlauben die Realisierung von Mehrkanal-High-Side-Schaltern.
The processes which are currently used for vertical transistors make it possible to realize multichannel high-side switches.
EuroPat v2

Ausgangsmaterial für die Realisierung der vertikalen erfindungsgemäßen MOSFETs ist n + -dotiertes Siliziumsubstrat.
The starting material for realizing the vertical MOSFETs according to the invention is an n + -doped silicon substrate.
EuroPat v2

Beispiele für die Realisierung solcher Komponenten sind in Fig.
Examples of the production of such components can be seen in FIG.
EuroPat v2

Für die Realisierung des Los- und Festlagers sind natürlich auch andere Ausführungsformen denkbar.
Other embodiments are, of course, also conceivable for realizing the movable bearing and fixed bearing.
EuroPat v2

So eignet es sich zum Beispiel für die Realisierung eines Abstandwarngerätes für Kraftfahrzeuge.
It is suitable, for example, for implementing a proximity warning device for motor vehicles.
EuroPat v2

Für die Realisierung dieser Sollknickstellen bieten sich mehrere Alternativen an.
There are several alternative ways of accomplishing these predetermined bending points.
EuroPat v2