Translation of "Für die einladung" in English
Ich
danke
Ihnen
für
die
Einladung.
Thank
you
for
inviting
me.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
Ihnen
für
die
Einladung
danken.
Let
me
start
by
thanking
you
for
the
invitation
today.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
die
Einladung
nach
Osnabrück
.
I
thank
you
for
inviting
me
to
Osnabrück
.
ECB v1
Guten
Tag,
danke
für
die
Einladung
heute.
Hello
everybody,
thanks
for
having
me
today.
TED2020 v1
Ricky,
danke
für
die
Einladung.
Ricky,
thank
you
very
much
for
having
me.
TED2013 v1.1
Andri
VESELOVSKY
seinerseits
dankt
dem
Vizepräsidenten
für
die
Einladung.
Mr
Andri
Veselovsky
thanked
the
vice-president
for
his
invitation.
TildeMODEL v2018
Andris
PIEBALGS
seinerseits
dankt
dem
Präsidenten
für
die
Einladung.
Mr
Piebalgs
thanked
the
president
for
his
invitation.
TildeMODEL v2018
Die
Leitlinien
für
die
Einladung
von
Journalisten
auf
Kosten
des
EWSA
werden
angenommen.
The
guidelines
for
EESC
funded
visits
by
journalists
were
adopted.
TildeMODEL v2018
Frau
Lepage
dankt
dem
EWSA
für
die
Einladung.
Ms
Lepage
thanked
the
EESC
for
the
invitation.
TildeMODEL v2018
Herr
DERMAGNE
dankt
dem
Präsidenten
wiederum
für
die
Einladung.
Mr
Dermagne,
in
his
turn,
thanked
the
president
for
inviting
him.
TildeMODEL v2018
Herr
Rubinacci
bedankt
sich
bei
der
Vorsitzenden
und
beim
Ausschuss
für
die
Einladung.
Mr
Rubinacci
thanked
the
president
and
the
committee
for
the
invitation.
TildeMODEL v2018
Herr
HINTZE
dankt
den
Präsidiumsmitgliedern
für
die
Einladung.
Mr
Hintze
thanked
Bureau
members
for
having
invited
him
to
attend
the
meeting.
TildeMODEL v2018
Herr
Illeborg
dankt
für
die
Einladung.
Mr
Illeborg
greatly
appreciated
being
invited
to
the
meeting.
TildeMODEL v2018
Herr
LARISGOITÍA
seinerseits
dankt
dem
Präsidenten
für
die
Einladung.
Mr
Larisgoitía
in
turn
thanked
the
president
for
inviting
him.
TildeMODEL v2018
Dimitris
Avramopoulos
dankt
dem
EWSA
für
die
Einladung.
Mr
Avramopoulos
thanked
the
EESC
for
the
invitation.
TildeMODEL v2018
Er
dankt
zudem
Jean-Paul
DELEVOYE
für
die
Einladung
zur
Feier
zu
dessen
Amtsantritt.
He
also
thanked
Mr
Delevoye
for
the
invitation
to
the
ceremony
that
had
been
held
to
mark
the
beginning
of
his
term
of
office.
TildeMODEL v2018
Frau
COTMAN
dankt
dem
Präsidenten
ihrerseits
für
die
Einladung.
Ms
Cotman
thanked
the
president
for
his
invitation.
TildeMODEL v2018
So
darf
ich
mich
wieder
ganz
herzlich
für
die
Einladung
bedanken.
And
so
once
again
I
would
like
to
extend
my
warmest
thanks
for
your
invitation.
TildeMODEL v2018
Er
dankt
ferner
für
die
Einladung
in
den
Ausschuss.
He
also
expressed
his
gratitude
for
having
been
invited
by
the
Committee.
TildeMODEL v2018
Herr
BARNIER
dankt
seinerseits
dem
Präsidenten
für
die
Einladung.
Mr
Barnier,
in
his
turn,
thanked
the
president
for
inviting
him.
TildeMODEL v2018
Herr
BRUNMAYR
dankt
der
Gruppe
"Kommunikation"
für
die
Einladung.
Mr
Brunmayr
thanked
the
Communication
Group
for
the
invitation.
TildeMODEL v2018
Vielen
Dank
für
die
Einladung,
heute
vor
Ihnen
zu
sprechen.
Many
thanks
for
the
invitation
to
speak
here
today.
TildeMODEL v2018
Frau
KROES
dankt
ihrerseits
dem
PRÄSIDENTEN
für
die
Einladung.
Ms
Kroes
in
turn
thanked
the
president
for
inviting
her.
TildeMODEL v2018
Frau
Mogherini
bedankt
sich
beim
EWSA
für
die
Einladung.
Ms
Mogherini
thanked
the
EESC
for
the
invitation.
TildeMODEL v2018
Ich
danke
Ihnen
für
die
Einladung,
hier
vor
Ihnen
zu
sprechen.
Thank
you
for
inviting
me
to
speak.
TildeMODEL v2018
Zunächst
einmal
möchte
ich
Ihnen
für
die
Einladung
danken.
Thank
you
for
inviting
me
today.
TildeMODEL v2018
Ich
bedanke
mich
für
die
Einladung,
heute
vor
Ihnen
zu
sprechen.
Thank
you
for
inviting
me
to
speak
to
you
today.
TildeMODEL v2018
Präsident
SEPI
dankt
den
Mitgliedern
der
Fachgruppe
ECO
für
die
Einladung.
President
Sepi
thanked
members
of
the
ECO
Section
for
the
invitation.
TildeMODEL v2018
Dank
Anna
für
die
Einladung,
okay?
Thank
Anna
for
the
invite,
would
you?
OpenSubtitles v2018