Translation of "Für die rückfahrt" in English

Das geld für die Rückfahrt hab ich auch!
I've got the return fare too!
OpenSubtitles v2018

Die sind für die Rückfahrt in die Stadt.
These are for the drive back to town.
OpenSubtitles v2018

Hast du genug Geld für die Rückfahrt?
Oh, you have enough cash for a cab ride home?
OpenSubtitles v2018

Wie auch immer, hier sind die Schiffsbilletts für die Rückfahrt.
Anyway, here are your boat tickets for tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ist im Wagen genug Benzin für die Hin- und Rückfahrt?
Is there enough gasoline in the truck to get me there and back?
OpenSubtitles v2018

Ich gebe Ihnen das Geld für die Rückfahrt.
I'll give you the money to get home.
OpenSubtitles v2018

Back gelang es schließlich, das Schiff notdürftig für die Rückfahrt zu reparieren.
Luckily the boat made it back safely for repair.
WikiMatrix v1

Der Nachlass gilt nur für die Tickets der Rückfahrt.
The discount applies only to the return fare.
ParaCrawl v7.1

Kann ich das Fahrzeug oder die Route für die Rückfahrt andern?
Can I book a different vehicle or route for my return transfer?
CCAligned v1

Dieser Service ist auch gegen Aufpreis für die Rückfahrt möglich.
This service is also available at additional cost for the return trip.
ParaCrawl v7.1

Das gleiche Verfahren gilt für die Rückfahrt vom Flughafen zum Parken am Flughafen.
The same process applies for the return journey from the airport to the parking at the airport.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie die Betriebszeiten für die Rückfahrt.
Please consider the cable car operating hours for the return journey.
ParaCrawl v7.1

Für die Rückfahrt an den Anreiseort übernehmen Sie die Organisation und Haftung.
For the return journey you have to take over organization and responsibility for your luggage!
ParaCrawl v7.1

Die Abholung für die Rückfahrt erfolgt am Objekt.
The collection for the trip back takes place at the property.
ParaCrawl v7.1

Hier steht der Zug 7071 in Uppsala für die Rückfahrt nach Göteborg abfahrbereit.
Here, the train 7071 is ready for the departure back to Gothenburg.
ParaCrawl v7.1

Für die Hin- und Rückfahrt benötigt man bei gemütlicher Fahrweise ca. 4 Stunden.
One will need approx. 4 hours for the leisurely outward and return journeys.
ParaCrawl v7.1

Für die Rückfahrt bekam jeder einen der Körbe.
For the return trip each got one of the baskets.
ParaCrawl v7.1

Für die Rückfahrt werden mehrere Spezialbusse organisiert.
For the return, several special buses will be chartered since the arrival.
CCAligned v1

Möchten Sie auch ein Taxi für die Rückfahrt buchen?
Do you also want to book a transfer for the return journey?
CCAligned v1

Die Preise gelten für die Hin- und Rückfahrt.
Prices are valid for the round trip.
CCAligned v1

Wie erfahre ich meine Abholzeit für die Rückfahrt zum Flughafen?
How will I know my return pick-up time for going back to the airport?
CCAligned v1

Barbara gab mir auch einige Scheiben von leckeren Kuchen für die Rückfahrt.
Barbara also gave me some slices of delicious pie for the return trip.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie die Betriebszeiten der Bergbahnen für die Rückfahrt.
Please consider the cable car operating hours for your return journey.
ParaCrawl v7.1

Es hat auch alles Notwendige für die Rückfahrt.
It also has everything necessary for its return trip.
ParaCrawl v7.1

Tickets stehen zur Verfügung für die Hin- und Rückfahrt sowie reine Hinfahrten.
Tickets are available for return journeys and for one-way outbound journeys.
ParaCrawl v7.1

Bei Umbuchungen für die Rückfahrt wird eine neue Buchungsgebühr verrechnet.
Change of the reservation will incur a new reservation fee.
ParaCrawl v7.1

Für die Rückfahrt gibt es verschiedene Möglichkeiten.
To return to Locarno there are many different routes.
ParaCrawl v7.1

Nach unserem Plausch war es schon fast wieder Zeit für die Rückfahrt.
After our chat with Flockie was it almost time already to go back.
ParaCrawl v7.1