Translation of "Für die rückfahrt" in English
Das
geld
für
die
Rückfahrt
hab
ich
auch!
I've
got
the
return
fare
too!
OpenSubtitles v2018
Die
sind
für
die
Rückfahrt
in
die
Stadt.
These
are
for
the
drive
back
to
town.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
genug
Geld
für
die
Rückfahrt?
Oh,
you
have
enough
cash
for
a
cab
ride
home?
OpenSubtitles v2018
Wie
auch
immer,
hier
sind
die
Schiffsbilletts
für
die
Rückfahrt.
Anyway,
here
are
your
boat
tickets
for
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ist
im
Wagen
genug
Benzin
für
die
Hin-
und
Rückfahrt?
Is
there
enough
gasoline
in
the
truck
to
get
me
there
and
back?
OpenSubtitles v2018
Ich
gebe
Ihnen
das
Geld
für
die
Rückfahrt.
I'll
give
you
the
money
to
get
home.
OpenSubtitles v2018
Back
gelang
es
schließlich,
das
Schiff
notdürftig
für
die
Rückfahrt
zu
reparieren.
Luckily
the
boat
made
it
back
safely
for
repair.
WikiMatrix v1
Der
Nachlass
gilt
nur
für
die
Tickets
der
Rückfahrt.
The
discount
applies
only
to
the
return
fare.
ParaCrawl v7.1
Kann
ich
das
Fahrzeug
oder
die
Route
für
die
Rückfahrt
andern?
Can
I
book
a
different
vehicle
or
route
for
my
return
transfer?
CCAligned v1
Dieser
Service
ist
auch
gegen
Aufpreis
für
die
Rückfahrt
möglich.
This
service
is
also
available
at
additional
cost
for
the
return
trip.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
Verfahren
gilt
für
die
Rückfahrt
vom
Flughafen
zum
Parken
am
Flughafen.
The
same
process
applies
for
the
return
journey
from
the
airport
to
the
parking
at
the
airport.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie
die
Betriebszeiten
für
die
Rückfahrt.
Please
consider
the
cable
car
operating
hours
for
the
return
journey.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Rückfahrt
an
den
Anreiseort
übernehmen
Sie
die
Organisation
und
Haftung.
For
the
return
journey
you
have
to
take
over
organization
and
responsibility
for
your
luggage!
ParaCrawl v7.1
Die
Abholung
für
die
Rückfahrt
erfolgt
am
Objekt.
The
collection
for
the
trip
back
takes
place
at
the
property.
ParaCrawl v7.1
Hier
steht
der
Zug
7071
in
Uppsala
für
die
Rückfahrt
nach
Göteborg
abfahrbereit.
Here,
the
train
7071
is
ready
for
the
departure
back
to
Gothenburg.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Hin-
und
Rückfahrt
benötigt
man
bei
gemütlicher
Fahrweise
ca.
4
Stunden.
One
will
need
approx.
4
hours
for
the
leisurely
outward
and
return
journeys.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Rückfahrt
bekam
jeder
einen
der
Körbe.
For
the
return
trip
each
got
one
of
the
baskets.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Rückfahrt
werden
mehrere
Spezialbusse
organisiert.
For
the
return,
several
special
buses
will
be
chartered
since
the
arrival.
CCAligned v1
Möchten
Sie
auch
ein
Taxi
für
die
Rückfahrt
buchen?
Do
you
also
want
to
book
a
transfer
for
the
return
journey?
CCAligned v1
Die
Preise
gelten
für
die
Hin-
und
Rückfahrt.
Prices
are
valid
for
the
round
trip.
CCAligned v1
Wie
erfahre
ich
meine
Abholzeit
für
die
Rückfahrt
zum
Flughafen?
How
will
I
know
my
return
pick-up
time
for
going
back
to
the
airport?
CCAligned v1
Barbara
gab
mir
auch
einige
Scheiben
von
leckeren
Kuchen
für
die
Rückfahrt.
Barbara
also
gave
me
some
slices
of
delicious
pie
for
the
return
trip.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie
die
Betriebszeiten
der
Bergbahnen
für
die
Rückfahrt.
Please
consider
the
cable
car
operating
hours
for
your
return
journey.
ParaCrawl v7.1
Es
hat
auch
alles
Notwendige
für
die
Rückfahrt.
It
also
has
everything
necessary
for
its
return
trip.
ParaCrawl v7.1
Tickets
stehen
zur
Verfügung
für
die
Hin-
und
Rückfahrt
sowie
reine
Hinfahrten.
Tickets
are
available
for
return
journeys
and
for
one-way
outbound
journeys.
ParaCrawl v7.1
Bei
Umbuchungen
für
die
Rückfahrt
wird
eine
neue
Buchungsgebühr
verrechnet.
Change
of
the
reservation
will
incur
a
new
reservation
fee.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Rückfahrt
gibt
es
verschiedene
Möglichkeiten.
To
return
to
Locarno
there
are
many
different
routes.
ParaCrawl v7.1
Nach
unserem
Plausch
war
es
schon
fast
wieder
Zeit
für
die
Rückfahrt.
After
our
chat
with
Flockie
was
it
almost
time
already
to
go
back.
ParaCrawl v7.1