Translation of "Für die bevölkerung" in English

In Albanien wird tatsächlich etwas für die Bevölkerung getan.
Something really is being done for the people in Albania.
Europarl v8

Wir verwenden einen Kommunikationsstil, der für die Bevölkerung verständlich ist.
We are using a style of communication that is comprehensible to the population.
Europarl v8

Leider hat sich für die Bevölkerung im Sudan bisher nichts Positives ergeben.
Sadly, nothing positive has yet been achieved for the people of Sudan.
Europarl v8

Die humanitären Folgen dieser Operation für die Bevölkerung in Gaza sind dramatisch.
The humanitarian consequences of this operation are dramatic for the population in Gaza.
Europarl v8

Ich sehe keinen besseren Weg für die Bevölkerung des Iran.
I do not now see a better way forward for the residents of Iran.
Europarl v8

Arbeit hat für die Bevölkerung höchste Priorität.
Work represents the greatest priority for the population.
Europarl v8

Auch für die russische Bevölkerung selbst ist der Krieg verbrecherisch.
The war is also a criminal one as regards the Russian people itself.
Europarl v8

Die Kontamination von Lebensmitteln mit Blei ist bedenklich für die Gesundheit der Bevölkerung.
Contamination of food with lead is of public health concern.
DGT v2019

Die Kontamination von Lebensmitteln mit Kadmium ist bedenklich für die Gesundheit der Bevölkerung.
Contamination of food with cadmium is of public health concern.
DGT v2019

Das Gleiche gilt für die Bevölkerung des Kosovo.
This also goes for the population of Kosovo.
Europarl v8

Wir sind der größte Geber humanitärer Hilfe für die afghanische Bevölkerung.
The EU is the biggest donor of humanitarian aid to the Afghan people.
Europarl v8

Die Nahrungsmittelkrise erfordert zunächst Sofortmaßnahmen für die hungernde Bevölkerung.
First of all, the food crisis calls for emergency measures to help starving populations.
Europarl v8

Es ist jedoch schwierig für Unternehmen, die ländliche Bevölkerung zu erreichen.
But it is difficult for companies to reach rural populations.
Europarl v8

Auf diese Weise wäre für die gesamte Bevölkerung ein ausreichendes Einkommen gesichert.
Such a policy will ensure that the entire population receives a satisfactory income.
Europarl v8

Die Folgen für die Bevölkerung Pakistans können nicht genug betont werden.
The consequences for the people of Pakistan cannot be stressed enough.
Europarl v8

Diese Hitzewelle hatte schreckliche Folgen für die Bevölkerung und das Land.
The consequences of this heatwave for our countries and their populations have been appalling.
Europarl v8

Wir tragen für die ältere Bevölkerung in der EU Verantwortung.
We have a responsibility to the older population within the EU.
Europarl v8

Die Praxis der Geiselnahme stellt für die Bevölkerung eine ernste Bedrohung dar.
The practice of hostage-taking constitutes a serious threat to the population.
Europarl v8

Außerdem verursacht sie unsägliches Leid für die somalische Bevölkerung.
It also causes immense suffering for the people of Somalia.
Europarl v8

Und ich weiß um die historische Bedeutung des Kosovo für die serbische Bevölkerung.
I am very conscious of Kosovo's historical importance for the Serbian people.
Europarl v8

Erstens: Die Europäische Union trägt die Verantwortung für die Bevölkerung vor Ort.
First of all, the European Union' s responsibility is towards the local population.
Europarl v8

Ferner ist dies für die Bevölkerung von Vorteil.
It benefits the public.
Europarl v8

Das könnte schwerwiegende Auswirkungen für die Bevölkerung in den betroffenen Gebieten haben.
There could be serious implications for the population of the areas in question.
Europarl v8

Es ist eine besonders schmerzliche Wunde für die kroatische Bevölkerung.
It is a particularly painful wound for the Croatian population.
Europarl v8

Diese Folgen sind für die Bevölkerung und die Wirtschaft von entscheidender Bedeutung.
The effects are essential for the population and the economy.
Europarl v8

China ist darüber hinaus ein Erfolgssymbol für die Bevölkerung Afrikas.
China is also a success symbol for the people of Africa.
Europarl v8

Nun komme ich zum Problem der Unterstützung für die Bevölkerung.
I now come to the problem of assisting the population.
Europarl v8

Gleiches gilt für die hispanische Bevölkerung.
The same applied to Hispanics.
WMT-News v2019

All dies passiert, weil es kein soziales Netz für die Bevölkerung gibt.
All this happens because there is no social protection for the population.
GlobalVoices v2018q4

Dies ist die Voraussage vom Staat für die erwerbsfähige Bevölkerung in der Zukunft.
This is the government's projection for the working-age population going forward.
TED2020 v1