Translation of "Führerschein machen" in English
Wissen
Sie,
ich
habe
ihn
seinen
Führerschein
nicht
machen
lassen.
You
know,
I
didn't
let
him
get
his
driver's
license.
OpenSubtitles v2018
Führerschein
machen,
sogar
Schreiner
kann
man
lernen.
You
can
get
your
driver's
license
and
they
even
have
carpentry.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
bald
deinen
Führerschein
machen,
richtig?
You're
gonna
get
your
license
soon,
right?
OpenSubtitles v2018
Du
könntest
diesen
Sommer
deinen
Führerschein
machen.
You
could
get
your
license
this
summer.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
sogar
meinen
Führerschein
machen.
I
might
even
get
my
license.
OpenSubtitles v2018
Er
darf
noch
nicht
einmal
den
Führerschein
machen.
He
can't
even
get
a
driver's
licence.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
nie
den
Führerschein
machen
lassen.
You
never
let
me
get
a
licence.
OpenSubtitles v2018
Muß
ich
beim
Umzug
ins
Ausland
nochmals
meinen
Führerschein
machen?
Do
I
have
to
sit
my
driving
test
again
when
I
move
abroad?
EUbookshop v2
Schon
mal
daran
gedacht,
den
Führerschein
zu
machen,
Mann?
Did
you
ever
think
of
gettin'
a
driver's
licence,
boy?
OpenSubtitles v2018
Da
du
jetzt
18
bist,
kannst
du
deinen
Führerschein
machen.
Now
that
you
are
eighteen,
you
can
get
a
driver's
license.
Tatoeba v2021-03-10
Beschreibung
Möchten
Sie
Ihre
Fahrstunden
absolvieren
und
Ihren
Führerschein
machen.
Want
to
complete
your
driving
classes
and
get
your
driving
license.
ParaCrawl v7.1
Ich
studiere
im
EU-Ausland
und
möchte
meinen
Führerschein
machen.
I'm
studying
abroad
in
the
EU
and
would
like
to
get
a
driving
licence.
ParaCrawl v7.1
Ein
Einäugiger
kann
noch
immer
sehen,
er
kann
sogar
den
Führerschein
machen.
One-eyed
guy
can
still
see,
still
get
a
driver's
license,
even.
OpenSubtitles v2018
Muss
ich
einen
Führerschein
machen,
wenn
ich
als
Rollifahrer
Auto
fahren
will?
Do
I
need
a
driving
licence
if
I
want
to
drive
a
car
as
a
wheelchair
user?
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
einen
LKW
Führerschein
machen
und
auch
das
ist
Lernen.
I
need
to
make
a
truck
driving
license,
which
is
also
learning.
ParaCrawl v7.1
Als
Jugendlicher
konnte
ich
es
kaum
erwarten,
endlich
den
Führerschein
zu
machen.
As
a
young
person
I
could
hardly
wait
to
finally
get
my
driving
license.
ParaCrawl v7.1
Der
27-Jährige
Niederländer
möchte
dennoch
endlich
den
Führerschein
machen.
The
27-year-old
Dutchman
wanted
to
get
himself
that
license
regardlessly.
ParaCrawl v7.1
Den
Führerschein
machen
oder
das
erste
Auto
kaufen?
Getting
your
driving
licence
or
buying
your
first
car
ParaCrawl v7.1
Wo
sonst
können
Kinder
von
7
-
13
Jahren
ihren
eigenen
Führerschein
machen?
Where
else
can
children
aged
7
-
13
get
their
own
driver's
license?
ParaCrawl v7.1
F:
Welche
Informationen
muss
ich
mir
sorgen
um
einen
internationalen
Führerschein
machen?
Q:
What
information
must
I
provide
to
do
an
Unofficial
International
Driver's
Document?
ParaCrawl v7.1
Tom
will
seinen
Führerschein
machen.
Tom
wants
to
get
a
driver's
license.
Tatoeba v2021-03-10
Er
wollte
seit
Jahren
den
Führerschein
machen,
dachte
aber
nie,
dass
er
es
schafft.
He
really
talked
for
years
about
wanting
to
have
his
driving
licence
and
never
thought
he
could
do
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
den
Führerschein
machen.
Maybe
I
should
get
my
driver's
license.
OpenSubtitles v2018
Vorher
muss
er
seinen
Führerschein
machen,
deswegen
trägt
er
vor
der
Schule
Anzeigenblättchen
aus.
First
he
needs
to
get
his
driving
license,
so
he
delivers
advertising
bumf
before
school.
ParaCrawl v7.1