Translation of "Futter in" in English
Über
das
Futter
oder
direkt
in
das
Maul
verabreichen.
To
be
administered
with
food
or
directly
into
the
mouth.
ELRC_2682 v1
Tom
tat
seinem
Hund
Futter
in
den
Napf.
Tom
put
food
in
his
dog's
bowl.
Tatoeba v2021-03-10
Zum
Eingeben
entweder
vermischt
mit
dem
Futter
oder
direkt
in
den
Fang.
To
be
administered
orally
either
mixed
with
food
or
directly
into
the
mouth.
EMEA v3
Gemischt
mit
dem
Futter
oder
direkt
in
das
Maul
verabreichen.
To
be
administered
orally
either
mixed
with
food
or
directly
into
the
mouth
using
the
measuring
syringe
provided.
ELRC_2682 v1
Das
Futter
wird
in
einem
kleinen
Haufen
unmittelbar
auf
den
Gips
gegeben.
Additional
information
on
the
fate
of
the
test
chemical
in
soil,
such
as
the
rates
of
photolysis
and
hydrolysis
and
biotic
degradation,
is
desirable.
DGT v2019
Sie
bekamen
erst
Futter,
wenn
sie
in
dem
Modul
waren.
We
would
hold
back
food,
and
they
would
know
if
they
went
in
the
module,
that
they
would
get
their
food.
OpenSubtitles v2018
Darum
sammeln
sie
ihr
Futter
zur
Sicherheit
in
der
Nacht.
So
they
have
to
gather
their
food
at
night
for
safety.
OpenSubtitles v2018
Du
gibst
auch
verschiedenes
Futter
in
jedes
der
Aquarien,
verstanden?
You
gonna
give
them
different
food
for
each
tank,
too,
all
right?
OpenSubtitles v2018
Die
Tiere
erhielten
das
Futter
in
Mehlform
ad
libitum.
The
animals
received
the
fodder
in
meal
form
ad
libitum.
EuroPat v2
Bald
werden
unsere
Motoren
das
Futter
in
der
Dritten
Welt
abholen.
In
1991
almost
a
million
tonnes
of
beef
was
exported
at
a
very
high
cost.
EUbookshop v2
Für
Tiere
können
die
Substanzen
auch
in
Futter
bzw.
als
Futterzusätze
Verwendung
finden.
In
the
case
of
animals,
the
substances
can
also
be
used
in
fodder
and
as
fodder
additives.
EuroPat v2
Sie
erhalten
als
Futter
in
Wasser
gequollene
Baumwollsamen.
They
are
fed
on
cotton
seeds
swollen
in
water.
EuroPat v2
Du
kannst
das
Futter
in
den
Eimer
da
geben.
So
you
can
put
the
feed
right
in
that
bucket
right
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
wo
wir
das
ganze
Futter
in
einer
Nacht
zurückkriegen.
I
know
a
place
that
is
choked
full
of
food.
We
can
get
it
all
back
in
one
night.
OpenSubtitles v2018
Auch
ist
das
die
wichtigste
Zeit
Futter
in
der
Natur
auszulegen.
So
it
is
the
most
important
period
for
putting
food
out
in
nature.
ParaCrawl v7.1
Fütterungshinweis:
Verfüttern
Sie
dieses
Futter
täglich
in
kleinen
Portionen.
Feeding
advice:
Feed
this
food
daily
in
small
portions.
CCAligned v1
Außerdem
beinhaltet
es
einen
Futternapf
und
Futter
in
einem
kleinen
Säckchen.
It
also
includes
a
food
bowl
and
food
in
a
small
bag.
ParaCrawl v7.1
Artgerechtes
Futter
in
Bio-Qualität
für
Vögel
trägt
zur
gesunden
Ernährung
des
Federviehs
bei.
Species-appropriate
organic
food
for
birds
in
organic
quality
contributes
to
the
health.
ParaCrawl v7.1
Dieser
ermöglicht
es,
Futter
aller
Art
in
praktische
Bälle
zu
vewandeln.
This
makes
it
possible
to
convert
all
kinds
of
food
into
practical
balls.
ParaCrawl v7.1
Auch
jetzt
genügend
Futter
in
Form
von
Kohlehydraten
anbieten.
Also
offer
enough
fodder
in
the
form
of
carbohydrates
now.
ParaCrawl v7.1
Vorsichtig
verwenden
kleine
Handstiche
wie
fell
Stich
das
Futter
in
Position
zu
halten.
Carefully
use
small
hand
stitches
such
as
fell
stitch
to
hold
the
lining
in
place.
ParaCrawl v7.1