Übersetzung für "Futter in" in Englisch

Über das Futter oder direkt in das Maul verabreichen.
To be administered with food or directly into the mouth.
ELRC_2682 v1

Tom tat seinem Hund Futter in den Napf.
Tom put food in his dog's bowl.
Tatoeba v2021-03-10

Zum Eingeben entweder vermischt mit dem Futter oder direkt in den Fang.
To be administered orally either mixed with food or directly into the mouth.
EMEA v3

Gemischt mit dem Futter oder direkt in das Maul verabreichen.
To be administered orally either mixed with food or directly into the mouth using the measuring syringe provided.
ELRC_2682 v1

Das Futter wird in einem kleinen Haufen unmittelbar auf den Gips gegeben.
Additional information on the fate of the test chemical in soil, such as the rates of photolysis and hydrolysis and biotic degradation, is desirable.
DGT v2019

Sie bekamen erst Futter, wenn sie in dem Modul waren.
We would hold back food, and they would know if they went in the module, that they would get their food.
OpenSubtitles v2018

Darum sammeln sie ihr Futter zur Sicherheit in der Nacht.
So they have to gather their food at night for safety.
OpenSubtitles v2018

Du gibst auch verschiedenes Futter in jedes der Aquarien, verstanden?
You gonna give them different food for each tank, too, all right?
OpenSubtitles v2018

Die Tiere erhielten das Futter in Mehlform ad libitum.
The animals received the fodder in meal form ad libitum.
EuroPat v2

Bald werden unsere Motoren das Futter in der Dritten Welt abholen.
In 1991 almost a million tonnes of beef was exported at a very high cost.
EUbookshop v2

Für Tiere können die Substanzen auch in Futter bzw. als Futterzusätze Verwendung finden.
In the case of animals, the substances can also be used in fodder and as fodder additives.
EuroPat v2

Sie erhalten als Futter in Wasser gequollene Baumwollsamen.
They are fed on cotton seeds swollen in water.
EuroPat v2

Du kannst das Futter in den Eimer da geben.
So you can put the feed right in that bucket right there.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wo wir das ganze Futter in einer Nacht zurückkriegen.
I know a place that is choked full of food. We can get it all back in one night.
OpenSubtitles v2018

Auch ist das die wichtigste Zeit Futter in der Natur auszulegen.
So it is the most important period for putting food out in nature.
ParaCrawl v7.1

Fütterungshinweis: Verfüttern Sie dieses Futter täglich in kleinen Portionen.
Feeding advice: Feed this food daily in small portions.
CCAligned v1

Außerdem beinhaltet es einen Futternapf und Futter in einem kleinen Säckchen.
It also includes a food bowl and food in a small bag.
ParaCrawl v7.1

Artgerechtes Futter in Bio-Qualität für Vögel trägt zur gesunden Ernährung des Federviehs bei.
Species-appropriate organic food for birds in organic quality contributes to the health.
ParaCrawl v7.1

Dieser ermöglicht es, Futter aller Art in praktische Bälle zu vewandeln.
This makes it possible to convert all kinds of food into practical balls.
ParaCrawl v7.1

Auch jetzt genügend Futter in Form von Kohlehydraten anbieten.
Also offer enough fodder in the form of carbohydrates now.
ParaCrawl v7.1

Vorsichtig verwenden kleine Handstiche wie fell Stich das Futter in Position zu halten.
Carefully use small hand stitches such as fell stitch to hold the lining in place.
ParaCrawl v7.1