Translation of "Suchen nach futter" in English

Sie sind sehr stark, agil, und sie suchen nach Futter.
They're very strong, they're agile, and they're looking for food.
OpenSubtitles v2018

Menschenaffen zeigen dasselbe Verhalten - sie suchen häufiger nach hochwertigem Futter.
Great apes display this same behavior – they will search more for a high-value food.
ParaCrawl v7.1

Sie suchen in Bodennähe nach Futter.
They look for food near the bottom.
ParaCrawl v7.1

Über der Meeresoberfläche suchen verschiedene Seeschwalbenarten nach Futter und stürzen sich kopfüber in den Atlantik.
Various types of terns skim the ocean surface in search for food and dive into the sea to catch their prey.
ParaCrawl v7.1

Wenn du dich bemühst, die Anzahl dieser Tiere gering zu halten, suchen Schlangen woanders nach Futter.
If you take measures to keep the populations of these creatures low, snakes will look elsewhere for food.
ParaCrawl v7.1

Auf den Wiesen suchen die Weißstörche nach Futter, in den Baumreihen sitzen Aaskrähen auf versteckten Nestern und über dem Wald kreisen Schwarzstörche auf der Suche nach Nahrung für ihre eben geschlüpften Jungen.
White storks walk the meadows for food, carrion crows sit on their nests hidden in the alleys, while the black stork hovers over the forest, in search of something to feed its newly hatched nestlings.
ParaCrawl v7.1

Liebe Datenanalysten, eine Lieblingsbeschäftigung von Hunden ist das Suchen: nach Futter vor allem, aber auch nach Drogen, Sprengstoff, Trüffeln (selten), Stöckchen, Spielzeug.
One of a dog's favorite pastimes is searching for things: primarily for food, but also for drugs, explosives, truffles (although rare), toys and sticks.
ParaCrawl v7.1

Goldammern, Birkenzeisige, Zeisige suchen meist nach Futter unter dem, was von den Schnäbeln der anderen verstreut wurde unten im Schnee, doch das ist keine strenge Regel.
Yellowhammers, redpolls, siskins mostly look for food among what has spilled down on the snow from the beaks of others, but it is not a strict rule.
ParaCrawl v7.1

Sie suchen Schutz vor den Winterwinden, deshalb sollte Ihr Garten eine Hecke haben, die Schutz bietet (eine Fichtenhecke ist sehr ansprechend), und natürlich suchen sie nach Futter.
They seek shelter from the winds of winter, so your garden should have a hedge that offers protection (a spruce hedge is very pleasing), and of course they look for food.
ParaCrawl v7.1

An trockenen Tagen suchen manche seltener nach Futter. Es ist also unterschiedlich, wie Kolonien den Ausgleich zwischen dem Wasserverbrauch bei der Suche nach Samen und der Wassergewinnung durch die Samen schaffen.
On dry days, some colonies forage less, so colonies are different in how they manage this trade-off between spending water to search for seeds and getting water back in the form of seeds.
TED2020 v1

Auf den Wiesen suchen die Weißstörche nach Futter, in den Baumreihen sitzen Aaskrähen auf versteckten Nestern und über dem Wald kreisen Schwarzstörche auf der Suche nach Nahrung für ihre eben geschlüpften Jungen. Nachts durchbricht das Heulen der Ohreulen und Waldkauze die Stille des Waldes.
White storks walk the meadows for food, carrion crows sit on their nests hidden in the alleys, while the black stork hovers over the forest, in search of something to feed its newly hatched nestlings.
ParaCrawl v7.1

Unermüdlich nehmen sich Panzerwelse der Säuberung des Aquarienbodens an: Diese Gruppenfische suchen stetig nach Futter im weichen Bodengrund, u.a. leicht zerfallendes organisches Material, und tragen so auf natürliche Art und Weise zur Reinigung des Grundes bei.
Armoured catfish clean the aquarium ground tirelessly: these shoaling fish are always looking for food in the soft ground, e.g. easily dissolving organic material, and so they clean the ground in a natural way.
ParaCrawl v7.1

Diese Schweine waren auf der Suche nach Futter.
Those boars were looking to feed.
OpenSubtitles v2018

Ein Zwergadler (?) macht sich auf Suche nach Futter:
A booted eagle (?) was going to look for food:
ParaCrawl v7.1

Black Baccara und Juanita sind meistens auf der Suche nach Futter.
Black Baccara and Juanita usually search for feed.
ParaCrawl v7.1

Sie sind Allesfresser und verbringen einen Großteil ihrer aktiven Zeit mit der Suche nach Futter.
They are omnivorous and a large part of their active time is spent foraging for food.
DGT v2019

Zugvögel ziehen auf der Suche nach geeigneten Rast-, Futter- und Brutplätzen durch ganz Europa.
Migratory birds travel the length and breadth of Europe in search of resting, feeding and breeding grounds.
EUbookshop v2

Ein Rudel Schakale, das auf der Suche nach Futter vorbeikam, bemerkte den Elefanten.
A pack of jackals, passing by in search of food, noticed the elephant.
ParaCrawl v7.1

Die Enten und Tauben sind zutraulich und sind nur allzu neugierig bei ihrer Suche nach Futter.
The ducks and pigeons are very tame and also very curious during their search for food.
ParaCrawl v7.1

Weitere Aktivitäten sind die Suche nach neuem Futter, die Wanderung zu Wasserlöchern und kleine Rangeleien.
Other activities include the search for new food, moving to drinking holes, and sparring.
ParaCrawl v7.1

Sie ziehen in losen Herden in ihrem Homerange immer auf der Suche nach Futter.
They roam in loose herds in home ranges always in search of food.
ParaCrawl v7.1

Goldfische schwimmen gerne in Gruppen, wobei sie andauern auf der Suche nach Futter sind.
Goldfish like to swim in groups through the water while they are constantly searching for food.
ParaCrawl v7.1

Am weitesten verbreitet ist der Wombat, der häufig im Park vorkommt, besonders um die Campingplätze, in die er auf der Suche nach Futter bis in die Zelte eindringt.
One of the most common marsupials found on the promontory is the Common Wombat, which can be found in much of the park (especially around campsites where it has been known to invade tents searching for food).
Wikipedia v1.0

Wenn es Mitternacht im "Low Life" wird, schleicht sich eine Wildkatze auf der Suche nach Futter auf die Bühne, meine Herren.
As the clock strikes midnight in the Low Life, A wildcat with a taste for meat slinks on to the stage.
OpenSubtitles v2018

Genau zu dieser Zeit flog der König der Tauben mit seinem Gefolge umher, auf der Suche nach Futter.
Just then, the king of doves with his courtiers was flying around in search of food.
ParaCrawl v7.1

Je nun, schließlich war nicht einmal die Nachtigall, die des Nachts so süß in den Orangenhainen sang, dass sich zuweilen der Mond hernieder beugte, um zu lauschen, besonders ansehnlich, und außerdem war er so freundlich gegen sie gewesen, und in jenem schrecklich bitterkalten Winter, als keine Beeren an den Bäumen hingen und der Boden hart war wie Eisen und die Wölfe auf der Suche nach Futter bis zu den Toren der Stadt herabgekommen waren, hatte er sie niemals vergessen, sondern ihnen stets Krumen von seinem kleinen Kanten Schwarzbrot abgegeben und sein Frühstück mit ihnen geteilt, wie karg es auch sein mochte.
Why, even the nightingale herself, who sang so sweetly in the orange groves at night that sometimes the Moon leaned down to listen, was not much to look at after all; and, besides, he had been kind to them, and during that terribly bitter winter, when there were no berries on the trees, and the ground was as hard as iron, and the wolves had come down to the very gates of the city to look for food, he had never once forgotten them, but had always given them crumbs out of his little hunch of black bread, and divided with them whatever poor breakfast he had.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßige Besuche der Elefanten sind, besonders in der Trockenzeit, wenn die Tiere auf der Suche nach Futter auch in die Nähe der Siedlungen kommen, für die Jungs auf Hill Top ein immer wieder aufregendes und nicht ungefährliches Erlebnis.
Regular visits from elephants, especially during the dry season, occur when the animals are foraging for food and therefore come closer to the village. When this happens it is always a precarious time for the boys on Hill Top.
ParaCrawl v7.1

Den Rest des Jahres verbringen Sie getrennt voneinander auf der Suche nach Futter: eine Suche, die es erfordert tausende Meilen zu schwimmen und in große Tiefen abzutauchen.
The rest of the year is spent dispersed from each other and is the time to pursue food: a quest that involves swimming thousands of miles and diving to great depths.
ParaCrawl v7.1

Sonst hüpfen sie auf der Suche nach Futter emsig von Zweig zu Zweig und fliegen selten über größere Strecken.
Otherwise they jump busily on the search of feed from branch to branch and rarely fly across bigger routes.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich aufhörte, auf das Huhn zu sehen, begann es wieder im Mist zu scharren, auf der Suche nach Futter wie zuvor.
When I stopped looking at it, it would start scratching in the dirt, looking for food as before.
ParaCrawl v7.1

Einer der entscheidenden Gründe für die Qualität des Fleisches ist, dass die Tiere auf der Suche nach Futter ständig in Bewegung sind.
The constant exercice it gets while searching for food its a determining in the quatilty of the meat.
ParaCrawl v7.1

Hier und da entdeckt man Wild, das sich auf der Suche nach Futter aus seinen Verstecken locken lässt.
Here and there you will discover wild game lured from its hiding place in search of feed.
ParaCrawl v7.1

In diesen Regionen sitzen Orang-Utan-Populationen fest, da sie sich durch ihre Baumwelt auf der Suche nach Futter und Fortpflanzungspartnern nicht mehr sicher weiter bewegen können.
In these isolated areas, Orang-utan populations become stranded, unable to move safely through their forest home in search of food and mating partners – hampering their survival prospects.
ParaCrawl v7.1

Hauptsächlich ist dies darauf zurückzuführen, dass Meisen nicht weit ziehen um zu überwintern, und ihr Zug ist keine direkte Linie von einem Punkt zum anderen, sondern vielmehr eine Suche nach Futter von Baum zu Baum.
Primarily it is due to the fact that tits don't go far for wintering, and their migration is not a flight in a straight line from one point to another but rather a search for food from tree to tree.
ParaCrawl v7.1

Diesen sehr interessanten "Räuber" findet man überall, herum kletternd auf der Suche nach Futter, besonders aus Holzstößen können sie ins Haus gelangen als nicht so begehrter Hausgenosse.
This very interesting "predator" is everywhere, clambering around on its search for food, but from the woodpile especially you can bring it along indoors as a not quite wished-for companion.
ParaCrawl v7.1