Translation of "Fuss in die tür bekommen" in English

Sie müssen die Möglichkeit haben, einen Fuß in die Tür zu bekommen.
They need to get a foot in the door.
Europarl v8

Wir haben keinen Fuß in die Tür bekommen.
We couldn't even get in the door to see anybody.
OpenSubtitles v2018

Habe keine Angst, einen Fuß in die Tür zu bekommen.
Don't be afraid to just get your foot in the door.
ParaCrawl v7.1

Ein tolle Möglichkeit, einen Fuß in die Tür zu bekommen!
Great for getting your foot in the door! Little Sun
ParaCrawl v7.1

Wir sind nur noch die Hälfte, haben nur einen Fuß in die Tür bekommen.
We've been cut to half. Cut to ribbons and we only got our foot in the door.
OpenSubtitles v2018

Die Leute von VONK halfen mir, einen Fuß in die Tür zu bekommen.“
The people at VONK helped me to get my foot in the door.” hairdresser’s salon.
EUbookshop v2

Wo kann das Elend einen Fuß in die Tür bekommen, sobald ihr eure Engelshaftigkeit erkennt?
Where can misery get a foothold when you know your angelhood?
ParaCrawl v7.1

Ich verstehe die Ausführung des Herrn Kommissars so, dass er uns jetzt mit den Antworten einen Fingerbreit die Tür für die weiteren Gespräche geöffnet hat, und wir werden jetzt versuchen, den Fuß in die Tür zu bekommen.
From the Commissioner's replies, I take it that he has opened the door an inch for further talks and we will now be trying to get a foot in that door.
Europarl v8

Aber was kann man als Kleinbetrieb machen, um zu versuchen einen Fuß in die Tür zu bekommen?
So what can you do if you’re a small dog still trying to get your foot in the door?
ParaCrawl v7.1

Solche Sachen sind einfach wichtig, denn es gibt ja nicht nur in der Kultur junge Leute, die schauen, dass sie ihren Fuß quasi in die Tür bekommen.
Such things are simply important, because it's not just in culture that young people are looking to get their foot in the door.
ParaCrawl v7.1

Da Sie Gold in kleinen Größen, so klein wie 1/20stel einer Unze kaufen können, müssen Sie nicht zahlen müssen, groß, um einen Fuß in die Tür zu bekommen und sich ein Investor.
Since you can buy gold in small sizes, as small as 1/20th of an ounce, you don't have to pay big to get your foot in the door and become an investor.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel war, ihre E-Mails freundlich und persönlich aussehen zu lassen, um den Fuß in die Tür zu bekommen, und um letztendlich mit der verantwortlichen Person in den jeweiligen Unternehmen in Kontakt zu treten.
The objective was for their emails to appear friendly and personal in order to get a foot in the door, and eventually get in touch with the appropriate person at each company.
ParaCrawl v7.1

Wer einen Fuß in die Tür bekommen möchte, sollte zunächst grundsätzlich wissen, in welchem Bereich er einsteigen will.
Anyone who wants to get a foot in the door should first know in principle, in which area he wants to enter.
ParaCrawl v7.1

Ein Überblick über Jobmöglichkeiten für Berufsanfänger*innen, die darauf hoffen, bei der UN einen Fuß in die Tür zu bekommen.
An overview of the job opportunities for young professionals hoping to get their foot in the door at the UN. SHARE
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr wichtig, durch bestehende persönliche Kontakte "den Fuß in die Tür" zu bekommen.
Instead, you should use existing personal contacts to get your foot in the door.
ParaCrawl v7.1

Wie es aussieht, ist die Idee von Stephen Elop und Steve Ballmer, die Mobilfunksparte von Nokia auszuschlachten und damit für MS-Windows als Mobiltelefonbetriebssystem einen Fuß in die Tür zu bekommen, nicht aufgegangen und wird jetzt gestoppt.
It looks like Stephen Elop’s und Steve Ballmer’s idea to take over the mobile phone branch of Nokia in order to bring MS-Windows as mobile operating system on the success road has failed and will be stopped now.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Nein im griechischen Referendum hat die EU begonnen, sich langsam aus der neoliberalen Zwangsjacke zu befreien, hofft die christlich-soziale Tageszeitung Le Courrier: "Dank des Muts von Alexis Tsipras und seiner Regierung haben die Bürger am Sonntag wieder einen Fuß in die Tür Europas bekommen.
With the no in the Greek referendum the EU has started to free itself of its neoliberal straitjacket, the Christian-social daily Le Courrier hopes: "Thanks to the courage of Alexis Tsipras and his fellow Greeks, the people once more have a foot in Europe's door.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie daran interessiert sind, an diesem Tag der Erde Ihren "grünen" Fuß in die Tür zu bekommen, hier sind fünf einfache Tipps vom Flight Centre, die Sie in Ihrem nächsten Urlaub zu einem bewussteren Reisenden machen könnten:
If you’re keen to get your “green” foot in the door this Earth Day, here are five simple tips from Flight Centre that could turn you into a more conscious traveller on your next holiday:
CCAligned v1

Laut Boylan, ist "bietet heutzutage keine andere Fähigkeit so viele Möglichkeiten seinen Lebensunterhalt zu verdienen, wie die Fähigkeit, den Fuß in die richtige Tür zu bekommen".
According to Boylan, "today, no other skill is as directly connected to your ability to earn a living as the skill of getting in to see the right people."
ParaCrawl v7.1

Die Übersetzungsbranche ist dynamisch und interessant, aber es kann für neue Absolventen schwierig sein, dort einen Fuß in die Tür zu bekommen.
The translation industry is vibrant, busy and exciting, but it can be very difficult for new graduates to get a foot in the door.
ParaCrawl v7.1

Der Arbeitsmarkt für computerbasierte Jobs wächst kontinuierlich, es ist also eine gute Zeit, deinen Fuß in die Tür zu bekommen.
Updated: May 3, 2019 The job market for computer based jobs is constantly expanding, so this is a great time to get your foot in the door.
ParaCrawl v7.1

Die Russen haben es geschafft, im Nahen Osten wieder einen Fuß in die Tür zu bekommen, und sind entschlossen, dort zu bleiben.
As for the Russians, they've managed to regain a foothold in the Middle East and are determined to remain there.
ParaCrawl v7.1

Die USA sind das jüngste Land, das versucht das CO2 -Handelssystem einzuführen, aber dieses Mal ist es dem Großkapital gelungen, frühzeitig einen Fuß in die Tür zu bekommen, in dem es den Senatoren "Spenden" zukommen lässt, um dafür als Gegenleistung ein verwässertes Cap-and-Trade-Gesetz zu erhalten.
The USA is the latest country to attempt to introduce a carbon-trading scheme, but this time Big-Business has managed to get its foot in the door even earlier, giving "donations" to Senators in exchange for the promise of a watered-down cap-and-trade bill.
ParaCrawl v7.1

Qualcomm will im umkämpften Notebook-Markt endlich einen Fuß in die Tür bekommen, der bis jetzt quasi komplett in der Hand von Intel (und Nvidia) ist.
Qualcomm finally wants to get their foot through the door of the fiercely contested notebook market, which until now has been almost completely in the hands of Intel (and Nvidia).
ParaCrawl v7.1

Ihre Berufserfahrung in Deutschland hatte der Kommunikationsexpertin dabei geholfen, einen Fuß in die Tür zu bekommen – Einstellungsgespräche scheiterten jedoch meist an ihrer fehlenden Kenntnis der indischen Arbeitswelt.
Education and work experience in Europe helped Antje get her foot in the door for interviews – but potential employers saw her lack of experience working in India as a liability.
ParaCrawl v7.1

Sie sind Student und sind bestrebt, schon frühzeitig "einen Fuß in die Tür" zu bekommen, eventuell bereits den ersten Arbeitgeber nach dem Studium kennen zu lernen oder einfach schon einen gewissen Praxisbezug zu bekommen?
Are you a student and do you aspire to "get a foot in the door" early? To maybe even meet your first employer after your graduation? Or just to get a practical reference?
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn deine Arbeit nicht bezahlt wird, ist ein Praktikum eine großartige Möglichkeit, einen Fuß in die Tür zu bekommen und die notwendigen Fähigkeiten für einen beeindruckenden Lebenslauf zu erlernen.
Though the work won’t be paid, most likely, it’s a great way to get your foot in the door and to gain the skills you need to get an impressive resume.
ParaCrawl v7.1

Freizeitaktivitäten können ein Weg sein, um Menschen in einer einfachen und unverbindlichen Weise zu engagieren und für Ihr Projekt "einen Fuß in die Tür" zu bekommen, einfach weil die Menschen es genießen kreativ zu sein oder die Tätigkeit um ihrer selbst willen mögen.
Fun activities can be one way to engage people in an easy and non-committing way and 'gain a foot in the doorstep' for your project just because people enjoy being creative or like the activity for its own sake.
ParaCrawl v7.1

Die Allianz und die Horde versuchen (natürlich nicht gemeinsam!), in dieser Zone einen Fuß in die Tür zu bekommen, um es mit dem Kriegshymnenklan aufnehmen zu können.
The Alliance and the Horde—not working together, of course—are trying to establish a toehold in the zone in order to take on the Warsong clan.
ParaCrawl v7.1