Übersetzung für "Fuss in die tür bekommen" in Englisch
Sie
müssen
die
Möglichkeit
haben,
einen
Fuß
in
die
Tür
zu
bekommen.
They
need
to
get
a
foot
in
the
door.
Europarl v8
Wir
haben
keinen
Fuß
in
die
Tür
bekommen.
We
couldn't
even
get
in
the
door
to
see
anybody.
OpenSubtitles v2018
Habe
keine
Angst,
einen
Fuß
in
die
Tür
zu
bekommen.
Don't
be
afraid
to
just
get
your
foot
in
the
door.
ParaCrawl v7.1
Ein
tolle
Möglichkeit,
einen
Fuß
in
die
Tür
zu
bekommen!
Great
for
getting
your
foot
in
the
door!
Little
Sun
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
nur
noch
die
Hälfte,
haben
nur
einen
Fuß
in
die
Tür
bekommen.
We've
been
cut
to
half.
Cut
to
ribbons
and
we
only
got
our
foot
in
the
door.
OpenSubtitles v2018
Die
Leute
von
VONK
halfen
mir,
einen
Fuß
in
die
Tür
zu
bekommen.“
The
people
at
VONK
helped
me
to
get
my
foot
in
the
door.”
hairdresser’s
salon.
EUbookshop v2
Wo
kann
das
Elend
einen
Fuß
in
die
Tür
bekommen,
sobald
ihr
eure
Engelshaftigkeit
erkennt?
Where
can
misery
get
a
foothold
when
you
know
your
angelhood?
ParaCrawl v7.1
Ich
verstehe
die
Ausführung
des
Herrn
Kommissars
so,
dass
er
uns
jetzt
mit
den
Antworten
einen
Fingerbreit
die
Tür
für
die
weiteren
Gespräche
geöffnet
hat,
und
wir
werden
jetzt
versuchen,
den
Fuß
in
die
Tür
zu
bekommen.
From
the
Commissioner's
replies,
I
take
it
that
he
has
opened
the
door
an
inch
for
further
talks
and
we
will
now
be
trying
to
get
a
foot
in
that
door.
Europarl v8
Aber
was
kann
man
als
Kleinbetrieb
machen,
um
zu
versuchen
einen
Fuß
in
die
Tür
zu
bekommen?
So
what
can
you
do
if
you’re
a
small
dog
still
trying
to
get
your
foot
in
the
door?
ParaCrawl v7.1
Solche
Sachen
sind
einfach
wichtig,
denn
es
gibt
ja
nicht
nur
in
der
Kultur
junge
Leute,
die
schauen,
dass
sie
ihren
Fuß
quasi
in
die
Tür
bekommen.
Such
things
are
simply
important,
because
it's
not
just
in
culture
that
young
people
are
looking
to
get
their
foot
in
the
door.
ParaCrawl v7.1
Da
Sie
Gold
in
kleinen
Größen,
so
klein
wie
1/20stel
einer
Unze
kaufen
können,
müssen
Sie
nicht
zahlen
müssen,
groß,
um
einen
Fuß
in
die
Tür
zu
bekommen
und
sich
ein
Investor.
Since
you
can
buy
gold
in
small
sizes,
as
small
as
1/20th
of
an
ounce,
you
don't
have
to
pay
big
to
get
your
foot
in
the
door
and
become
an
investor.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
war,
ihre
E-Mails
freundlich
und
persönlich
aussehen
zu
lassen,
um
den
Fuß
in
die
Tür
zu
bekommen,
und
um
letztendlich
mit
der
verantwortlichen
Person
in
den
jeweiligen
Unternehmen
in
Kontakt
zu
treten.
The
objective
was
for
their
emails
to
appear
friendly
and
personal
in
order
to
get
a
foot
in
the
door,
and
eventually
get
in
touch
with
the
appropriate
person
at
each
company.
ParaCrawl v7.1
Wer
einen
Fuß
in
die
Tür
bekommen
möchte,
sollte
zunächst
grundsätzlich
wissen,
in
welchem
Bereich
er
einsteigen
will.
Anyone
who
wants
to
get
a
foot
in
the
door
should
first
know
in
principle,
in
which
area
he
wants
to
enter.
ParaCrawl v7.1
Ein
Überblick
über
Jobmöglichkeiten
für
Berufsanfänger*innen,
die
darauf
hoffen,
bei
der
UN
einen
Fuß
in
die
Tür
zu
bekommen.
An
overview
of
the
job
opportunities
for
young
professionals
hoping
to
get
their
foot
in
the
door
at
the
UN.
SHARE
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
wichtig,
durch
bestehende
persönliche
Kontakte
"den
Fuß
in
die
Tür"
zu
bekommen.
Instead,
you
should
use
existing
personal
contacts
to
get
your
foot
in
the
door.
ParaCrawl v7.1
Wie
es
aussieht,
ist
die
Idee
von
Stephen
Elop
und
Steve
Ballmer,
die
Mobilfunksparte
von
Nokia
auszuschlachten
und
damit
für
MS-Windows
als
Mobiltelefonbetriebssystem
einen
Fuß
in
die
Tür
zu
bekommen,
nicht
aufgegangen
und
wird
jetzt
gestoppt.
It
looks
like
Stephen
Elop’s
und
Steve
Ballmer’s
idea
to
take
over
the
mobile
phone
branch
of
Nokia
in
order
to
bring
MS-Windows
as
mobile
operating
system
on
the
success
road
has
failed
and
will
be
stopped
now.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Nein
im
griechischen
Referendum
hat
die
EU
begonnen,
sich
langsam
aus
der
neoliberalen
Zwangsjacke
zu
befreien,
hofft
die
christlich-soziale
Tageszeitung
Le
Courrier:
"Dank
des
Muts
von
Alexis
Tsipras
und
seiner
Regierung
haben
die
Bürger
am
Sonntag
wieder
einen
Fuß
in
die
Tür
Europas
bekommen.
With
the
no
in
the
Greek
referendum
the
EU
has
started
to
free
itself
of
its
neoliberal
straitjacket,
the
Christian-social
daily
Le
Courrier
hopes:
"Thanks
to
the
courage
of
Alexis
Tsipras
and
his
fellow
Greeks,
the
people
once
more
have
a
foot
in
Europe's
door.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
daran
interessiert
sind,
an
diesem
Tag
der
Erde
Ihren
"grünen"
Fuß
in
die
Tür
zu
bekommen,
hier
sind
fünf
einfache
Tipps
vom
Flight
Centre,
die
Sie
in
Ihrem
nächsten
Urlaub
zu
einem
bewussteren
Reisenden
machen
könnten:
If
you’re
keen
to
get
your
“green”
foot
in
the
door
this
Earth
Day,
here
are
five
simple
tips
from
Flight
Centre
that
could
turn
you
into
a
more
conscious
traveller
on
your
next
holiday:
CCAligned v1
Laut
Boylan,
ist
"bietet
heutzutage
keine
andere
Fähigkeit
so
viele
Möglichkeiten
seinen
Lebensunterhalt
zu
verdienen,
wie
die
Fähigkeit,
den
Fuß
in
die
richtige
Tür
zu
bekommen".
According
to
Boylan,
"today,
no
other
skill
is
as
directly
connected
to
your
ability
to
earn
a
living
as
the
skill
of
getting
in
to
see
the
right
people."
ParaCrawl v7.1
Die
Übersetzungsbranche
ist
dynamisch
und
interessant,
aber
es
kann
für
neue
Absolventen
schwierig
sein,
dort
einen
Fuß
in
die
Tür
zu
bekommen.
The
translation
industry
is
vibrant,
busy
and
exciting,
but
it
can
be
very
difficult
for
new
graduates
to
get
a
foot
in
the
door.
ParaCrawl v7.1
Der
Arbeitsmarkt
für
computerbasierte
Jobs
wächst
kontinuierlich,
es
ist
also
eine
gute
Zeit,
deinen
Fuß
in
die
Tür
zu
bekommen.
Updated:
May
3,
2019
The
job
market
for
computer
based
jobs
is
constantly
expanding,
so
this
is
a
great
time
to
get
your
foot
in
the
door.
ParaCrawl v7.1
Die
Russen
haben
es
geschafft,
im
Nahen
Osten
wieder
einen
Fuß
in
die
Tür
zu
bekommen,
und
sind
entschlossen,
dort
zu
bleiben.
As
for
the
Russians,
they've
managed
to
regain
a
foothold
in
the
Middle
East
and
are
determined
to
remain
there.
ParaCrawl v7.1
Die
USA
sind
das
jüngste
Land,
das
versucht
das
CO2
-Handelssystem
einzuführen,
aber
dieses
Mal
ist
es
dem
Großkapital
gelungen,
frühzeitig
einen
Fuß
in
die
Tür
zu
bekommen,
in
dem
es
den
Senatoren
"Spenden"
zukommen
lässt,
um
dafür
als
Gegenleistung
ein
verwässertes
Cap-and-Trade-Gesetz
zu
erhalten.
The
USA
is
the
latest
country
to
attempt
to
introduce
a
carbon-trading
scheme,
but
this
time
Big-Business
has
managed
to
get
its
foot
in
the
door
even
earlier,
giving
"donations"
to
Senators
in
exchange
for
the
promise
of
a
watered-down
cap-and-trade
bill.
ParaCrawl v7.1
Qualcomm
will
im
umkämpften
Notebook-Markt
endlich
einen
Fuß
in
die
Tür
bekommen,
der
bis
jetzt
quasi
komplett
in
der
Hand
von
Intel
(und
Nvidia)
ist.
Qualcomm
finally
wants
to
get
their
foot
through
the
door
of
the
fiercely
contested
notebook
market,
which
until
now
has
been
almost
completely
in
the
hands
of
Intel
(and
Nvidia).
ParaCrawl v7.1
Ihre
Berufserfahrung
in
Deutschland
hatte
der
Kommunikationsexpertin
dabei
geholfen,
einen
Fuß
in
die
Tür
zu
bekommen
–
Einstellungsgespräche
scheiterten
jedoch
meist
an
ihrer
fehlenden
Kenntnis
der
indischen
Arbeitswelt.
Education
and
work
experience
in
Europe
helped
Antje
get
her
foot
in
the
door
for
interviews
–
but
potential
employers
saw
her
lack
of
experience
working
in
India
as
a
liability.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
Student
und
sind
bestrebt,
schon
frühzeitig
"einen
Fuß
in
die
Tür"
zu
bekommen,
eventuell
bereits
den
ersten
Arbeitgeber
nach
dem
Studium
kennen
zu
lernen
oder
einfach
schon
einen
gewissen
Praxisbezug
zu
bekommen?
Are
you
a
student
and
do
you
aspire
to
"get
a
foot
in
the
door"
early?
To
maybe
even
meet
your
first
employer
after
your
graduation?
Or
just
to
get
a
practical
reference?
ParaCrawl v7.1
Selbst
wenn
deine
Arbeit
nicht
bezahlt
wird,
ist
ein
Praktikum
eine
großartige
Möglichkeit,
einen
Fuß
in
die
Tür
zu
bekommen
und
die
notwendigen
Fähigkeiten
für
einen
beeindruckenden
Lebenslauf
zu
erlernen.
Though
the
work
won’t
be
paid,
most
likely,
it’s
a
great
way
to
get
your
foot
in
the
door
and
to
gain
the
skills
you
need
to
get
an
impressive
resume.
ParaCrawl v7.1
Freizeitaktivitäten
können
ein
Weg
sein,
um
Menschen
in
einer
einfachen
und
unverbindlichen
Weise
zu
engagieren
und
für
Ihr
Projekt
"einen
Fuß
in
die
Tür"
zu
bekommen,
einfach
weil
die
Menschen
es
genießen
kreativ
zu
sein
oder
die
Tätigkeit
um
ihrer
selbst
willen
mögen.
Fun
activities
can
be
one
way
to
engage
people
in
an
easy
and
non-committing
way
and
'gain
a
foot
in
the
doorstep'
for
your
project
just
because
people
enjoy
being
creative
or
like
the
activity
for
its
own
sake.
ParaCrawl v7.1
Die
Allianz
und
die
Horde
versuchen
(natürlich
nicht
gemeinsam!),
in
dieser
Zone
einen
Fuß
in
die
Tür
zu
bekommen,
um
es
mit
dem
Kriegshymnenklan
aufnehmen
zu
können.
The
Alliance
and
the
Horde—not
working
together,
of
course—are
trying
to
establish
a
toehold
in
the
zone
in
order
to
take
on
the
Warsong
clan.
ParaCrawl v7.1