Translation of "Funktions" in English

Die Diskussion und das Ergebnis sollten möglichst funktions- und leistungsfähig sein.
The discussion and outcome should be as operational and productive as possible.
Europarl v8

Die Funktions- und Handlungsfähigkeit einer erweiterten Europäischen Union ist ein ganz zentraler Punkt.
It is absolutely essential for an enlarged European Union to be able to function effectively and have the capacity to act.
Europarl v8

Die Funktions- und Einbaubedingungen dieser zusätzlichen Systeme werden in besonderen Vorschriften festgelegt.
The functioning and installation conditions of these additional systems will be defined by special provisions.
DGT v2019

Beim Aufbau funktions- und tragfähiger Institutionen gab es keine greifbaren Fortschritte.
There has been no tangible progress in establishing functional and sustainable institutions.
TildeMODEL v2018

Das Funktions- und/oder Konstruktionselement 5 kann ebenfalls der Lagerung dienen.
The function and/or constructional element 5 can serve also for the supporting.
EuroPat v2

Die Erfindung bietet: eine Vielzahl von Funktions- und Gestaltungsvarianten der Flaschenbehandlungsanlage.
The present invention offers a large number of functional and design variants of the bottle handling system.
EuroPat v2

Die Form der Kugelpfanne kann den Funktions- und Belastungsanforderungen entsprechend gestaltet sein.
The shape of the ball socket can be designed to suit the requirements in terms of function and load.
EuroPat v2

Die anderen der vorgenannten Funktions- oder Sicherheitsebenen liegen dazwischen.
The other above-mentioned function or safety levels are disposed inbetween.
EuroPat v2

Ansonsten ist die zweite Ausführungsform funktions- und aufbaugleich wie die erste Ausführungsform.
The second embodiment is otherwise identical in function and configuration to the first embodiment.
EuroPat v2

Ansonsten ist die dritte Ausführungsform funktions- und aufbaugleich wie die zweite Ausführungsform.
The third embodiment is otherwise identical in function and configuration to the second embodiment.
EuroPat v2

Die Funktions- bzw. Betriebsweise der Vorrichtung ist wie folgt:
The functioning or operating mode of the apparatus is as follows:
EuroPat v2

Die Funktions- und Prozeßsicherheit des Stechsystems wird dadurch erheblich verbessert.
The operational and process reliability of the turning system is thereby considerably improved.
EuroPat v2

Häufig werden dabei thermoplastische Kunststoffe als Arbeitsplatten oder als Funktions- oder Gehäuseteile verwendet.
The thermoplastics here are frequently used as worktops or as functional parts or housing parts.
EuroPat v2

Gleichwohl ist aus funktions- und herstellungstechnischen Gründen die Ausbildung als Vollring bevorzugt.
Also, the construction of the full ring is preferable both from operational and manufacturing reasons.
EuroPat v2