Translation of "Funktionieren bei" in English

Sie garantieren hochwertige Informationen und tragen dadurch maßgeblich zum Funktionieren unserer Demokratie bei.
They guarantee high quality information and thus make a significant contribution to the functioning of our democracy.
Europarl v8

Wenn das SOLVIT-System funktioniert, dann trägt es zum Funktionieren des Binnenmarkts bei.
When the SOLVIT system works it makes the internal market work.
Europarl v8

Darüber hinaus trägt der zunehmende grenzüberschreitende Wettbewerb zum besseren Funktionieren der Sekundärmärkte bei .
In addition , increased competition across the borders contributes to an improvement in the functioning of the secondary markets .
ECB v1

Diese Maßnahmen tragen zudem zu einem einwandfreien Funktionieren des Gasbinnenmarkts bei.
These measures also contribute to the proper functioning of the internal gas market.
JRC-Acquis v3.0

Derartige Erpressungen funktionieren vielleicht bei Selbstmordattentätern.
Such blackmail might work for a suicide bomber.
News-Commentary v14

Märkte funktionieren bei all ihren Vorzügen – in Krisen oft nicht gut.
Markets, for all their virtues, often do not work well in a crisis.
News-Commentary v14

Die üblichen Optionen bei anderen Krebserkrankungen funktionieren bei Mesotheliom nicht so gut.
The normal options for treating other forms of cancer work less well with mesothelioma.
WMT-News v2019

Der erste Hinweis: Es trägt entscheidend zum einwandfreien Funktionieren unserer Ökosysteme bei.
The first thing I'm going to tell you about this mammal is that it is essential for our ecosystems to function correctly.
TED2020 v1

Wie kann der Ort hier funktionieren, bei derartig primitiven Gemütern?
How is this place kept functioning by the primitive minds we've met?
OpenSubtitles v2018

Die Verordnung trägt zur Wettbewerbsfähigkeit des Wirtschaftszweigs und zum Funktionieren des Binnenmarktes bei.
The proposal contributes to the competitiveness of the industry and to the functioning of the internal market.
TildeMODEL v2018

Dies trägt auch zum ordnungsgemäßen Funktionieren der WWU bei.
This also contributes to the good functioning of EMU.
TildeMODEL v2018

Damit trägt sie zu einem ordnungsgemäßen Funktionieren des Binnenmarktes bei.
This helps the Single Market function properly.
TildeMODEL v2018

Warum sollte das bei ihr funktionieren, wenn es bei mir nie funktionierte?
Why would that work on her when it never worked on me?
OpenSubtitles v2018

Ja, diese Bälle funktionieren nur bei echten Schlümpfen.
Yes, these freeze balls only work on real Smurfs.
OpenSubtitles v2018

Selbst wenn ich an sie herankäme, funktionieren sie nur bei Dämonen!
Even if I could reach them, they only work on one thing... Demons.
OpenSubtitles v2018

Logik und Verstand funktionieren tatsächlich bei dir.
Logic and reason do work on you.
OpenSubtitles v2018

Bist du sicher, dass das funktionieren wird, selbst bei einem Schemen?
You sure this will work, even on a spectre?
OpenSubtitles v2018

Dolche funktionieren bei Klaus nicht, aber wenn wir ihn in Rebbekah stecken?
I know that the daggers don't work on Klaus, but what if we put his essence into Rebekah? It'll work, right?
OpenSubtitles v2018

Die Jedi-Gedanken-Tricks funktionieren nicht bei mir.
Them Jedi mind tricks don't work with me.
OpenSubtitles v2018

Ich schätze, Pfeile funktionieren bei dem Typ besser als Kugeln.
I guess arrows work a little better on this guy than bullets.
OpenSubtitles v2018

Sie funktionieren auch bei Menschen gut.
They really do a number on humans, too.
OpenSubtitles v2018

Absolut, Lilys Brüste funktionieren bei mir immer.
Absolutely. Lily's boobs always work for me.
OpenSubtitles v2018

Diese Pfähle funktionieren bei Klaus nicht.
Those daggers don't work on Klaus.
OpenSubtitles v2018

Warum funktionieren diese Sachen bei mir nie?
Why don't my projects ever work out?
OpenSubtitles v2018

Deine Hypnose-Tricks funktionieren bei mir nicht.
Your little mind games don't work on me.
OpenSubtitles v2018

Duete funktionieren bei mir nicht, und ich brauch dich nicht.
Duets don't work for me, and I don't need you. What I need is to find a way to keep Santana off my heels.
OpenSubtitles v2018

Deswegen funktionieren sie nur bei Autos.
That's why they only work on cars. He was a one-take wonder.
OpenSubtitles v2018

Deine Psychospielchen funktionieren bei mir nicht, Silas.
Uhh! Your mind games don't work on me, Silas.
OpenSubtitles v2018