Translation of "Fundierte aussage" in English

Diese Messung über Teststrukturen ist jedoch wirtschaftlich nicht sinnvoll, da für eine statistisch fundierte Aussage über die Gateoxidqualität zu viel Fläche auf dem Wafer benötigt wird.
However, this measurement by means of test structures is not economically useful, since too large a surface on the wafer is required for a statistically based statement of the gate oxide quality.
EuroPat v2

Selbstverständlich erlauben die aus der Betriebserhebung mittels weniger Einzelgespräche gewonnenen Informationen keine fundierte Aussage über die ökologische Leistungskraft der Unternehmen.
The information obtained in a few interviews with firms does not, of course, allow of a sound statement on their ecological efficiency. ciency.
EUbookshop v2

Ihre zahlreichen Funktionen und vor allem Ihr Präsidentenamt beim "International Iron and Steel Institute" qualifizieren Sie ganz besonders, eine fachlich fundierte Aussage zu machen über die Zukunftsaussichten der Eisen- und Stahlindustrie.
The many functions you fulfil and above all your position as President of the International Iron and Steel Institute make you particularly well-qualified to give an informed expert opinion on the future and prospects of the iron and steel industry.
EUbookshop v2

Ob in China oder Japan heute tatsächlich bei einer Mehrheit der Bevölkerung eine solche fortschrittsoptimistische Einstellung vorherrscht, möge dahingestellt bleiben - für eine fundierte Aussage hierüber wären sozialwissenschaftliche Untersuchun- gen erforderlich.
It must remain undecided whether in China or Japan today such an optimis-tic belief in progress is prevalent among the majority of the population - any sound statement on this matter would require a sociological investigation.
ParaCrawl v7.1

Zwar wird ein umfangreiches Quellenwerk angeführt, eine wissenschaftlich fundierte Aussage zu Grundlagen der Ermittlung der als Kernaussage vermittelten Gesundheitsfolgen, sogar bis hin zu vorzeitigen Todesfällen, fehlt schlichtweg.
An extensive source work is cited, but a scientifically sound statement on which the core statements of the study are based, i.e. health consequences, even including premature deaths, is simply missing.
ParaCrawl v7.1

Betriebswirtschaftliche Auswertungen ermöglichen Ihnen zu jeder Zeit eine fundierte Aussage über den Stand Ihrer Firma zu erhalten.
Economic analyses enable to you any time to receive a sound statement about the situation of your company.
ParaCrawl v7.1

Das erfindungsgemäße Verfahren hat gegenüber dem Stand der Technik den Vorteil, dass mit einem geringen Aufwand an Testmessungen eine fundierte Aussage über die Produktionsqualität eines gesamten Loses getroffen werden kann.
The method according to the invention has the advantage over the prior art that a substantiated statement concerning the production quality of an overall lot can be made with little expenditure on test measurements.
EuroPat v2

Wir zeigen Ihnen nachfolgend auf, welche Fragen Sie sich stellen sollten, um daraufhin eine fundierte Aussage für eine CO2-Laserapplikation zu treffen.
Below, we will highlight the questions to ask in order to arrive at a fact-based decision in favour of a laser application.
ParaCrawl v7.1

Wir zeigen Ihnen nachfolgend auf, welche Fragen Sie sich stellen sollten, um daraufhin eine fundierte Aussage für eine Laserapplikation zu treffen.
Below, we will highlight the questions to ask in order to arrive at a fact-based decision in favour of a laser application.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Text kann der Kunde sehen, dass man sich mit dem Thema beschäftigt hat und eine fundierte Aussage dazu machen kann.
This text shows your customer that you have put thought into the problem and are making a well-based statement about it.
ParaCrawl v7.1

Eine internationale (PCT) Anmeldung ist insbesondere für solche Anmelder sinnvoll, die vor der Entscheidung, in welchen Staaten und Regionen der Welt ein Patentschutz erlangt werden soll, eine vergleichsweise fundierte Aussage über die Schutzfähigkeit erhalten wollen.
An international (PCT) application is advantageous especially for such applicants who wish to obtain a sound statement about the patentability of an invention before deciding in which states and regions of the world a patent protection shall be obtained.
ParaCrawl v7.1

Um eine fundierte Aussage über das Abstrahlverhalten einer Lichtbildwand machen zu können, benötigt man also mehrere Einzelmessungen mit unterschiedlichen Betrachtungswinkeln.
Thus, in order to get a founded statement about the radiation behaviour of a screen, several single measurements are needed with different viewing angles.
ParaCrawl v7.1

Dennoch war es mir bei der Recherche zu diesem Buch wichtig, genau zu schauen, auf welche wissenschaftlich fundierte Aussage ich Bezug nehmen kann, welche Studie am überzeugendsten war und welche Kernaussagen ich mit meinem Fachwissen als vertretbar ansehe.
It was important to me nevertheless with the search to this book to look exactly to which scientifically founded statement I can take reference, which study was most convincing and I regard which core statements with my specialized knowledge as justifiable.
ParaCrawl v7.1

Das Max-Planck-Institut stellte daher fest, dass die unterschiedliche Strafverfolgungspraxis den Konsum illegaler Drogen wahrscheinlich nicht direkt beeinflusst, weist jedoch darauf hin, dass die unzureichende Aussagekraft des Datenmaterials keine fundierte wissenschaftliche Aussage zu dieser Frage zulasse.
Therefore, the Max-Planck-Institute stated that the different practices in criminal prosecution probably does not directly influence the use of illegal drugs, but points out that the insufficient empirical basis of the data do not allow a substantiated scientific conclusion on this issue.
ParaCrawl v7.1

Er prägte den Begriff der Informationsästhetik und versuchte, durch diese eine wissenschaftlich fundierte Aussage einer entsprechenden Maßästhetik zu entwickeln.
He coined the term «information aesthetics» and tried to develop from it the scientifically sound statement of a corresponding and quantifiable aesthetic.
ParaCrawl v7.1

Was aber in der Theorie als relativ einfach erschien, war in der Praxis oft schwierig, da man nur selten die genauen Maße von Strukturen kannte und auch die Schattenlänge nur dann exakt festzustellen war, wenn diese z. B. die Nähte der Holzplanken auf dem Deck rechtwinklig schnitten. Auch äußere Störeinflüsse, hervorgerufen durch Seegang, Trimmung oder Kursänderung, konnten das Schiff krängen und damit die waagrechte, parallele Ausrichtung zum Horizont verändern. So bedeuteten die Berechnungen doch immer einen erheblichen Aufwand und wurden nur dann angewandt, wenn eine einigermaßen seriöse und fundierte Aussage über die ermittelte Uhrzeit möglich war.
In theory, this appears fairly simple, but in reality the calculations were difficult, since the dimensions of structural details were seldom known, and the lengths of shadows could only be defined when they crossed the caulking lines of the wooden deck planks at right angles. Furthermore, external influences such as ship's movements due to swell or the trim of the ship or changes in course caused the ship to list, thus altering its alignment parallel to the horizon. For these reasons, calculations such as these involved considerable effort and were only applied in cases in which a relatively authentic and sound statement needed to be made with respect to the time of day determined.
ParaCrawl v7.1

Das vorliegende Grünbuch ist zunächst als Reflexionspapier gedacht, das in einem zweiten Schritt dank der Reaktionen und Kommentare zu den hier angestellten Überlegungen eine fundiertere Aussage über Nutzen und Realisierbarkeit eines Legislativvorschlags ermöglichen soll, der zum einen eine gewisse Annäherung der Vorschriften für strafrechtliche Sanktionen allgemein und zum anderen die gegenseitige Anerkennung sowohl der freiheitsentziehenden Sanktionen als auch ihrer Alternativen bewirken soll.
This document is a preliminary reflection instrument so that at a second stage a better informed opinion can be reached, in the light of the reactions and comments on it, on the utility and feasibility of a legislative proposal, and to some extent also on the approximation of the rules applicable to criminal penalties in general and to the mutual recognition of custodial sentences and alternative sanctions in the European Union.
TildeMODEL v2018